37
38
consulte las imágenes
9
-
10
1. El Sistema de Retención Infantil se entrega con una protección
contra impactos laterales extraíble. Esta pieza de protección contra
impactos laterales DEBE usarse en el lado de la puerta del vehículo.
Instalación mostrada en
9
.
2. Presione el botón de liberación para quitar la pieza de protección
contra impactos laterales.
10
Usar la protección contra impactos laterales
Ajuste de la altura
de los arneses de los hombros y del reposacabezas
consulte las imágenes
11
-
14
1. Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de
los hombros es la correcta, tal y como se indica en las figuras
11
,
12
,
13
y
14
.
!
Cuando se utilice en el modo orientado a contramarcha, los arneses
de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño o
por debajo.
11
!
Cuando utilice el modo orientado a favor de la marcha, los arneses
de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño.
12
Tire de la palanca de ajuste del reposacabezas
13
al mismo tiempo que
tira hacia arriba o hacia abajo del reposacabezas hasta que quede
fijado en una de las 6 posiciones. Las posiciones del reposacabezas se
indican en la figura
14
.
consulte las imágenes
15
-
16
Pulse el botón de ajuste de la reclinación para ajustar el Sistema de
Retención Infantil en la posición correcta.
15
Tanto el modo orientado a contramarcha como a favor de la marcha
tienen 5 posiciones de reclinación. Los ángulos de reclinación se
muestran en la figura
16
.
Ajuste de la reclinación
Modo orientado hacia atrás
(Altura del niño: 40 cm-105 cm / Peso del niño
≤
18 kg)
consulte las imágenes
17
-
27
!
Instale el Sistema de Retención Infantil en el asiento trasero del
vehículo y, a continuación, coloque al niño en la silla.
1. Empuje el Sistema de Retención Infantil hacia abajo hasta
introducirlo en la base
17
. Si el Sistema de Retención Infantil está
asegurado, el indicador se mostrará en verde.
18
2. Para liberar el Sistema de Retención Infantil, primero saque al niño
de de la silla. Apriete el botón de liberación del Sistema de
Retención Infantil
19
-1
, y, a continuación, levante la silla.
19
-2
.
El Sistema de Retención Infantil SOLO se puede instalar y soltar
cuando está en el modo a contramarcha.
3. Mantenga presionado el botón de ajuste ISOFIX y empuje el Sistema
de Retención Infantil hacia atrás hasta que entre en contacto con el
respaldo del asiento del vehículo.
20
4. Mantenga presionado el botón de giro para girar y facilitar la carga y
descarga lateral del niño y, a continuación, gire el asiento hacia la
posición orientada a contramarcha.
21
!
Asegúrese siempre de que la pata de carga esté en contacto con el
suelo del vehículo y permanezca bloqueada independientemente de
si hay un niño o no en el sistema de sujeción para niños mejorado.
8. Para el transporte, pulse el botón de ajuste de ISOFIX y mueva los
conectores ISOFIX hacia atrás en la posición de almacenamiento.
8
Summary of Contents for i-Harbour
Page 2: ...1 2 3 2 1 4 1 5 2 1 7 1 2 8 2 1 6 1 9 10 2 1 11...
Page 3: ...12 14 13 15 16 17 18 19 1 2 20 21 1 2 2 1...
Page 4: ...27 26 29 2 1 28 23 24 22 2 1 25...
Page 5: ...31 32 33 34 35 39 38 37 40 41 36 30 2 1...
Page 63: ...115 116 15 i Prodigi...
Page 64: ...117 118 ECE R129 40 105 18 76 105 18 4 1 5 1 5 15 4 15M 15M 15 15 1 i Size UN 129 i Size 2...
Page 67: ...123 124 5 22 6 23 7 24 1 2 8 9 25 60 13 10 26 11 27 76 105 18 15 28 34 28 1 29 2 30 3 31 4 32...
Page 68: ...125 126 5 33 6 34 76 15 35 41 35 36 41 30 C...
Page 126: ...241 242 15 i Prodigi...
Page 127: ...243 244 ECE R129 40 105 18 76 105 18 4 1 5 1 5 15 4 15M 15M 15 15 1 i Size 129 i Size 2...
Page 130: ...249 250 5 22 6 23 7 24 1 2 8 9 25 60 13 10 26 11 27 76 105 18 15 28 34 28 1 29 2 30 3 31 4 32...
Page 131: ...251 252 5 33 6 34 76 15 35 41 35 36 41 30 C...
Page 133: ...255 256 15 i Prodigi...
Page 134: ...257 258 ECE R129 15M 15M 129 i Size 1 i Size 2...
Page 137: ...263 264 10 26 27 11 15 18 105 76 34 28 28 1 29 2 30 31 3 4 32 33 5 5 22 23 6 7 24 8 25 9 60 13...
Page 138: ...265 266 30 34 6 15 76 41 35 35 41 36...
Page 146: ......