Jøtul FS 175- I 520 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 28

28

3.0 Turvallisuus

HUOM.! Jotta tuote toimisi mahdollisimman hyvin ja 
turvallisesti, Jøtul suosittelee, että tuotteen asentaa 
valtuutettu asentaja (ks. luettelo myyjistä osoitteessa 
www.jotul.com).

Myyjän, asentajan tai käyttäjän tuotteeseen mahdollisesti 
tekemät muutokset voivat saada aikaan, etteivät tuote ja 
sen turvatoiminnot toimi siten kuin on tarkoitettu. Sama 
koskee muiden kuin Jøtulin toimittamien lisätarvikkeiden 
tai -varusteiden käyttöä. Niin voi käydä myös, jos tulisijan 
toiminnan ja turvallisuuden kannalta välttämättömiä osia 
jätetään asentamatta tai irrotetaan pois.

Valmistaja sanoutuu kaikissa tällaisissa tapauksissa irti 
vastuusta, ja reklamaatio-oikeus lakkaa olemasta voimassa.

3.1 Paloturvallisuutta koskevat 
toimenpiteet

Kaikkien tulisijojen käyttöön voi liittyä vaaratekijöitä. Noudata 
siksi seuraavia ohjeita: 
•  Tulisijan asennusta ja käyttöä koskevat sallitut 

minimietäisyydet käyvät ilmi tulisijan asennusohjeen 

kuvasta 1a

.

•  Kuvassa määritetyt etäisyydet palaviin materiaaleihin 

koskevat tätä tulisijaa.

• 

Tulisijaan on asennettava CE-hyväksytty savuputki.

• 

Asennuksessa on myös otettava huomioon etäisyydet 
savuputkesta palaviin materiaaleihin.

• 

Katso, että huonekalut ja muu palava materiaali eivät 
ole liian lähellä tulisijaa. Etäisyyden tulisijan luukusta 
palavaan materiaaliin on oltava vähintään 1 100 mm.

•  Anna tulen aina palaa loppuun. Älä koskaan yritä 

sammuttaa sitä vedellä.

• 

Tulisija tulee kuumaksi lämmityksen aikana ja siihen 
koskeminen voi aiheuttaa palovammoja.

• 

Poista tuhka vasta, kun tulisija on jäähtynyt täysin. Tuhkan 
joukossa voi olla hehkuvia kekäleitä ja siksi tuhkaa on 
säilytettävä palamattomassa säiliössä.

• 

Tuhka on sijoitettava ulkona turvalliseen paikkaan tai 
tyhjennettävä paikkaan, jossa se ei aiheuta palovaaraa.

Savupiippupalon syttyessä:

• 

Sulje kaikki luukut ja venttiilit.

• 

Pidä tulisijan luukku suljettuna.

• 

Tarkista, ettei ullakolla ja kellarissa ole savunmuodostusta.

• Soita 

palokunnalle.

•  Tulisija voidaan ottaa uudelleen käyttöön palon tai 

palonalun jälkeen, kun asiantuntija on tarkastanut tulisijan 
ja todennut, että se on kunnossa.

3.2 Lattia

Perustus

Varmista, että perustus on mitoitettu tulisijalle riittäväksi.

Tulisijan alla olevan puulattian 
suojausvaatimukset 

Jos tulisija pystytetään palavasta materiaalista valmistetulle 
lattialle, on käytettävä lattialevyä.

Tulisijan edessä olevan palavasta 
materiaalista valmistetun lattian 
suojaaminen 

Tulisijan etupuolelle on laitettava paikallisten lakien ja 
määräysten mukainen suojalevy.
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta 
rakennusviranomaisilta.

Suomessa: Väh. 400 mm luukun etupuolella, ja levyn on 
oltava vähintään tulisijan luukun levyinen.

3.3 Seinä 

Etäisyys palavasta materiaalista valmistettuun seinään

 - ks. 

kuva 1a (Jøtul FS 175).

Tulisijan kanssa saa käyttää puolieristettyä savuputkea, 
kun noudatetaan kuvassa 1 esitettyjä etäisyyksiä palavasta 
materiaalista valmistettuun seinään 

(Jøtul FS 175)

.

Huom.! Katso, että huonekalut ja muu palava materiaali 
eivät ole liian lähellä tulisijaa. Etäisyyden tulisijan luukusta 
palavaan materiaaliin on oltava vähintään        1 100 mm. 

3.4 Katto

Tulisijan yläpuolella olevaan palavasta materiaalista 
valmistettuun kattoon on oltava etäisyyttä vähintään 700 mm. 

3.5 Ilmankierto

Ilman tulee päästä kiertämään tulipesän ja elementtitakan 
välillä. Näin voidaan varmistaa, että lämpötila elementtitakan 
sisällä ei nouse liian korkeaksi. Huom.! On erittäin tärkeää, 
että ilma-aukot pysyvät avoimina. Ks. etäisyydet kuvasta 1.

Jøtul FS 175 paloilman tarve on noin 20 m3/h

.

3.6 Terässavupiippu

Jos tulisijassa käytetään päältä asennettavaa 
terässavupiippua, puolieristetty savupiippu asennetaan 
tulipesään saakka. 

Kuva. 2

Muuten terässavupiippu asennetaan sen asennusohjeen 

SUOMI

Summary of Contents for FS 175- I 520

Page 1: ...7 DE Montage und Gebrauchsanweisung 43 IT Manuale di installazione ed uso 49 The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product s entire service life Les manuels fourn...

Page 2: ...kningsgrad ved nominel varmeafgivelse Verkningsgrad vid nominell v rmeavgivning Hy tysuhde nimellisl mp teholla 77 S rskilte forholdsregler n r ovnen monteres installeres eller vedlikeholdes S rlige f...

Page 3: ...semblage l installation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni...

Page 4: ...lle Kyseiselle alueelle ei pid asentaa lattial mmityst ei vesikiertoista eik s hk ist UK J tul FS 175 can only be installed on a floor with an incombustible surface and if the construction itself is o...

Page 5: ...til mont anvisningen T ler gulvet vekten av ildstedet med omramming Er r ykinnf ring innmuringsstuss montert Er r ykr ret montert med stigning fra ildsted mot skorstein Er ildstedet sikret tilstrekkel...

Page 6: ...6...

Page 7: ...kleber med J tul I 520 som brennkammer Produktet kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er beskrevet i fig 1a Installasjonen av et ildsted m v re i henhold til det enkelte lands lover og...

Page 8: ...A Smoke outlet 474 5 A max 635 50 310 Y TAK SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 Brannmur Min m l gulvplate X Y i henhold til nasjonale lover og regler Brennbart gulv Min...

Page 9: ...9 J tul FS 175 900204 P00 Fig 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2 NORSK...

Page 10: ...amentering Man m forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for ildstedet Krav til beskyttelse av tregulv under ildstedet Produktet kan plasseres p et tregulv som er dekket av en plate av metall e...

Page 11: ...monteringsdeler NB Kontroller at produktet ikke har synlige skader ved utpakkingen Forberedelser F r installasjon m beslutning tas om Hvor r ykuttaket skal v re Eventuell bruk og plassering av uteluft...

Page 12: ...t Kat nr 50049756 kompl sett H 245 W 850 D 520 mm Vekt 41kg Kat nr 10050030 Front lang FS175 Kat nr 10050039 Side FS175 Kat nr 10050040 Skamolplate Kat nr 10050044 Festebraketter FS175 Adapter og over...

Page 13: ...tul I 520 benyttes som br ndkammer Produktet kan placeres mod br ndbare v gge med de afstande der er beskrevet i fig 1a Installationen af en br ndeovn skal overholde det p g ldende lands love og regle...

Page 14: ...8 474 5 A Smoke outlet 474 5 A max 635 50 310 Y TAK SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 Brandmur Brennbart gulv 1100 str lingszone 1100 str lingszone Br ndbar v g Min m l...

Page 15: ...15 J tul FS 175 900204 P00 Fig 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2 DANSK...

Page 16: ...ket Kontroll r om der er r g p loftet og i k ldre Ring til brandv snet F r br ndeovnen kan tages i brug efter en brand eller et till b til brand skal br ndeovnen og skorstenen v re kontrolleret og fun...

Page 17: ...tul I 520 kat nr 10044945 og J tul FS 175 grundigt f r br ndeovnen monteres 4 1 F r installation Basisproduktet leveres i to kolli Br ndkammer Fedtstenselementer med monteringsdele NB Kontroll r at p...

Page 18: ...850 D 520 mm V gt 41 kg Kat nr 10050030 Front lang FS175 Kat nr 10050039 Side FS175 Kat nr 10050040 Skamolplade Kat nr 10050044 Monteringsbeslag FS175 Adapter og overgang til lufttilf rsel Kat nr 510...

Page 19: ...FS 175 r en frist ende produkt av t ljsten i vilken J tul I 520 anv nds som insats Produkten kan placeras mot br nnbar v gg med de avst nd som anges i bild 1a Kaminer m ste installeras enligt g llande...

Page 20: ...5 520 260 488 474 5 A Smoke outlet 474 5 A max 635 50 310 Y TAK SECTION A A 250 675 1100 str lningszon X 850 A A SECTION A A Min m tt eldstadsplan X Y Enligt nationella lagar och f reskrifter 1100 str...

Page 21: ...21 SVENSKA J tul FS 175 900204 P00 Bild 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2...

Page 22: ...mplig plats utomhus eller t mmas d r den inte kan orsaka brand Vid brand i skorsten St ng alla luckor och ventiler St ng kaminens lucka Kontrollera om det f rekommer r kutveckling p vind och i k llar...

Page 23: ...isning f r J tul I 520 art nr 10044945 och J tul FS 175 art nr 10050310 f r information om f rberedelse av kaminen 4 1 F re installation Basprodukten levereras i tv kollin Insats T ljstenselement med...

Page 24: ...049756 komplett sats H 45 B 850 D 520 mm Vikt 41 kg Art nr 10050030 L ng front FS175 Art nr 10050039 Sida FS175 Art nr 10050040 Skamol platta Art nr 10050044 F stkonsoler FS175 Adapter och verg ng f r...

Page 25: ...sija voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistetun sein n viereen noudattaen kuvassa 1a mainittuja et isyyksi Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja m r ysten mukaisesti Tuotetta asennet...

Page 26: ...4 5 A max 635 50 310 Y KATTO SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 suojattuun sein n Palavasta materiaalista valmistettu sein Palomuuri 1100 L mp s teilyvy hyke 1100 L mp s...

Page 27: ...27 SUOMI J tul FS 175 900204 P00 Kuva 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2...

Page 28: ...a Savupiippupalon syttyess Sulje kaikki luukut ja venttiilit Pid tulisijan luukku suljettuna Tarkista ettei ullakolla ja kellarissa ole savunmuodostusta Soita palokunnalle Tulisija voidaan ottaa uudel...

Page 29: ...lellisesti ennen kuin alat pystytt tulisijaa 4 1 Ennen asennusta Perusmalli toimitetaan kahtena kollina tulipes vuolukivielementit asennustarvikkeineen Huom Kun avaat pakkauksia tarkista ettei tuottei...

Page 30: ...tialevy Korotusosat Tuotenro 50049756 Asennussarja K 245 L 850 S 520 mm Paino 41 kg Tuotenro 10050030 Etuosa pitk FS175 Tuotenro 10050039 Sivukappale FS175 Tuotenro 10050040 Skamol levy Tuotenro 10050...

Page 31: ...I 520 as a burn chamber The product can be positioned against inflammable walls at the distances described in fig 1a The installation of a fireplace must be carried out in compliance with national la...

Page 32: ...oke outlet 474 5 A max 635 50 310 Y ROOF SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 suojattuun sein n Combustible wall Firewall 1100 Radiation zone 1100 Radiation zone Min measu...

Page 33: ...33 ENGLISH J tul FS 175 900204 P00 Fig 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2...

Page 34: ...ential fire hazard In case of a fire in the chimney Close all openings and valves Keep the door to the firebox closed Check the attic and basement for smoke Call the fire department Ensure that the fi...

Page 35: ...ting instructions for J tul I 520 cat no 10046368 and J tul FS 175 cat no 10050310 carefully before installing the fireplace 4 1 Prior to installation The basic product comes in two packages Burn cham...

Page 36: ...no 10050039 Side FS175 Cat no 10050040 Scamol plate Cat no 10050044 Mounting brackets FS175 Adapter and transition for air supply Cat no 51047509 80 Cat no 51012164 10 8 0 Recycling 8 1 Recycling pack...

Page 37: ...es distances d crites la fig 1a L installation d un insert est soumise aux l gislations et r glementations nationales en vigueur Toutes les r glementations locales y compris celles relatives aux norme...

Page 38: ...A max 635 50 310 Y Ceiling SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 Sol inflammable Mur inflammable Mur ininflammable 1100 Zone de rayonnemen 1100 Zone de rayonnemen Dimensio...

Page 39: ...39 FRANCAIS J tul FS 175 900204 P00 Fig 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Air inlet area 500 cm 2...

Page 40: ...Il convient d pandre les cendres l ext rieur ou de les vider dans un endroit ne pr sentant aucun risque d incendie En cas de feu de chemi Fermez toutes les ouvertures et les registres Gardez la porte...

Page 41: ...sente aucun dommage visible Le produit est lourd Pr voyez de l aide pour sa mise en place et son installation Lisez les instructions d installation et d utilisation du J tul I 520 r f 10046369 et du...

Page 42: ...S175 R f 10050039 Pi ce lat rale FS175 R f 10050040 Plaque Skamol R f 10050044 Supports de fixation FS175 Adaptateur et transition pour prise d air R f 51047509 80 R f 51012164 100 8 0 Recyclage 8 1 R...

Page 43: ...r verwendet Das Produkt kann an brennbaren W nden aufgestellt werden Dabei sind die angegebenen Abst nde auf Abb 1a einzuhalten Die Kamininstallation muss gem den geltenden nationalen Gesetzen und Reg...

Page 44: ...A max 635 50 310 Y SECTION A A 250 675 X 850 A A SECTION A A 50 310 150 575 970 1000 Brennbare Wand Feuerschutzwand 1100 Strahlungsbereich 1100 Strahlungsbereich Br nnbare Vloer Decke Minimale Abmess...

Page 45: ...45 DEUTSCH J tul FS 175 900204 P00 Abb 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Lufteinlass 500 cm 2...

Page 46: ...m Schornsteinbrand Schlie en sie alle ffnungen und Ventile Halten Sie die T r zum Feuerraum geschlossen Kontrollieren Sie Dachboden und Keller auf Rauchentwicklung Rufen Sie die Feuerwehr Stellen Sie...

Page 47: ...nr 10046368 und J tul FS 175 Kat nr 10050310 sorgf ltig durch bevor Sie den Kamin installieren 4 1 Vor der Installation Das Basisprodukt wird in zwei Paketen geliefert Brennkammer Specksteinelemente...

Page 48: ...049756 kompl Satz H 245 B 850 T 520 mm Gewicht 41 kg Kat nr 10050030 Front lang FS175 Kat nr 10050039 Seite FS175 Kat nr 10050040 Scamol Platte Kat nr 10050044 Montagehalterungen FS 175 Adapter und be...

Page 49: ...8 Pa Consumo di combustibile 2 3 kg h Quantit di fascine nominale 1 7 kg Fascine max 3 4 kg per volta e 3 8 kg h Funzionamento intermittente Emissione di particolato in conformit con NS 3059 1 88 g kg...

Page 50: ...ion A A 250 675 X 850 A A Section A A 50 310 150 575 970 1000 parete ignifuga muro tagliafuoxo approvato Pavimenti infiammabili Dimensioni minime per la piastra di protezione del pavimento X Y In conf...

Page 51: ...51 ITALIANO J tul FS 175 900204 P00 Fig 1 b 1285 850 245 245 245 245 245 60 520 260 Prese d aria 500 cm 2...

Page 52: ...o del focolare Controllare soffitta e cantina per escludere la presenza di fumo Chiamare i vigili del fuoco Assicurarsi che caminetto e canna fumaria vengano ispezionati e ricevano l approvazione di u...

Page 53: ...ria pari a 16 18 Pa 4 0 Installazione Prima dell installazione del camino verificare attentamente l assenza di eventuali segni di danneggiamento Il prodotto pesante Chiedere aiuto a qualcuno in fase d...

Page 54: ...dati tecnici per J tul I 520 n cat 10046369 per l utilizzo e la manutenzione del prodotto 6 1 Manutenzione Tutti gli interventi di manutenzione devono essere effettuati presso il luogo di acquisto del...

Page 55: ...Buste in plastica riciclabili da consegnare alle strutture di riciclaggio locali 8 2 Riciclaggio del caminetto Il caminetto composto dai seguenti materiali Metallo riciclabile da consegnare alle stru...

Page 56: ...ata su un pavimento combustibile Fig 5 90 Fig 6 NB Fig 7 Fig 8 NO F r innsatsen monteres fjernes innmaten i J tul I 520 Se manualen for J tul I 520 kap 4 9 DK F r indsatsen monteres skal indmaden i J...

Page 57: ...ing fra underside SE Friskluftsanslutning fr n undersida FI Raitisilmaliit nt tulisijan alta UK Outside air connection from below FR Prise d air ext rieur vue de dessous DE Au enluftanschluss von unte...

Page 58: ...side SE Friskluftsanslutning fr n baksida FI Raitisilmaliit nt tulisijan takaa UK Outside air connection from behind FR Prise d air ext rieur vue arri re DE Au enluftanschluss von hinten IT Collegare...

Page 59: ...59 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 60: ...et n t ysin suoraksi ennen p llysosien asentamista Katso J tul I 520 tulipes n asennusohje tuotenro 10046403 kohta 4 9 Jos p llyslevyn ja ylemm n takaelementin v liin j rako tiivist se mukana toimitet...

Page 61: ...61 Fig 21 Fig 22...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t Unsere Qualit tspolitik vermittelt den Kunden ein Gef hl von Sicherheit und Qualit t f r das J tul mit seiner langj hrigen Erfahrung seit der Fir...

Reviews: