background image

EN

FR

ES

!

MISE EN GARDE

Possible risque de pincement - Soyez prudent lors du dépliage de le produit.

Assurez-vous que le système de verrouillage s’enclenche sur le montant.

3 Pliage du lit

•  Pour libérer le système de verrouillage, presser les barres inférieure et supérieure du cadre ensemble et tirer le système de verrouillage 

hors du montant. 

Voir image 3.1.

•  Assurez-vous que le système de verrouillage n’est plus enclenché, puis pousser les deux coins ensemble jusqu’à ce que le lit soit 

entièrement plié. 

Voir image 3.2.

•  Ouvrez le sac de transport et glissez le sur le lit. 

Voir image 3.3.

•  Utilisez la fermeture éclair pour fermer le sac.

!

MISE EN GARDE

Possible risque de pincement - Soyez prudent lors de pliage de le produit.

4 Pose/retrait du drap-contour (FACULTATIF)

•  Pour poser le drap, glissez simplement le drap sur le lit, en plaçant les coins en place.

•  Pour retirer le drap, tirez simplement sur le drap pour le retirer du lit.

!

MISE EN GARDE

Évitez tout risque de strangulation ou d’emmêlement.

Ne jamais utiliser de drap ne convenant pas parfaitement au Foocot.

Entretien

Tous les embouts, boutons pressoirs, mécanismes de verrouillage, rivets et autres pièces de quincaillerie et de plastique du lit doivent être 

inspectés périodiquement afin d’assurer qu’ils sont bien fixés et en bon état. Les pièces de tissus ainsi que leurs coutures doivent aussi être 

inspectées périodiquement afin d’assurer qu’elles sont bien fixées et qu’elles ne sont pas décousues, déchirées ou endommagées. Toutes 

les pièces amovibles telles que les charnières doivent aussi être inspectés périodiquement afin d’assurer qu’ils sont en bon état de marche.

Toute composante manquante, brisée ou usée devrait être immédiatement remplacée, et le lit ne devrait pas être utilisé jusqu’à ce qu’elle 

soit remplacée. Seules les composantes originales du fabricant devraient être utilisées. Au besoin, veuillez contacter Joovy au numéro sans 

frais (877) 456-5049.

Nettoyage

La matériel de tissu du Foocot peut être nettoyé en utilisant un savon ou détergent doux, de l’eau tiède et une éponge ou un chiffon propre. 

Laissez toujours le tissu sécher entièrement avant d’utiliser le lit.

SATISFACTION GARANTIE

Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difficulté durant 

l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS-UNIS - Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre.

CANADA - ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17 h, heure de l’est.

Pour inscrire un nouveau produit Joovy, consulter notre site Web à l’adresse www.joovy.com.

Image 3.1

Image 3.2

Image 3.3

Summary of Contents for Foocot 101 Series

Page 1: ...77 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email...

Page 2: ...before assembly and periodically during use DO NOT use if any parts are missing damaged or broken Contact Joovy at 877 456 5049 for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts...

Page 3: ...ld also be inspected periodically to ensure that they are secured properly and not loose torn or otherwise damaged All moving parts such as the hinges should also be checked periodically to ensure the...

Page 4: ...aux enfants de jouer avec ceux ci IMPORTANT V rifiez ce produit afin de d celer toute quincaillerie endommag e joints mal fix s pi ces manquantes ou bordures coupants avant l assemblage et p riodiquem...

Page 5: ...ent tre inspect s p riodiquement afin d assurer qu ils sont bien fix s et en bon tat Les pi ces de tissus ainsi que leurs coutures doivent aussi tre inspect es p riodiquement afin d assurer qu elles s...

Page 6: ...jueguen con ellos IMPORTANTE Revise que el producto no tenga piezas da adas juntas sueltas piezas faltantes ni bordes filosos antes de armarlo y peri dicamente durante el uso NO lo utilice si le falt...

Page 7: ...onen mal Tambi n se debe revisar la tela y las costuras para verificar que est bien ajustada y que no est suelta desgarrada o da ada Se debe verificar el estado y funcionamiento correcto de todas las...

Page 8: ...TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514...

Reviews: