background image

8

Traduzione delle istruzioni originali

> Italiano

Pompa di sentina sommersa per 

pompare l’acqua di sentina in ambiente 

marino. Per installazione in stiva.

Istruzioni di sicurezza

•  La pompa no si può usare per altri  

liquidi dell’acqua o dell’acqua di  

sentina.

•  Installare sempre la pompa secondo  

il schema elettrico.

•  Usare il fusibile indicato, vedere le  

caratteristiche tecniche in basso.

•  I collegamenti elettrici dovrebbero  

essere sigillati con un sigillante    

marino.  

•  Tutti i collegamenti elettrici devono  

essere posti al di sopra del livello  

più alto dell’acqua.

•  La pompa no puó girare a vuoto.

Specifica del tipo

Art No: 32-1015-01

Caratteristiche tecniche

Portata 

30 l/min/475 GPH

Amperaggio 

2 A

Voltaggio 

12 V DC

Fusibile 

3 A

Sezione tuba 

3/4”

Altezza 

100 mm

Peso 

0,35 kg 

Gestione dei rifiuti/ 
riciclaggio dei materiali

Al termine della vita del prodotto si 

prega di smaltire il prodotto secondo 

le leggi in vigore per queste operazioni. 

Quando possibile, si raccomanda di 

smontare il prodotto e riciclare i mate-

riali dei componenti.

Bilge Mate - Pompa di sentina sommersa, 12 V

Installazione

1.  Posizionare la pompa nel punto più 

basso possibile. Fissarla al fondo con 
due viti. In caso di mon- 

taggio su superficie

 

verticale è sufficiente

 

fissare una vite alla

 

parete, a cui va appesa

 

la pompa.

2.  Collegare il cavo marrone al polo 

positivo (+) ed all’interruttore. Colle-
gare il cavo nero al polo negativo (-). 
Raccomandiamo l’applicazione di un 
fusibile da 2 A.

3.  Accertarsi che lo scarico della pom-

pasia in piano orizzontale o legge-
rmente verso l’alto. Il tubo di scarico 
non deve presentare strozzature o 
attorcigliamenti.

  Montare il tubo flessibile tra lo scarico 

della pompa e quello fuori bordo. 

Nota! Un tubo troppo lungo finirebbe 

per piegarsi impedendo il deflusso 
regolare del liquido.

Per assicurarne la più lunga durata pos-
sibile, seguire le istruzioni di montaggio 

ed 

evitare di far girare a vuoto

 la pom-

pa. Chiudere l’interruttore direttamente 
dopo l’utilizzo.

Pompa

Interrutore

Batteria

Summary of Contents for Bilge Mate

Page 1: ...Instruction Manual Bilge Mate Submersible Bilge Pump Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 110 02 0904 ...

Page 2: ...nding flammable gases ISO 10133 1994 Electrical systems Extra low voltage DC installations Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC EN55014 1993 Radio Disturbance Made in the USA Garanti 3 år Warranty 3 years Garantie 3 Jahren Garantie 3 ans Garantía 3 años Garanzia 3 anni Index Indice Svenska 3 English 4 Deutsch 5 Français 6 España 7 Italiano 8 ...

Page 3: ...g materialåtervinning Vid avfallshantering ska produkten lämnas för destruktion återvinning enligt gällande lagstiftning Vid tillämpliga fall demonteras och sorteras produkten i ingående materialfraktioner Bilge Mate dränkbar länspump 12 V Installation 1 Placera pumpen så lågt som möjligt Fäst pumpen i botten med två skruvar För montering på vertikal yta räcker det med en skruv som pumpfästet haka...

Page 4: ... please dispose of the product according to applicable law Where applicable please disassemble the product and recycle the parts material Bilge Mate Submersible Bilge Pump 12 V Installation 1 Select the lowest point in your bilge Fasten the pump with screws where convenient You may use a single screw on an upright member and simply slide the screw into the pump bracket slot 2 Connect the brown wir...

Page 5: ...Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den örtlichen Vorschrif ten Nach Möglichkeit demontieren Sie Teile der Pumpe um sie dem Recycling Process zuzuführen Bilge Mate Tauchbilgenpumpe 12 V Einbau 1 Wählen Sie den niedrigsten Punkt im Boot als Einbaustelle der Pumpe aus Die Pumpe mit zwei Schrauben am Boots boden anschrauben Bei Anbringung an ei ner senkrechten Fläche genügt eine Schraube in ...

Page 6: ...ériaux Lorsque le matériel arrivera en fin de vie veuillez le mettre au rebut en fonc tion des lois applicables Lorsque c est possible veuillez démonter le matériel et recycler les pièces pouvant l être Bilge Mate Pompe de cale submersible 12 V Installation 1 Placer la pompe aussi bas que pos sible Fixer la pompe au fond avec deux vis Pour un montage sur une surface verticale il suffit d une vis o...

Page 7: ...ace Reciclado Al final de la vida del equipo disponga de este de acuerdo a la ley Donde sea de aplicación desmonte el equipo y recicle los diferentes materiales Bilge Mate Bomba sumergible de sentina 12 V Instalación 1 Colocar la bomba lo más bajo posible Fijarla al fondo con dos tornillos Para el montaje sobre una superficie vertical es suficiente con un tornillo al que se engancha la fijación de...

Page 8: ...do le leggi in vigore per queste operazioni Quando possibile si raccomanda di smontare il prodotto e riciclare i mate riali dei componenti Bilge Mate Pompa di sentina sommersa 12 V Installazione 1 Posizionare la pompa nel punto più basso possibile Fissarla al fondo con due viti In caso di mon taggio su superficie verticale è sufficiente fissare una vite alla parete a cui va appesa la pompa 2 Colle...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...e Maßangaben wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich bestätigt Pour plus d information sur nos succursales internationales nos approbations nos certifications et nos représentants locaux veuillez consulter notre site Internet au www johnson pump com SPX Corporation se réserve le droit d incorporer nos...

Reviews: