background image

EN FR

ES

!

ADVERTENCIA

Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y 

consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.

•  No acatar estas advertencias e instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.

•  Nunca use bolsas de plástico u otros plásticos que no se vendan con ese fin. Pueden provocar asfixia.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

•  Deje de utilizar el casco si está dañado.

•  Cualquier cosa que se coloque entre la cabeza del niño y el casco puede reducir la protección. Las gorras, 

bufandas o incluso algunos peinados voluminosos pueden hacer que el casco se mueva durante un impacto. Las 

hebillas, auriculares u otros elementos colocados debajo del casco pueden lastimar al niño si el casco se golpea.

•  No modifique el casco. No se le debe colocar ningún accesorio salvo por los recomendados por el fabricante. Esto 

incluye calcomanías o autoadhesivos.

•  Evite el riesgo de estrangulamiento. Los niños no deben utilizar este casco al trepar o realizar otras actividades en 

las que puedan correr el riesgo de quedar colgados o estrangularse si quedan atrapados con el casco puesto.

•  La fuerza de un impacto puede provocar lesiones graves o la muerte, aun con el casco puesto. El casco no 

puede proteger de todos los posibles impactos. Para una máxima protección, el casco debe estar bien colocado 

y ajustado en la cabeza de quien lo use, de acuerdo a las instrucciones. Después de un impacto, el casco puede 

quedar dañado y no ofrecer la protección adecuada contra futuros impactos, a pesar de no verse dañado. Si el 

casco recibe un impacto, debe ser devuelto al fabricante para que lo revise y, posiblemente, lo repare o cambie.

•  El contacto con sustancias comunes, como solventes (amoníaco) y limpiadores (lavandina) puede producir un 

daño en el caso que no sea visible.

•  La parte delantera del casco debe estar baja para que proteja la frente.

•  Revise las correas y la hebilla periódicamente.

•  Guarde el casco en un lugar fresco y seco.

•  Obedezca las normas de tránsito al conducir.

•  No use el casco para trepar o escalar.

•  No use el casco en vehículos motorizados.

•  No deje el casco expuesto a la luz solar directa o donde pueda recalentarse.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas 

instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS - Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ - Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y colores pueden variar.

1 Cómo usar el casco

Para asegurarse de estar usando el casco correctamente, siga estas instrucciones cuidadosamente.

2 Desembalaje del producto

•  Retire con cuidado el casco de la caja y la bolsa de plástico.

•  Retire todo el material de embalaje de cartón del producto.

•  Retire los cobertores de plástico del producto y elimínelos correctamente. No permita que los niños jueguen con ellos.

3 Ajuste del casco

•  Al colocarse el casco en la cabeza, éste debe asentarse bien abajo, sin quedar inclinado hacia adelante ni hacia atrás. El borde del casco 

debe quedar dos dedos (aproximadamente 1/2 a 1 pulgada) por encima de las cejas. Ver Figura 1

.

•  Deslice cada tira de ajuste “Y” por separado hasta que ambas tiras formen una “V” por debajo de cada oreja. Ver Figura 2

.

•  Para ajustar el casco, gire el dial de ajuste (ubicado en la parte trasera del casco) hasta que la vincha se acomode firmemente alrededor 

de la cabeza. Girando en sentido horario, se ajusta, y en sentido anti-horario, se afloja. Ver Figura 3

•  Abroche la hebilla de la tira del mentón (Ver Figura 4) firmemente por debajo del mentón y ajuste la tira asegurándose de poder abrir y 

cerrar la boca cómodamente.

4 Cambio de las almohadillas

Si las almohadillas (que se encuentran adheridas a las tiras de Velcro dentro del casco) ya no sirven, por favor llame al servicio de atención 

al cliente de Joovy para que le envíen otras.

Summary of Contents for Noodle 103X

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe ca Website ww...

Page 2: ...be visible on the helmet Wear the helmet low in the front to protect the forehead Check the buckle and strap adjustments frequently Store the helmet in a cool dry place Obey all traffic laws when rid...

Page 3: ...sed paints or similar solvent based materials can damage your helmet We recommend not making any modifications to or decorating the helmet after you have purchased it The addition of stickers and pain...

Page 4: ...c des substances communes telles que les solvants ammoniaque et les produits nettoyants javellisant et ces dommages pourraient ne pas tre visibles l il nu sur le casque Portez le casque bien bas afin...

Page 5: ...vez retirer les coussins et les nettoyer la main avant de les r ins rer une fois secs L utilisation de solvants de peintures base de solvant ou de mat riaux similaires base de solvants pourrait endomm...

Page 6: ...ja la frente Revise las correas y la hebilla peri dicamente Guarde el casco en un lugar fresco y seco Obedezca las normas de tr nsito al conducir No use el casco para trepar o escalar No use el casco...

Page 7: ...turas a base de solvente o materiales similares a base de solvente pueden da ar su casco Recomendamos no hacer ninguna modificaci n ni decorar el casco despu s de su compra No se recomienda agregarle...

Page 8: ...6 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe c...

Reviews: