background image

17

Always

 use good quality firewood. It gives the best results

and does not damage the product.

Never use the following on the fire:

-

household waste

-

painted or impregnated timber -  which is very toxic

-

laminated wooden planks

-

drift wood

-

plastic or any other type of waste product

These may harm the product and are also pollutants!

Note! Danger of overheating: The stove must never be used
in a manner that causes overheating.

Overheating is defined as   overfilling the stove with
firewood and/or leaving the draught vent fully open.

The chimney draught should never exceed 2,5 mm H

2

O (25 Pa)

when the stove is in use.

A sure sign of overheating is when parts of the stove glows
red.  When this happens, reduce the draught vent opening
immediately.

Maintenance

Cleaning the glass

From time to time it is necessary to clean off the
accumulated ash from the inside surface of the glass. The
amount of soot which may deposit on the glass might
depend upon the local amount of draught present or the
regulation of the top air control.

Some good advice!

 For general cleaning, use some kitchen

roll - soak it with hot water, and dip it into some ashes. Rub
the glass with the paper, and you will see that most of the
soot will disappear. Rinse the glass with clean water and
dry completely before burning  the stove. If it is necessary
to clean the glass more thoroughly, we recommend a “Glass
cleaner”.

Ash removal

• Open the fire grate using the loose handle.
• Take out  the ash pan 

(fig. 7)

.

• To return the fire grate to its place, use the tip of the

handle in the track  and carefully put down the grate.

Preferably clean out the ashes  only when the fireplace
is cold.

By the way - ashes are an excellent fertilizer.

Cleaning and soot removal

During use of the stove, soot may deposit on the inside
walls. Soot insulates a lot and will reduce the heat output
of the stove.  To avoid a build up of creosote or condensed
water, it is important on a regular basis to increase the
heating to dry out the deposit.
At least once a year, perform a routine maintenance check.
A good time to do this is when you are cleaning the chimney
and connector.

Cleaning the flue pipe

With a rear flue outlet, lift off the top plate and brush the
pipe through the top.
With a top flue outlet, the baffle plate has to be taken
down by lifting it a little forward and to the side, and edging
it down. You may let the baffle plate rest on top of the
bottom plate until the cleaning is finished.

Control of the stove

Jøtul recommends that you personally control your stove
carefully after sweeping/cleaning. Check all visible surface
areas for cracks. Also check that all joints are sealed and
that the gaskets are in the correct position. Any gaskets
showing signs of wear or deformation must be replaced.
Thoroughly clean the gasket grooves, apply ceramic glue
(available from your local Jøtul dealer), and press the gasket
well into place. The joint will dry quickly.

ENGLISH

Summary of Contents for F 100 USA

Page 1: ...uale di installazione ed uso Italiano 32 Montage und Bedienungsanleitung Deutsch 37 Installatie en montagehandleiding Nederlands 43 J tul F 100 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under hele p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...gerervedlagt produktet Installasjonen kan f rst tas i bruk n r den er inspisert og ferdigattest er gitt Advarsel Man m forsikre seg om at det er nok tilf rsel av uteluft til det rommet hvor ildstedet...

Page 4: ...lukket M beholderent mmesf rdentid m rikelig med vann sl s i beholderen og r res om Ta gjerne vare p asken Den er utmerket i bruk som gj dsel til f eks roser Installasjon av J tul F 100 NB Alle illust...

Page 5: ...r fyr og ovnen blir varm k mengden etterhvert og fyr friskt et par timers tid Gjenta dette et par ganger NB Lukt og kondens under innfyring Lakkerte produkter Under f rste gangs oppfyring kan ildstede...

Page 6: ...eretter med rent vann Dersom det er behov for rengj re glasset grundigere er en glassrens anbefale f lg bruksanvisningen p flasken Fjerning av aske fig 7 Benytt det l se h ndtaket og pne fyrristen L f...

Page 7: ...ttervinteren Den kl yves og stables p en slik m te at den blir luftet Stablene m overdekkes for ikke trekke for store mengder regnvann Veden b r tas inn tidlig h st og stables lagres for bruk kommende...

Page 8: ...snummer effekt och godk nnandenummer Teknisk specifikation J tul F 100 Material Gjutj rn Ytbehandling Svart lack eller bl svart emalj Br nsle Ved Max vedl ngd 40 cm Dragsystem Toppdrag med luftspolnin...

Page 9: ...vara produktensmaximalah jd nischensdjup Frontenm ste vara ppen Oisolerat r kr r Om ett oisolerat r kr r g r genom innertak eller v gg m ste tak v ggenomf ringen utf ras i ej br nnbart material R kr r...

Page 10: ...tan skall ligga l st monterad p produkten 4 Montera askl ppen genom att haka p den rakt nedanf r d rren 5 Skruva p d rrknoppen p handtaget Den vita packningen skall placeras mellan knoppen och vredet...

Page 11: ...pt ndning r en tillf llig bel ggning p glasen helt normalt Vid best ende svart bel ggning p glasen kan det t nkas att veden inte r torr eller att det inte r tillr ckligt drag i skorstenen Elda aldrig...

Page 12: ...et och torka d refter av glaset med rent vatten och sedan med torrt papper Vid behov upprepa behandlingen detta brukar normalt vara tillr ckligt och man kan p s s tt enkelt h lla glaset fullst ndigt r...

Page 13: ...ngar visar att nominell v rmeavgivning motsvarar en f rbrukning p ca 2 2 kg ved av god kvalit per timme J tuls definition av kvalitetsved God kvalitetsved b r vara torkad p ett s dant s tt att vatteni...

Page 14: ...madeofheat resistantmaterial Thefollowinginformation is listed on the data plate Manufacturer and address modelnumber manufacturingnumber ratedheat output registration number after assignment style a...

Page 15: ...r open a fire screen is placed in front of the fire Also make sure that furniture and other flammable materials do not get too close to the stove Ash should be placed outdoors or be emptied in a place...

Page 16: ...y pushing them to the right Fig 2A 2B Make a small fire to start with Leave the door a little ajar until the wood catches fire Increase the size gradually and keep the fire going for a couple of hours...

Page 17: ...roughly werecommenda Glass cleaner Ash removal Open the fire grate using the loose handle Take out the ash pan fig 7 To return the fire grate to its place use the tip of the handle in the track and ca...

Page 18: ...gy mass of 1 kg of wood varies very little On the other hand the net weight of the different kinds of wood varies considerably I e the weight of a certain amount of birch will give less kWh than the s...

Page 19: ...uclier thermique Elle comporte les informations suivantes Fabriquant et adresse num ro de mod le num ro de fabrication puissance calorifique nominale classification compl te r f rence la norme fran ai...

Page 20: ...gn e situ e l avant La rondelle blanche doit tre plac e entre la poign e et le bouton Choix de la position de sortie du conduit de fumee Avant de faire une ouverture dans la chemin e installez le po l...

Page 21: ...e s est produite Cette combustion se caract rise par des flammes jaunes sous le long du d flecteur Elle se produit entre le ralenti et l ouverture moyenne de l entr e d air R glez ensuite l entr e d a...

Page 22: ...ls pour une mission de chaleur nominale la consommation de bois de qualit est de 2 2 kg par heure Definition d un bois de qualite par J tul Le bois de bonne qualit doit tre s ch de mani re ce que sa t...

Page 23: ...23 Figurer figures...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 A Fig 2 A Fig 3 Fig 6 Fig 7 A Fig 5 Fig 4 B...

Page 26: ...26...

Page 27: ...La placa de caracter sticas del producto encuentra en la protecci n t rmica debajo del compartimento de cenizas y est fabricada con material resistente al calor En esta placafiguralasiguienteinformac...

Page 28: ...construcci n Le aconsejamos que se ponga en contacto con el distribuidor local de J tul antes de realizar la instalaci n Distancia del producto al muro cortafuegos Vea la fig 1 Requisitos para el muro...

Page 29: ...ortanteparaelfuncionamientoadecuadodelproducto Montaje de la salida de humos Inicialmente monte y coloque provisionalmente la estufa sin taladrar ning n agujero en el tubo La estufa puede montarseconu...

Page 30: ...e deja completamente abierto el respiradero de tiro Eltirodelachimeneanuncadebesuperarlos2 5mmH2 O 25 Pa durante el uso de la estufa Un signo inequ voco de sobrecalentamiento es cuando partes de la es...

Page 31: ...al final del invierno o al principio de la primavera y secarse al aire libreduranteelverano Enoto olostroncosdebenllevarse a un lugar cerrado para utilizarlos durante el invierno siguiente Por madera...

Page 32: ...one prima di aver ottenuto il permesso previsto L installazione di una stufa deve essere eseguita in conformit ai codici e alle norme locali di ogni paese Il rivenditore locale stato appositamente sel...

Page 33: ...ostituisca un potenziale pericolo Prestare attenzione nell utilizzo della stufa perch raggiunge temperature molto elevate Installazione di J tul F 100 Nota Figuri Vedere pagina 23 26 Verificare che la...

Page 34: ...ente aperto Accensione iniziale Aprire completamente gli sfiati spostando il comando verso destra Fig 2A 2B Iniziare accendendo un fuoco di piccole dimensioni Lasciare la porta leggermente aperta fino...

Page 35: ...Utili suggerimenti Per la pulizia generale utilizzare carta da cucina imbevuta di acqua bollente e immersa nella cenere Strofinando il vetro con la carta la maggior parte della fuliggine verr via Ris...

Page 36: ...i a circa il 20 25 Perch ci avvenga va tagliata verso la fine dell inverno o all inizio della primavera e fatta asciugare all aria aperta durante l estate Quando arriva l autunno portare i ceppi in ca...

Page 37: ...n Der Betrieb mit offenem Feuerraum ist nur unter Aufsicht statthaft Die Aufstellung mu gem den beh rdlichen Auflagen und Bestimmungen der jeweiligen L nder erfolgen Bevor Sie mit dem Aufstellen des o...

Page 38: ...ten Abzugsrohr zugelassen wenn man die beschriebenen Abst nde einzuhalten sind Wennnicht isolierteAbzugsrohredurchB denoderW nde verlegt werden m ssen diese mit Mauerwerk aus Ziegelstein oder Zement u...

Page 39: ...ie beiliegende Dichtung entfernen Sie die Schutzh lle und befestigen Sie sie rings um den Rauchabzug 8 Befestigen Sie das Abzugrohr an der Au enseite des Rauchabzugs Hinweis Eineordnungsgem eunddichte...

Page 40: ...ngt Schlie en Sie dieT r wenn Sie sicher sind dass das Holz gut brennt Pr fen Sie ob die Sekund rverbrennung stattfindet Das erkennen Sie an den gelben Flammen unter der Ablenkplatte Stellen Sie die P...

Page 41: ...efindet sich die Abzugs ffnung oben muss die Ablenkplatte heruntergenommen werden indem man sie etwas nach vorn und zur Seite bewegt Sie k nnen die AblenkplatteaufderBodenplatteablegen bisdieReinigung...

Page 42: ...Schraubent te setzen Sie die H lse ein und befestigen Sie den Klappenhebel sicher an der Basis Die se am Klappenhebelmussnachlinkszeigen StellenSiesicher dass sich das Ende des Klappenhebels zwischen...

Page 43: ...riften die in uw land van toepassing zijn op dit product en helpt u graag om ervoor te zorgen dat de haard veilig en volgens de voorschriften wordt geplaatst Regelgeving en milieu aspecten Voordat het...

Page 44: ...haard in een nis plaatsen U kunt een vrijstaande haard in een nis plaatsen wanneer deze nis net zo dik is als een brandmuur Er moet ten minste 100 mm ruimte zijn tussen de nis en de zij en achterplat...

Page 45: ...ats houden via de onderkant los afb 4A 4 Draai de twee schroeven die de kap voor de afvoer achter bevestigen via de binnenkant los Houd de kap vast wanneer u de laatste schroef verwijdert afb 5A 5 Ver...

Page 46: ...n om de warmteafgifte in te stellen op het gewenste niveau en de temperatuur in de haard niet te veel te laten oplopen Afb 2A Gebruik de losse hendel of een handschoen vanwege de hitte NB Gebruik nooi...

Page 47: ...hout De blokken mogen maximaal 40 cm lang zijn J tul F 100 heeft door zijn effici ntie een nominale capaciteit van 5 5 kW Uit berekeningen is gebleken dat voor het nominale vermogen 2 2 kg goed brandh...

Page 48: ...system das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese Qualit tspolitik vermittelt unseren KundeneinGef hlvonSicherheit undQualit t f rdasJ tulmit...

Reviews: