Joycare JC-219G Quick Start Manual Download Page 6

6

WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN

Gebrauchen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesen Anleitungen beschreiben ist. Bevor dem Gebrauch des Produkts, versichern Sie sich, 

dass das Gerät nicht beschädigt ist. Auf Beschädigungsfall, das Produkt nicht gebrauchen und fragen Sie einem speziellenWerkzeug. Versuchen Sie das Produkt 

nicht selbst zu reparieren, aber fragen Sie einem speziellenWerkzeug. Bitte das Produkt von beheizten Flächen, von Sonnelicht, Feuchtigkeit

und scharfen Dingen fernhalten. Wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die

Batterien herausgenommen werden (Auslaufende Batterien können zu Schäden führen). Halten Sie das Produkt von Kindern ab. Eine strenge Aufsicht ist 

angebracht, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird. 

TECHNISCHE MERKMALE

Höchste Kapazität: 20 kg

Mindest- Kapazität: 10 g

Gewichtseinteilung: 10g

Genauigkeit: +/- 0.5%

Schalter ON/OFF/TARE

Schalter HOLD

Schalter Kg/lb um die Maßeinheit kg/lb zu wählen

Übergewicht- Anzeiger

Leere Batterien- Anzeiger

EntfernehrbareWaageschale um Babies und Kinder zu wiegen.

4 Ziffern- LCD Display

Betriebsbedienung: Temp 5°C ~ +35°C -

Luftfeuchtigkeit 30% ~ 85%

Bewahrungsbedienung: Temperatur -20°C ~ +60°C -

Luftfeuchtigkeit 10% ~ 95%

GEBRAUCHANWEISUNGEN

Batterie- Einsetzung: das geeigneten Raum, gestellt auf dem Produktsrucke offnen und 1 9V Batterie einstecken, beachten Sie unbedingt die Pole + und -. Das 

Batterieraum schließen. Die Waage auf eine ebene und stabile Fläche stellen. Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE, um das Display einzuschalten. Das Display 

zeigt alle die Segmente „8888“ für 8 Sekunde und zeigt dann 0.00. Um die Maßeinheit kg/lb. zu wählen: drücken Sie die Taste Kg/lb.

Das Display zeigt 

Maßeinheit in Kilo 

Das Display zeigt

Maßeinheit in Pfund

Jetzt ist es möglich zu wiegen.

Stellen Sie das Baby auf dieWaageschale.Das Display zeigt sein Gewicht. Als Sie geendet haben, wird sich das Gerät nach 2 Minute automatisch ausschalten. 

Wenn Sie manuell die Waage ausschalten möchten, ist es genug, die Taste ON/OFF/TARE für einige Sekunden gedruckt zu halten.

TARE FUNKTION

Mit der eingeschalteten Waage, stellen Sie den Behälter auf die Waageschale den Behälter (z.B. einen Handtuch); drücken Sie die Taste “TARE”und wird auf 

demDisplay 0.00 gezeigt.Es istmöglich,das Baby zu wiegen und das Gewicht des Behälters auszuschließen. Wenn die Waage nicht eingeschaltet ist, stellen 

Sie den Behälter (Z.B.

einen Handtuch) auf die Waageschale und schalten Sie die Waage ein. Das Display wird 0.00 zeigen,umdas Gewicht des Behälters automatisch 

auszuschließen.

HOLD FUNKTION

Danke zu dieser Funktion, ist möglich das Gewicht zu blockieren, wenn das Baby sich bewegt.

Schalten Sie dieWaage ein. Stellen Sie das Baby auf dieWaageschale. Drücken Sie die Taste Hold, zeigt das Display “HOLD” und dann das Gewicht (die Ziffern 

sind blockiert); der Anzeiger über das Gewicht start zu blinken. 

Um die Funktion zu enden, drücken Sie noch mal die Taste HOLD.

LEERE BATTERIE ANZEIGER

Die Waage ist mit einem Leere Batterie Anzeiger ausgestattet. Die Batterie muss ersetzt werden,wenn das Display„Lo“ zeigt.

ÜBERGEWICHT ANZEIGER

Wenn das Display

zeigt, ist dieWaage übergewichtet (über 20 Kg). Um den richtigen Betrieb der Waage nicht zu gefährden, bitte den

Summary of Contents for JC-219G

Page 1: ...it indicate Richiudere il vano batteria Posizionate la bilancia su una superficie piana e stabile Premere il tasto ON OFF TARE per accendere il display Il display visualizza tutti i segmenti 8888 per...

Page 2: ...prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo NB per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Questo dispositivo conforme a tutt...

Page 3: ...tery is low and it is necessary to replace it OVERLOADING INDICATOR The display shows this means that the weight exceeds the maximum scale capacity over 20kg In order to avoid product damages it is ad...

Page 4: ...a batterie place derri re le produit Ins rer la batterie de 9V respectant la polarit indiqu e dans le compartiment m me Fermer le compartiment Placer la balance sur une surface stable et plate Allumer...

Page 5: ...pour le calcul de p ages de tarifs de primes d amendes de r mun rations d indemnit s ou de redevances de type similaire d finis sur la base du poids Cette balance peut tre utilis e pour contr ler le...

Page 6: ...FF TARE um das Display einzuschalten Das Display zeigt alle die Segmente 8888 f r 8 Sekunde und zeigt dann 0 00 Um die Ma einheit kg lb zu w hlen dr cken Sie die Taste Kg lb Das Display zeigt Ma einhe...

Page 7: ...esetzt worden sind checken Sie dass dieWaage auf eine ebene Fl che ist versichern Sie sich dassDisplayOOzeigt bevor Sie auf dieWaage steigen WARNUNGEN BEISPIEL F R UNSACHGEM SSEN GEBRAUCH Diese Waage...

Page 8: ...y encender la b scula En la pantalla aparece 0 00 indicando que el peso del objeto ha sido excluido autom ticamente FUNCI N HOLD Gracias a esta funci n el peso se bloquea aunque el beb se mueva Encend...

Page 9: ...n disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso JC 219G B SCULA BABY IMPORTANTES NORMAS DE SEGURAN A N o utilize o equipamento para finalidades diferentes daque...

Page 10: ...a balan a n o est em funcionamento Em caso de mau funcionamento verifique que a pilha tenha sido inserida de forma correcta verifique que a balan a tenha sido posicionada em cima duma superf cie plan...

Page 11: ...11 JC 219G Joycare 20 kg 10 g 10g 0 5 ON OFF TARE HOLD Kg lb 4 LCD 5 C 35 C 30 85 20 C 60 C 10 95 1 9V ON OFF TARE 8888 8 0 00 Kg Lb 2 ON OFF TARE TARE 0 00 0 00 JC 219G BG...

Page 12: ...12 HOLD HOLD HOLD HOLD Lo 20 kg 0 00 20 2002 96...

Page 13: ...eratura 5 C 35 C umiditate 30 85 Condi ii de depozitare temperatura 20 C 60 C umiditate 10 95 CONDI II DE OPERARE INSTALAREA BATERIEI deschide i compartimentul pentru baterie plasat n spatele unitului...

Page 14: ...ca i pe marginea platformei NL TURAREA La sf r itul duratei de utilizare aparatul i toate componentele sale deta abile vor fi nl turate conform legilor aflate n vigoare Bateriile desc rcate vor fi aru...

Page 15: ...m rleg t lc j ra helyezze a tart t pl t r lk z t s kapcsolja be a m rleget A kijelz n megjelenik a 0 00 rt k amely azt jelzi hogy a t rgy s ly t automatikusan kiz rta a k sz l k HOLD FUNKCI Ennek a fu...

Page 16: ...l m rt adatokra t maszkodva MEGJEGYZ S esetleges balesetek elker l se rdek ben ne t massza l b t a keret sz l re FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess...

Page 17: ...e caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by...

Page 18: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 3 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 19: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 20: ...REV 01 FEB2012 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: