background image

16

4.0 Asentaminen

Tuote on etupainoinen. Varo, ettei tulisija pääse kaatumaan 
eteenpäin asennuksen yhteydessä. Hanki apuvoimia tulisijan 
pystyttämiseen ja asentamiseen.

Tuotteen mukana toimitetaan 3 ohjetta:
1.  Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet
2. Jøtul 

17

 - I 

400

 (elementtitakka)

3. Jøtul 

400

 (takkasydän).

Ennen kuin savuputkiliitäntä muurataan savupiippuun, on 
suositeltavaa koota elementtitakka ilman liimaa, jolloin 
takkasydämen ja savuputkiliitännän suhteen voidaan vielä tehdä 
tarvittavia korjauksia.

4.1 Valmistelut

Perusmalli toimitetaan kahtena kollina: 

• takkasydän 
• betonielementit 

asennustarvikkeineen.

Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei tuotteessa 
näy vaurioita ja että kaikki käyttövivut liikkuvat vaivatta.

Ennen asennusta on päätettävä seuraavat asiat:
1.  Mistä savuputki vedetään?

2.  Käytetäänkö raitisilmaliitäntää ja mistä se vedetään?
3. Käytetäänkö 

tuhkalaatikkoa?

Ks. näiden omia asennusohjeita.

Huom.! Palolevyt on valmistettu huokoisesta materiaalista 
(keltaisesta vermikuliitista) ja ne voivat vaurioitua kovakouraisesta 
käsittelystä.

Kun olet purkanut pakkauksen, ota takkasydämen sisältä pois laatikko, 
jossa on savunohjain, klapistoppari (

kuva 5C

), tiiviste ja ruuvipussi. 

Ota sitten pois ilmakanavointi (

kuva 5D

), tulipesän yläosa (

kuva 6B

), 

ohjauslevy (

kuva 6A

), sivupalolevyt (

kuva 5E

) ja sitten takapalolevy 

(

kuva 5F

).

4.2 Savupiippu ja savuputki

•  Tulisija voidaan liittää savupiippuun ja savuputkeen, jotka 

on tarkoitettu kiinteällä polttoaineella palavaan tulisijaan ja 
jotka kestävät takkasydämen asennusohjeen kohdassa «

2.0 

Tekniset tiedot

» mainitun savukaasujen lämpötilan.

•  Savupiipun poikkipinta-alan on oltava vähintään yhtä 

suuri kuin savuputken poikkipinta-alan. Katso savuputken 
poikkipinta-alan laskemista koskevat ohjeet takkasydämen 
asennusohjeen kohdasta 

«2.0 Tekniset tiedot»

.

•  Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää 

polttoainetta polttavia tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta-
ala on riittävän suuri. Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja 
rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta.

•  Liitäntä savupiippuun on tehtävä savupiipun toimittajan 

asennusohjeen mukaisesti. 

• 

Ennen kuin savupiippuun tehdään reikä, on tulisija koottava 
kokeeksi, jotta saadaan selville tulisijan ja savupiippuun 
tehtävän reiän oikea paikka.  Ks. etäisyydet 

kuvasta 1

 

•   Katso, että savuputki on koko matkaltaan nousukulmassa 

savupiippuun saakka.

Huomaa myös, että liitäntöjen tulee joustaa jonkin verran. Siten 
estetään halkeamien syntyminen.

 

Suositeltava veto savupiipussa, 

ks. takkasydämen asennusohjeen 

kohta

 «2.0 Tekniset tiedot»

.

4.3 Elementtitakkaan kuuluvat seuraavat 
osat (kuva 2 ja 4)

:

Osa  

Nimitys 

Lukumäärä

Jøtul S 

17

 C

Osa 1 

Sokkelilaatta 

1 kpl

Osa 2 

Sokkeli 

1 kpl

Osa 3 

Liuskekivilevy 

1 kpl

Osa 4 

Sivuseinät  

2 kpl

Osa 5 

Kupuosa 

1 kpl

Osa 6 

Päällysritilä 

1 kpl

Jøtul S 

17

 W

Osa 7 

Sokkelilaatta 

1 kpl

Osa 8 

Sokkeli 

1 kpl

Osa 9 

Sivuseinät 

2 kpl

Osa 10 

Kupuosa 

1 kpl

Osa 11 

Päällysritilä 

1 kpl 

 

Osa 12 

Liuskekivilevy 

1 kpl

Lattialevyt ovat lisävarusteita.

 

Käytä kaikissa saumoissa mukana toimitettavaa akryyliliimaa.

1.  Ota pois suojalevyt avaamalla takkasydämen kummallakin 

puolella olevat M8x20 mm:n ruuvit 

(kuva 8-2A)

.

2.  Aseta takkasydän varovasti selälleen (

kuva 7

). Suojaa lattia 

naarmuuntumiselta jne. levittämällä tulipesän pahvipakkaus 
lattian suojaksi. 

3.  Säädä tulipesän 3 jalan (

kuva 7A

) pituutta avaamalla pultteja 

(ks. 

kuva 9A

). Vedä jalat kohtaan «35» mallissa 

Jøtul S 17 C

 ja 

kohtaan «

37

» mallissa 

Jøtul S 17 W

 ja kiinnitä pultit uudelleen. 

Ks. 

kuva 9.

4. Kierrä jalkaruuveja 

enintään 20 mm

 takkasydämen jalan 

läpi 

(kuva 10)

.

5.  Kiinnitä suojalevy takkasydämen alle mukana tulleita ruuveja 

ja holkkeja käyttäen (

kuva 11-1A

). Suojalevy näkyy paikalleen 

asennettuna 

kuvassa 11-2

.

6.  Nosta tulipesä varovasti pystyyn.
7.  Kiinnitä suojalevy takaisin tulipesään samoilla ruuveilla, 

joilla se oli kiinnitetty aikaisemmin. Avaa 3 peltiruuvia (

kuva 

8-2B

) ja käännä suojalevy ylösalaisin (

kuva 8-2-C

). Suojalevy 

näkyy paikalleen asennettuna 

kuvassa 8-2

, jossa suojalevy 

on asennettu paikoilleen.

8.  Aseta sokkelilaatta (

osa 1/7

) paikalleen.

9.  Sijoita takkasydän sokkelilevyssä (

osa 1/7

) oleviin 

koloihin

.  

Ks. 

kuvat 12-1 ja 12-2

.

10.  Jos tulisijaan asennetaan lisävarusteita, ne asennetaan 

tässä vaiheessa (ks. kohdat 

«3.6 Raitisilmaliitäntä»

 ja 

«6.0 

Lisävarusteet»

).

11.  Asenna sokkeli (

osa 2/8

) sokkelilevyn (

osa 1/7

) päälle. 

12.  Aseta sokkeli (

osa 2/8

) paikalleen seinän viereen. Käytä 

vesivaakaa ja suorista mahdolliset epätasaisuudet liimalla, 
laastilla tai pienillä teräslevyillä. On erittäin tärkeää, että 
sokkeli tulee täysin vaakasuoraan.

13.  Säädä takkasydämen paikkaa suhteessa sokkeliin niin, että 

etäisyys on sama kummallakin puolella 

(kuva 13-2)

.

14.  Hienosäädä jalkaruuveja (

kuva 13

) sivuilta niin, että takkasydän 

on täysin vaakasuorassa. Takkasydämen alapuolella olevan 
raon (

kuva 13-2B

) tulee olla samassa linjassa sokkelin (

osa 

2/8

) yläreunan kanssa ja sopiva liuskekivilevyn (

osa 3/12

paksuuden suhteen. Jätä takkasydämen etupuolen alareunan 
ja liuskekivilevyn väliin ylimääräistä rakoa n.

 3 mm.

 

15.  Kiinnitä mukana tullut tiiviste savunohjaimen alareunassa 

olevaan uraan 

(kuva 14A)

.  

SUOMI

Summary of Contents for S17-I400

Page 1: ...t be kept throughout the product s entire service life Les manuels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con este producto d...

Page 2: ...ed inspeksjon Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon av produktet 2 0 Tekniske data Omrammingen er tilpasset J tul I 400 Omrammingen leveres i f lgende varianter J tul S 17 C hj...

Page 3: ...tedet anbringes en plate av st l eller annet egnet ikke brennbart materiale ekstrautstyr Gulvplaten m v re i henhold til nasjonale lover og regler For Norge Min 300 mm fremfor ileggs pning og bredde m...

Page 4: ...Omrammingen best r av f lgende deler fig 2 og 4 Del Benevnelse Antall J tul S 17 C Del 1 Sokkelplate 1 stk Del 2 Sokkel 1 stk Del 3 Skiferplate 1 stk Del 4 Sidevanger 2 stk Del 5 Kappe 1 stk Del 6 To...

Page 5: ...ledeplate fig 6A og hvelv fig 6B Plasser bakre brennplate fig 5F mellom ribbene i bakplata Sidebrennplatene fig 5E settes inn p skr i forkant og svinges deretter inn i bakkant Luftkanal fig 5D og kub...

Page 6: ...rav Installationen m f rst tages i brug n r den er inspiceret og fundet i orden af kvalificeret personale Der er monteret et typeskilt af varmebestandigt materiale p sk rmpladen Det indeholder oplysni...

Page 7: ...ed br ndbart gulv foran ildstedet skal der benyttes en plade af st l eller andet egnet ikke br ndbart materiale ekstraudstyr Forpladen skal overholde nationale love og regler For Danmark Minimum 300 m...

Page 8: ...ualen med tekniske data som g lder for indsatsen 4 3 J tul S 17 C W best r af f lgende dele se fig 2 og 4 Del Benevnelse Antall J tul S 17 C Del 1 Sokkelplade 1 stk Del 2 Sokkel 1 stk Del 3 Skiferplad...

Page 9: ...igen fig 6B Plac r den bagerste br ndplade fig 5F mellem ribberne i bagpladen Sidebr ndpladerne fig 5E s ttes ind p skr forrest ogsvingesderefterindbagest Luftkanal fig 5D ogaskeliste fig 5C monteres...

Page 10: ...triktioner och installationskrav Innan installationen tas i bruk ska den inspekteras och godk nnas av en kvalificerad kontrollant P str lningspl tenfinnsentypskyltavv rmebest ndigtmaterial med produkt...

Page 11: ...taden m ste golvet t ckas med en platta av st l eller annat l mpligt icke br nnbart material tillval Kontakta lokala byggnadsmyndigheter ang ende restriktioner och installationskrav Vid os kerhet g ll...

Page 12: ...n 4 3 J tul S 17 C W best r av f ljande delar se bild 2 och 4 Del Beteckning Antal J tul S 17 C Del 1 Sockelpl t 1 stk Del 2 Sockel 1 stk Del 3 Skifferplatta 1 stk Del 4 Sidostenar 2 stk Del 5 K pa 1...

Page 13: ...tenen enligt bruksanvisningen Montera tillbaka vre r khylla bild 6A och nedre r khylla bild 6B Placera den bakre vermiculiten bild 5F mellan ribborna i bakstycket Vermiculitsidorna bild 5E s tts i p s...

Page 14: ...en Tulisijanhyv ksymiskilpionkiinnitettytakkasyd mensuojalevyyn ja sen tulee olla n kyviss tarkastusta varten Tyyppikilvest k yv t ilmi tuotteen tunniste ja dokumentaatiotiedot 2 0 Tekniset tiedot Ele...

Page 15: ...matto on poistettava koko asennusalueelta 3 4 Lattialevy Tulisijaneteenonlaitettavater ksest taimuustapalamattomasta materiaalista valmistettu levy lis varuste Tulisijan etupuolelle asennettavan latti...

Page 16: ...halkeamien syntyminen Suositeltavavetosavupiipussa ks takkasyd menasennusohjeen kohta 2 0 Tekniset tiedot 4 3 Elementtitakkaan kuuluvat seuraavat osat kuva 2 ja 4 Osa Nimitys Lukum r J tul S 17 C Osa...

Page 17: ...iste tulee tiiviisti savuputken ja savuputkiyhteen v lille Muuten ter ssavupiippu asennetaan sen valmistajan asennusohjeen mukaan Asenna takaisin paikalleen ohjauslevy kuva 6A ja tulipes n yl osa kuva...

Page 18: ...be taken into use after it has been inspected and found to be in good order by qualified personnel A rating plate made of a heat resistant material is fixed to the heat shield This provides informati...

Page 19: ...rom under the product 3 4 Front plate If there is inflammable flooring in front of the insert a plate made of steel or some other suitably non inflammable material must be used optional extra Contact...

Page 20: ...in the Installation manual with technical data 4 3 The J tul S 17 C W comprises the following parts see fig 2 and 4 Part Designation Quantity J tul S 17 C Part 1 Base plate 1 Part 2 Base 1 Part 3 Sla...

Page 21: ...ed between the smoke pipe and the smoke outlet Then fit the steel chimney in accordance with the operating instructions Replace the exhaust deflector Fig 6A and baffle fig 6B Place the rear burn plate...

Page 22: ...22 Fig 2 Fig 1 828 381 155 1074 521 1130 1074 2 6 9 2 6 9 7 5 9 1132 1760 1 2 3 4 4 5 6 Figures Drawings...

Page 23: ...23 155 610 610 940 521 1128 1758 1131 168 Fig 3 8 7 12 9 9 10 11 Fig 4 Figures Drawings...

Page 24: ...24 Fig 5 D A E F B C Fig 6 A B Fig 7 Fig 8 1 Fig 8 2 A Fig 9 A B C Figures Drawings...

Page 25: ...25 Fig 10 20mm Fig 11 1 Fig 11 2 Fig 12 1 Fig 12 2 A Fig 13 1 Fig 13 2 A B Fig 13 3 Fig 14 B A C A Figures Drawings...

Page 26: ...26 Fig 15 Fig 15 2 Fig 16 Fig 16 2 Fig 16 1 A B Fig 17 Figures Drawings...

Page 27: ...27...

Page 28: ...er V r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das si...

Reviews: