background image

35

36

ADVERTENCIAS

!

  ATENCIÓN Utilice siempre los arneses.

!

  ATENCIÓN Antes de usar asegúrese que todos los dispositivos de  

bloqueo están activados.

!

  ATENCIÓN Para evitar lesiones asegurese que el nino no esta presente 

al despliegue y el pliegue del producto.

!

  ATENCIÓN No permita que el niño juegue con este producto.

!

  ATENCION verifique que los dispositivos de anclaje de la silla de au-

tomóvil están correctamente instalados antes de utilizarla.

!

  Es necesario que un adulto realice el ensamblaje.

!

  Use la carriola para niños que pesan menos de 15 kg. La carriola se 

puede deteriorar si se usa con un niño pesando más.

!

  Para evitar una condición peligrosa, inestable no coloque un peso 

mayor de 4,5 kg en la cesta de almacenamiento.

!

  ATENCION! Nunca deje a los niños sin vigilancia. Supervise el niño mien-

tras está en la carriola. 

!

  Utilice la carriola solo para pasear un solo niño y no más. No ponga bol-

sas, bolsas de compras, paquetes o accesorios en el brazo o la capota.

!

  Certificado de que no deben utilizarse accesorios que no hayan sido ho-

mologados por el fabricante. Lea con atención el manual de instrucciones.

!

  Sólo deben utilizarse recambios o accesorios proporcionados o reco-

mendados por el fabricante o el distribuidor.

!

  Lea todas las instrucciones del manual antes de usar este producto. 

Guarde el manual para consultarlo en el futuro. Si no sigue estas adver-

tencias e instrucciones, las consecuencias pueden ser una herida grave 

o la muerte.

!

  El sistema de los cinturones de seguridad y de restricción tiene que ser 

usado correctamente.

!

  Para evitar heridas causadas de caídas o deslizas use siempre el cinturón.

!

  Asegúrese que cuando está ajustando la carriola el cuerpo del niño está 

lejos de las piezas móviles.

!

  CEl niño puede resbalar en la apertura para los pies y se puede estran-

gular si no utiliza el ares. 

!

  Nunca use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas.

!

  Guarde el producto a distancia de objetos con alta temperatura, líqui-

dos o electrónicos.

!

  No deje al niño estar de pie en la carriola o estar con la cabeza hacia la 

parte frontal de la carriola. 

!

  No ponga la carriola en la calle, pendientes o zonas peligrosas.

!

  Asegúrese que todos los mecanismos están fijados correctamente an-

tes de usar la carriola.

!

  Para evitar la estrangulación, NO PONGA objetos con cintas alrededor 

del cuello de su niño, suspende las cintas del producto en juguetes.

!

  NO PONGA nada en el brazo para evitar la inclinación.

!

  NO levante la carriola con el niño adentro.

!

  NO ponga un niño en la cesta de almacenamiento.

!

  Para prevenir la inclinación, no deje que el niño se suba en la carriola. 

Levante siempre al niño del y en la carriola.

!

  Para evitar la captura de los dedos, abra y pliegue la carriola con atención.

!

  Asegúrese que la carriola está completamente abierta o plegada antes 

de dejar al niño cerca de la carriola.  

!

  Para la seguridad del niño, asegúrese que todas las piezas están fijadas 

correctamente antes de usar la carriola.

!

  Para evitar la estrangulación, asegúrese que hay bastante distancia 

entre el niño y la capota.

!

  Cuando pare la carriola use siempre los frenos.

!

  Deje de usar la carriola si está rota o dañada.

!

  La carriola tiene que ser usada a la velocidad al caminar. Este producto 

no se debe usar al correr.

!

  Para evitar la asfixia, antes de usar este producto quite la bolsa de platico 

y los materiales de ensamblaje. La bolsa de plástico y los materiales de 

ensamblaje tienen que ser guardados a distancia de los bebes y los niños.

!

  Este producto no es adecuado para el uso mientras está corriendo o 

andando en patinas.

!

  NO coloque en la bandeja comida que puede quemar la piel del niño.

!

  NO coloque en la bandeja ningún objeto que puede herir al niño.

!

  La carriola para recién nacidos es recomendada para ser usada en la 

posición más inclinada para los recién nacidos.

!

  Para los asientos del coche utilizados con un soporte, en este caso el 

vehículo no remplaza la cuna para niños o una cama. En caso de que 

su niño necesita reposo, entonces el niño tiene que estar sentado en 

una carriola, una cuna para niños o una cama correspondiente.

!

  El dispositivo de aparcamiento tiene que ser activado al sentar o levan-

tar el niño.

Ensamblaje de la carriola

Lea todas las instrucciones de este manual antes de ensamblar y usar este producto.

Abrir la carriola 

Pulse los botones de ajuste del brazo de la parte izquierda y de la parte derecha del brazo. 

2

 

- 1

, Vuelva el 

brazo hacia arriba hasta llegar a una posición derecha. 

2

 

- 2

Pulse la cerradura secundaria 

3

 

- 1

 y apriete el brazo de pliegue con una mano 

3

 

- 2

 Mientras, tire la carriola 

hacia atrás. Las cerraduras se van a colocar solas.

!

    Antes de continuar verifique que la carriola este completamente abierta.

Ensamblaje de la Cesta de Almacenamiento

Empuje el tubo en el hueco hasta oír “clic”. 

4

 

Tire el tubo hacia arriba para levantar la cesta de almacenamiento. 

5

 

Assemble Hood

Empuje el pivote de capota en la estructura de la capota para ensamblar la capota. 

6

 

Ensamblaje ruedas delanteras

Monte las ruedas delanteras en los soportes delanteros 

7

 

- 1

. Verifique si las ruedas están correctamente 

Summary of Contents for extoura

Page 1: ...extoura stroller gemm 0 0 13kg AR birth to 15kg birth 36 months...

Page 2: ...1 2 FIGURE 1 6 FIGURE 7 12 2 3 1 2 4 5 6 1 NOISE 1 2 9 8 10 7 12 11 1 2 1...

Page 3: ...3 4 FIGURE 13 18 FIGURE 19 23 14 13 17 15 18 16 1 1 2 2 3 1 2 21 1 2 3 23 22 3 1 A 2 B 20 19 1 2...

Page 4: ...5 6 FIGURE 24 28 24 1 3 2 25 26 1 28 27 1 1 2 2 29 1 2 30 FIGURE 29 33 32 31 33...

Page 5: ...7 8 34 35 1 2 36 1 2 FIGURE 37 40 FIGURE 34 36 37 38 39 40 Accessories not included in purchase 3 4...

Page 6: ...6 Care and Maintenance 16 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all...

Page 7: ...he stability of the vehicle DO NOT lift stroller while child is in stroller DO NOT use storage basket as a child carrier To prevent tipping never let child climb the stroller Always lift the child in...

Page 8: ...can be pulled up on both left and right sides Press tray release button 19 1 and then pull up the tray 19 2 Tip Tray can be open for easily placing and removing Use Buckle Release Buckle Press the ce...

Page 9: ...ver Accessories may be sold separately or may not be available depending on region Use Footmuff The soft footmuff can provide your child with a warm and comfortable environment Assemble the footmuff b...

Page 10: ...e de la poussette 23 Utilisation accessoires 24 Soins et entretien 24 Cas d mergence Au cas d une mergence ou d un accident la chose la plus importante est le soin de votre enfant par lui offrir les p...

Page 11: ...chez les aux jouets Ne rangez rien sur la poign e pour pr venir le renversement Ne levez pas la poussette lorsque l enfant est dans le si ge N asseyez pas un enfant dans le porte bagage Pour pr venir...

Page 12: ...19 2 Conseil Le plateau peut tre ouvert pour tre l g rement assis et lev Utilisation de la boucle D gagement de la boucle Pressez le bouton central pour d gager la boucle 20 Enclenchement de la boucl...

Page 13: ...nt ou peuvent ne pas tre disponibles selon la r gion Utiliser la housse pour les pieds La housse tendre pour les pieds pet assurer votre enfant un environnement chaud et confortable Assemblez la houss...

Page 14: ...g der Bremse 31 Einsstellung Lagerkorb 31 Faltung des Kinderwagens 32 Zubeh rde verwenden 32 Pflege und Wartung 32 Notf lle Im Notfall oder Unfall das Wichtigste ist die Betreuung ihres Kindes durch E...

Page 15: ...f dass alle Mecha nismen sachgem befestigt wurden Um Strangulierung zu verhindern stellen Sie keine Gegenst nde mit G rtel rund um den Hals des Kindes nicht h ngten Sie die G rtel die ses Produktes au...

Page 16: ...e Unterschenkellehne aus der h heren Position bis die untere Position 18 2 Plattenverwendung Die Platte kann von den beiden Seiten links und recht entfernt werden Dr cken Sie die Befreiungstaste f r d...

Page 17: ...re 36 1 Kopflehne 36 2 Schulterkissen 36 3 Poggiapiedi 36 4 Sitzpolster Zubeh r kann separat verkauft werden oder nicht verf gbar ist h ngt von der Region Verwendung des Fu mantels Der milde Fu mante...

Page 18: ...antenimiento 40 Casos de emergencia En caso de emergencia o accidente lo m s importante es cuidar de su ni o asegur ndole primeros auxilios y tratamiento m dico Informaciones del producto Lea todas la...

Page 19: ...vante la carriola con el ni o adentro NO ponga un ni o en la cesta de almacenamiento Para prevenir la inclinaci n no deje que el ni o se suba en la carriola Levante siempre al ni o del y en la carriol...

Page 20: ...deja puede ser levantada en la parte izquierda y en la parte derecha Pulse el bot n de liberaci n de la bandeja 19 1y despu s tire la bandeja hacia arriba 19 2 Sugerencia La bandeja se puede abrir par...

Page 21: ...dependiendo de la regi n Uso de la Cubierta para las piernas La cubierta blanda para los pies puede ofrecer un ambiente c lido y confortable para su ni o Ensamble la cubierta para los pies siguiendo...

Page 22: ...liza o de Acess rios 48 Cuidados e Manuten o 48 Emerg ncia Em caso da emerg ncia ou de acidente importante cuidar imediatamente de sua crian a com primeiros socorros e tratamento m dico Informaciones...

Page 23: ...ou coloque cordas em brinquedos Para evitar tombos N O COLOQUE qualquer coisa sobre a al a N O levante o carrinho quando a crian a estiver no mesmo N O utilize a cesta de armazenamento como um portado...

Page 24: ...ra uma posi o mais baixa 18 2 Utiliza o da Bandeja A bandeja pode ser puxada para cima em ambos os lados esquerdo e direito Pressione o bot o de libera o 19 1 e puxe para cima a bandeja 19 2 Dica A ba...

Page 25: ...infantil ainda estiver anexado Utiliza o de Acess rios 36 1 Suporte para Cabe a 36 2 Almofada para Ombros 36 3 Cobre p s 36 4 Capa de chuva Os acess rios podem ser comercializadas separadamente ou po...

Page 26: ...uote anteriori 53 Montaggio poggiapiedi 53 Montaggio delle ruote posteriori 53 Montaggio del vassoio 53 Manovra del carello 53 Regolazione della pendenza 53 Regolazione del supporto per le gambe 53 Ut...

Page 27: ...carrello Per evitare lo strangolamento NON individuare articoli con una cintura intorno al collo del vostro bambino sospendate le cinture di questo prodotto allegate ai giocattoli NON mettete nulla su...

Page 28: ...la gamba tirate il supporto per la gamba verso l esterno 18 1 nel frattempo tenda il supporto per la gamba dalla posizione pi alta alla pi bassa 18 2 Utilizzo del vassoio Il vassoio pu essere rimosso...

Page 29: ...pioggia Gli accessori possono essere commercializzati separatamente o possibile di non essere disponibile a seconda della regione Utilizzo della custodia per le gambe La copertina morbida per le piedi...

Page 30: ...opslagruimte 61 Luifelmontage 61 Voorwielmontage 61 Bevestiging voetsteun 61 Achterwielmontage 61 Lade montage 61 Kinderwagen bediening 61 Tilt aanpassen 61 Aanpassen vanbenensteun 62 Gebruik van lad...

Page 31: ...ieden Zorg ervoor dat alle mechanismen worden beveiligd voordat u de kinder wagen gebruikt Om verstikking te voorkomen plaats geen voorwerpen met snoer om uw baby nek hangt aan de productsnoeren beves...

Page 32: ...2 Gebruik van lade De lade kan worden verwijderd aan beide zijden links en rechts Druk op dontgrendelingsknop voor de lade 19 1 en verwijder vervolgens de lade 19 2 Advies De lade kan worden geopend...

Page 33: ...fhankelijk van de regio zijn Gebruik van voetdekking Zachte voetdekking kunnen zorgen voor een warme en comfortabeleomgeving voor uw kind Monteer de voetdekking n volgende stappen 1 Plaats de voetdekk...

Page 34: ...67 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 70 70 70 71 71 71 71 71 72 72 1 5 6 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 27 26 23 24 25 x2 4 x2 7 8 x2 x2 9 x2 1 2 3 4 1 2 4 3 Extoura 15 Joie www joiebab...

Page 35: ...67 68 15 4 5 2 2 2 1 3 1 3 1 4 5 6 7 1 7 2...

Page 36: ...69 70 8 1 1 8 8 2 9 3 10 4 11 12 5 13 14 15 5 16 2 16 1 17 3 1 17 18 2 18 1 19 2 19 1 20 21 2 21 1 21 3 22 1 22 2 22 3 23 24 1 24 3 24 2 25 26 26 1 27 2 27 1...

Page 37: ...71 72 7 28 2 28 1 29 2 29 1 30 31 32 33 26 1 34 2 34 1 35 Joie Joie Gemm Juva 36 2 36 1 36 4 36 3 37 1 38 2 39 3 40 1...

Page 38: ......

Page 39: ...P IM0022I Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg...

Reviews: