54
55
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
!
Pred zakúpením tejto dojčenskej detskej autosedačky skontrolujte, či je
možná jej správna inštalácia vo vašom vozidle.
!
ŽIADNA dojčenská detská autosedačka nemôže zaručiť úplnú ochranu
pred úrazom pri nehode. Správne používanie tejto dojčenskej detskej
autosedačky zníži riziko vážneho poranenia alebo smrti dieťaťa.
!
Na používanie tejto dojčenskej detskej autosedačky so spojovacími
prvkami ISOFIX podľa nariadenia č. ECE R129/03 musí vaše dieťa
spĺňať nasledujúce požiadavky.
i-Gemm 3:
Výška dieťaťa 40 až 85 cm/hmotnosť dieťaťa ≤ 13kg
(približne 1,5 ročné alebo mladšie).
i-Sung 2:
Výška dieťaťa 40 až 75 cm/hmotnosť dieťaťa ≤ 13kg (približne
1,5 ročné alebo mladšie).
!
Na používanie tohto modulu detskej sedačky s pásom vozidla musí vaše
dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.
i-Gemm 3:
Výška dieťaťa 40 až 85 cm/hmotnosť dieťaťa ≤ 13kg
(približne 1,5 ročné alebo mladšie).
i-Sung 2:
Výška dieťaťa 40 až 75 cm/hmotnosť dieťaťa ≤ 13kg (približne
1,5 ročné alebo mladšie).
!
Všetky popruhy detského zadržiavacieho systému musia byť utiahnuté a
nesmú byť skrútené.
!
NEINŠTALUJTE túto dojčenskú detskú autosedačku bez toho, aby ste
sa neriadili pokynmi v tejto príručke, pretože inak by ste mohli svoje dieťa
vystaviť vážnemu riziku zranenia alebo smrti.
!
NIKDY nenechávajte svoje dieťa v tejto dojčenskej detskej autosedačke
bez dozoru.
!
NEVYKONÁVAJTE žiadne úpravy tejto detskej autosedačky a ani ju
nepoužívajte s komponentmi iných výrobcov.
!
NEPOUŽÍVAJTE túto dojčenskú detskú autosedačku, ak má poškodené
alebo chýbajúce diely.
!
NEOBLIEKAJTE svoje dieťa do veľkých/nadrozmerných odevov, pretože
by mohli zabrániť tomu, aby bolo dieťa správne a bezpečne upevnené
ramennými popruhmi a rozkrokovým popruhom medzi nohami.
!
NENECHÁVAJTE túto dojčenskú detskú autosedačku ani iné veci
nepripútané alebo nezaistené vo vozidle, pretože nezaistená detská
autosedačka môže v ostrej zákrute, pri prudkom zastavení alebo náraze
vyletieť a môže spôsobiť zranenia cestujúcich.
!
NIKDY nepoužívajte laná ani iné náhrady na zaistenie dojčenskej detskej
autosedačky vo vozidle ani na zaistenie dieťaťa v nej.
!
NEPOUŽÍVAJTE túto dojčenskú detskú autosedačku bez mäkkých textílií.
!
Mäkké textílie sa nesmú vymieňať za žiadne iné okrem textílií
odporúčaných výrobcom. Mäkké textílie predstavujú neoddeliteľnú súčasť
charakteristických vlastností detskej autosedačky.
!
Do tejto dojčenskej detskej autosedačky NEDÁVAJTE nič okrem
odporúčaných vnútorných vankúšov.
!
Uistite sa, že je dojčenská detská autosedačka nainštalovaná tak, že
žiadna jej časť nezasahuje do priestoru pohybu pohyblivých sedadiel ani
do pohybu a ovládacích prvkov dverí vozidla.
!
Túto dojčenskú detskú autosedačku
NEPOUŽÍVAJTE ďalej v prípade, že
došlo k akémukoľvek nárazu, dokonca aj slabému. Okamžite ju vymeňte,
pretože môže trpieť neviditeľným štrukturálnym poškodením v dôsledku
nárazu.
!
Keď sa tento modul detskej sedačky bežne nepoužíva, vyberte ho z auta
spolu so základňou.
!
Ohľadne otázok týkajúcich sa údržby, opravy a výmeny dielov sa obráťte
na distribútora.
!
Aby ste zabránili riziku vypadnutia, dieťa vždy zaisťujte pomocou detských
popruhov, keď je dieťa umiestnené v module detskej sedačky a aj keď
dojčenská detská autosedačka nie je vo vozidle.
!
Pred prenášaním modulu detskej sedačky v ruke sa uistite, že je dieťa
pripútané pomocou detských popruhov a že je rukoväť správne zaistená
vo vertikálnej polohe.
!
Aby ste predišli vážnemu poraneniu alebo smrti, NIKDY neumiestňujte
modul detskej sedačky na vyvýšený povrch, keď je v ňom dieťa.
!
Diely tejto dojčenskej detskej autosedačky sa nesmú mazať nijakým
spôsobom.
!
Dieťa v dojčenskej detskej autosedačke vždy zaisťujte, aj keď idete len na
krátku cestu, pretože práve pri nich sa vyskytuje najviac nehôd.
!
Dojčenskú detskú autosedačku NEPOUŽÍVAJTE dlhšie ako 5 rokov po jej
zakúpení, pretože časom sa môžu zhoršiť vlastnosti dielov alebo vplyvom
slnečného svetla a pri nehode by nemuseli poskytnúť primeranú ochranu.
!
Túto dojčenskú detskú autosedačku uchovávajte mimo slnečného svetla,
pretože môže byť pre pokožku dieťaťa príliš horúca. Pred vložením
dieťaťa do dojčenskej detskej autosedačky sa jej vždy dotknite.
SK
SK
Summary of Contents for i-Gemm 3
Page 24: ...46 47 RU 5...
Page 35: ...68 69 ISOFIX EL...