background image

EN

FR

ES

5 Ajustement du banc du vélo d’équilibre. 

•  Définissez la bonne hauteur pour le siège en y faisant asseoir votre enfant.

•  Assurez-vous que les pieds de votre enfant touchent au sol, et que votre enfant est en mesure de marcher. Il y a un marquage de sécurité sur   

  le tube du siège. Voir image 5.1. 

•  Si nécessaire, ajustez la hauteur du siège en plusieurs étapes afin de vous assurer que votre enfant est confortable sur le vélo d’équilibre.  

  Une hauteur de siège adéquate est essentielle pour un bon fonctionnement. 

•  Vérifiez et ajustez le siège périodiquement.

•  Identifiez la fixation noire sous le siège et desserrez la vis hexagonale à l’aide de la clé Allen 5mm. Voir image 5.2. 

•  Haussez/abaissez le siège à la haute désirée. Voir image 5.3.

•  Serrez bien la grande vis hexagonale.

•  Poussez et tirez sur le siège pour vous assurer qu’il est bien fixé.

!

AVERTISSEMENT

Make sure screw on seat clamp is tightened securely.

6 Ajustement des freins.

NOTE IMPORTANTE: Pour un bon fonctionnement du frein à main, il est très important qu’il soit ajusté adéquatement. Au fil de l’utilisation 

normale, le câble pourrait  se relâcher et nécessiter un réajustement.Il existe deux ajustements pour le frein arrière, un sur la poignée de frein et 

l’autre sur la roue arrière.

•  Pour ajuster la poignée de frein, utilisez un tournevis à tête cruciforme afin de faire tourner la vis dans le sens horaire pour réduire le 

mouvement de la poignée. Faites tourner la vis dans le sens antihoraire afin d’augmenter le mouvement de la poignée. Voir image 6.1.

  NOTE: Un serrage excessif pourrait causer une usure prématurée du frein. 

•  L’ajustement du frein se trouvant sur la roue arrière entraine une tension sur le câble lorsque vous desserrez le cylindre de réglage. Cela 

entrainera un engagement plus rapide du frein. Desserrez l’écrou et tournez le cylindre de réglage dans le sens antihoraire. 

  Resserrez l’écrou. Voir image 6.2.

Entretien

Inspectez périodiquement toutes les pièces de vélo d’équilibre afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées, qu’elles ne sont pas brisées ou 

endommagées et qu’elles fonctionnent adéquatement. Toute composante manquante, brisée ou usée devrait être immédiatement remplacée, 

et la poussette ne devrait pas être utilisée jusqu’à ce qu’elle ait été remplacée. Seules les composantes originales du fabricant devraient être 

utilisées. Au besoin, veuillez contacter Joovy.

Toutes les pièces manquantes, brisées ou usées doivent être remplacées le plus rapidement possible; vélo d’équilibre ne doit pas être utilisée tant que ces 

pièces ne sont pas remplacées.  Utiliser uniquement les pièces originales provenant du fabricant.  Seuls les composants d’origine du fabricant doivent être 

utilisés. Si nécessaire, s’il vous plaît contacter Joovy à notre numéro de téléphone sans frais. 1-877-456-5049

La décoloration peut se produire si l’équilibre vélo est laissé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes de temps. Lorsque vous 

ne l’utilisez pas, conservez l’équilibre vélo à l’abri de la lumière directe du soleil.

Nettoyage

Le matériel en tissu de vélo d’équilibre peut être nettoyé à l’aide d’un détergent ou savon doux et d’eau tiède sur une éponge ou un chiffon 

propre. Laissez le tissu sécher entièrement avant d’utiliser la poussette. 

Le cadre et les roues devraient toujours être propres et exempts de saletés ou de corps étrangers, particulièrement après avoir utilisé vélo 

d’équilibre e dans la pluie, la neige ou tout autre environnement hostile. Utilisez une éponge ou un chiffon imbibé d’eau tiède ainsi qu’un 

détergent ou savon doux pour nettoyer les roues après une telle utilisation.

SATISFACTION GARANTIE

Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difficulté durant 

l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS-UNIS - Joovy: 1-877-456-5049, de 8 h 30 à 17 h, heure du Centre.

CANADA - ISSI Inc.: 1-800-667-4111 de 8 h 30 à 17 h, heure de l’est. 

Summary of Contents for Bicycoo BMX 0014X

Page 1: ...Joovy 2919 Canton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 Bicycoo BMX 0014X joovy 2014 080114...

Page 2: ...tion on this and documents not shown with the pictures in Figures 2 1 Discard all packaging materials properly Remove the plastic coverings from any areas of the product and discard also DO NOT allow...

Page 3: ...nterclockwise Re tighten the lock nut See Figure 6 2 Maintenance All of the screws clamps and other hardware and plastic parts on the balance bike should be inspected periodically to ensure that they...

Page 4: ...l image 2 1 Veuillez disposer ad quatement de tous les mat riaux d emballage Retirez les protections de plastique de toutes les parties du produit et jetez les aussi NE PAS permettre aux enfants de j...

Page 5: ...crou Voir image 6 2 Entretien Inspectez p riodiquement toutes les pi ces de v lo d quilibre afin de vous assurer qu elles sont bien fix es qu elles ne sont pas bris es ou endommag es et qu elles fonc...

Page 6: ...ave Allen de 5 mm y documentos no se muestran con las im genes de la Figura 2 1 Elimine correctamente los materiales de embalaje Retire y elimine tambi n las protecciones de pl stico del producto NO p...

Page 7: ...ue est n correctamente asegurados y que no est n da ados ni funcionen mal El arn s de seguridad as como todas las otras correas y objetos de tela y sus costuras tambi n deben ser inspeccionados peri d...

Page 8: ...Joovy 2919 Canton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111...

Reviews: