background image

2

3

Divisione: 100 g

Pedana in vetro temperato

Quattro sensori di precisione Strain Gauge

Grande display LCD per una facile lettura

AUTO-ON : si accende con il tocco del piede

Spegnimento automatico

Indicatore di sovraccarico

Indicatore batteria scarica

Selezione unità di misura: kg/lb/st

Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 (3V); è inclusa una batteria di prova

Condizioni operative di utilizzo:

Temperatura ambiente:  da 10°C a 40°C

Umidità relativa:   dal 30% all’75% senza condensa.

Pressione:   da 700 – 1060 hPa

Condizioni ambientali di trasporto ed immagazzinamento:

Temperatura:  da 10 a 40°C

Umidità:   da 5 a 95%

Pressione:  da 700 – 1060 hPa

ISTRUZIONI PER USO

Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalla batteria e richiudere il coperchio. 

Selezionare l’unità di misura kg/lb/st tramite il tasto posto vicino al vano batteria. Posizionare la bilancia su una superficie 

piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia 

per la rilevazione del peso. Una volta rilevato il peso, l’apparecchio si spegne automaticamente dopo alcuni secondi.

Pesate successive

Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.

Attenzione:

 prima di salire nuovamente sulla bilancia, attendere che il display sia spento

NB:

 per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sempre una posizione eretta cercando di 

distribuire il peso in modo uniforme e non muoversi.

Inserimento della batteria

Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR 2032 rispettando la polarità indicata. 

Richiudere il coperchio.

MANUTENZIONE

Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Utilizzare acqua e se necessario sapone neutro. Non 

utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’acqua. Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati. Non 

riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l’esaurimento delle batterie. In quanto strumento di precisione, la 

bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non farla cadere e non saltarci sopra. Non aprire o manomettere l’apparecchio: 

le riparazioni devono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario decade la garanzia.

Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile 

perdita di liquido potrebbe danneggiare l’apparecchio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la 

garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando la bilancia non viene utilizzata non 

lasciare pesi appoggiati sulla pedana.

Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive.

In

 

caso

 

di

 

malfunzionamento

:

- controllare che le batterie siano inserite correttamente

- controllare che la bilancia sia su una superficie piana e stabile

- assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento

Indicatore

 

batterie

 

esaurite

Se la bilancia non si accende o mostra “Lo”, le batterie potrebbero essere esaurite; le batterie in dotazione sono fornite 

esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore.

sostituire le batterie.

Indicatore

 

di

 

sovraccarico

Se il display mostra “Err“, la bilancia è sovraccarica (oltre 

180kg

).

  Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.

  SMALTIMENTO

L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti 

urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere 

conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore 

Summary of Contents for JC-1407

Page 1: ...essere discussi con il proprio medico Al fine di evitare rischi per l utilizzatore di questo dispositivo in nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia prescritti...

Page 2: ...ergenti chimici Non immergere il prodotto nell acqua Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati Non riporre la bilancia in posizione eretta questo infatti facilita l esaurimento delle batterie In q...

Page 3: ...nes remunerations indemnities or fees of a similar kind determined by weight These scales are to be used for keeping one s own personal weight under control and are not to be used for diagnostic purpo...

Page 4: ...nt and must be handled with care Never try to repair the scale by yourself but always address to specialised centres On the contrary the warranty will be not valid anymore When the unit is not used fo...

Page 5: ...cin chaque fois que des valeurs semblent insolites ou hors norme Afin d viter des risques pour l usager de ce dispositif il ne faut jamais modifier les dosages des m dicaments ou des th rapies prescri...

Page 6: ...sur la balance les pieds mouill s Ne jamais remettre la balance en position droite ceci en effet facilite l puisement des batteries En ce qui concerne l instrument de pr cision la balance doit tre tra...

Page 7: ...er Substanzen die Gegenstand im Handel mit Medikamenten f r die Berechnung von Geb hren Tarifen Steuern Pr mien Schadensersatz Verg tungen Zusch ssen oder Geb hren in Abh ngigkeit von Gewicht verwende...

Page 8: ...Batterie einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole und der Batterien achten Den Deckel des Batterieraum anschlie en REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch Verwenden Sie Wasser un...

Page 9: ...os de embalaje sacos de pl stico cart n poliuretano etc fuera del alcance de los ni os en cuanto potenciales fuentes de peligro y deben ser eliminados seg n lo previsto en las normativas vigentes Esta...

Page 10: ...espu s de algunos segundos la b scula se apaga autom ticamente Indicaci n para pesarse otras veces Bajar de la b scula subir otra vez y seguir el mismo procedimiento explicado anteriormente Atenci n e...

Page 11: ...s para o uso que foi concebido ou seja como balan a electr nicaexclusivamenteparaautiliza odom stica Qualquerutiliza odiferente incorrecta e portanto perigosa Deve ser empregue de acordo com as instr...

Page 12: ...o cerca de v o das baterias Posicionar a balan a sobre uma superf cie plana e est vel evitar os tapetes A seguinte balan a liga se mediante press o subir sobre a plataforma da balan a e levar a medida...

Page 13: ...ga mais de 180Kg Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes ELIMINA O O aparelho inclu das as suas partes remov veis e acess rios no fim da vida til n o d...

Page 14: ...14 8 180 kg 100 g 4 Strain Gauge LCD AUTO ON kg lb st stones 1 CR2032 3V 10 C 40 C 30 75 700 1060 HPA 10 40 5 95 700 1060 HPA kg lb st 1 CR 2032...

Page 15: ...e con inute n acest manual i este important ca utilizatorul s citeasca i s n eleaga informa iile de utilizare i ntre inere a aparatului ineti departe de praf i umiditate a nu se expune la soare sau la...

Page 16: ...u scufundati scara n ap sau evita i ca orice lichid s intre n cantar Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat pe cantar A eza i cantarul numai pe suprafe e plane i stabile Nu c lca i pe cantar cu pic...

Page 17: ...ola i ca bateriile s fie introduse corect verifica i ca pozi ionarea c ntarului s fie pe o suprafa plan i stabil asigura i v c nu a i urcat pe c ntar nainte ca afi ajul s se sting Indicator baterii co...

Page 18: ...k s ha tmutat st kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra s a haszn latb l ered vesz lyek meg rt s re vonatkoz an Gyermekek a k sz l kkel nem j tszhatnak A felhaszn l ltal v gzett tiszt t st s karba...

Page 19: ...s t mert egy esetleges folyad k kisziv rg s rong lhatja a k sz l ket Mivel az elemek min s ge modellt l f gg a k sz l k garanci ja nem terjed ki az esetleges folyad k kisziv rg s okozta k rokra Amikor...

Page 20: ...REV 01 SEP2015 Made in China JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy info joycare it www joycare it...

Reviews: