background image

 

SLIDING DOOR 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

111SD SERIES 

 

FOR ¾” [19mm], 1-3/8” [35mm], 1-3/4” 

[44mm] or 2-1/4” DOORS WEIGHING UP 

TO 150LBS. [68kg.] EACH

 

 

IN111BYP 

L.E. JOHNSON PRODUCTS INC. 2100 STERLING AVENUE, ELKHART, IN 46516 USA 

tel. +1 (574) 293-5664 | [email protected] | http://www.johnsonhardware.com 

Page 4 of 4

 

 

8. 

3 AND 4 DOOR 1155 STOP:

 (3 door opening) Attach the 

1155 Stop

 on the rear track to the right of the center door, (4 door openings) Attach the 

1155 Stops

 to the rear track in the center of the opening. 

 

FRENO 1155 PARA 3 Y 4 PUERTAS:

 (aberturas de 3 puertas) Coloque el 

Freno 1155 

en el riel de atrás a la derecha de la puerta central, (abertura de 

4 puertas) coloque los 

Frenos 1155

 en el riel de atrás en el centro de la abertura. 

 

3 ET 4 PORTES STOP 1155 :

 (ouverture à 3 portes) Attachez le 

Stop 1155

 sur la glissière arrière à droite de la porte du centre, (ouverture à 4 portes) 

Attachez les 

Stops 1155

 à la glissière arrière au centre de l’ouverture.

 

 

 

 

BOTTOM TRACK – THRESHOLD 

If desired, a bottom track may be used instead of the guide furnished. It may be used as a 
surface mount or imbedded in a routed out recess in the floor. 
 

RIEL INFERIOR – UMBRAL 

Si se desea, se puede usar un riel inferior en vez de la guía proporcionada. Se puede 
usar como soporte en la superficie o ser colocado en un canal empotrado en el piso. 
 

GLISSIERE DU BAS – SEUIL 

Si on le desire une glissière du bas peut être substituée au guide fourni. Elle peut être 
utilisée comme surface de montage ou comme retrait dans le sol. 

 

 

OPTIONAL 2031 DOOR GUIDE: 

Single post 2031 Door Guides may be used in place of 

standard 2034 or 2035 Door Guides for non standard door thicknesses or special 
applications. Move both doors to one side of jamb. Place 2031 Door Guides between 
doors, making sure that there is enough space between door and guide to allow free 
movement of doors, and align doors with jamb. Attach door guide to floor with two 1-1/4” 
[32mm] screws. Push doors to opposite jamb and put one 1-1/4” [32mm] screw in other 
end of guide. 

 

 

 

RUBBER BUMPER FACES JAMB 
 
EL AMORTIGUADOR DE GOMA MIRA 
HACIA LA JAMBA 
 
BUTOIR EN CAOUTCHOUC DONNE 
SUR LE MONTANT 

Summary of Contents for 111SD SERIES

Page 1: ...PREPARE LA ABERTURA CON CUIDADO ASEGÚRESE QUE LAS ESQUINAS ESTÉN EN ESCUDRA QUE LA CABECERA ESTÉ NIVELADA Y QUE LAS JAMBAS ESTÉN RECTAS PREPAREZ L OUVERTURE AVEC PRECAUTION ASSUREZ VOUS QUE LES COIN SONT A ANGLE DROIT QUE LE LINTEAU EST A NIVEAU ET QUE LES MONTANTS SONT DROITS 111 1025 1155 101 2155 1712 30 4 x DOOR WIDTH 2 4 x ANCHO DE LA PUERTA 50mm 4 x LARGEUR DE PORTE 50mm 4 DOOR PUERTAS PORTE...

Page 2: ... roulettes dans la glissère pour assurer une pression uniforme 2 MOUNT HANGER PLATES TO DOOR Fasten door plates to top of door 2 50mm from each edge on center line of door MONTAJE DE LAS PLACAS DE COLGAR EN LAS PUERTAS Sujete las placas de la puerta a la parte de arriba de la puerta a 50mm de cada borde en el centro MONTEZ LES PLAQUES DE ROULETTES A LA PORTE Fixez les plaques sur le dessus de la p...

Page 3: ...ith jamb Attach each door guide to floor with two 1 1 4 32mm screws Push doors to opposite jamb and put one 1 1 4 32mm screw in other end of guide 6 ADJUST HANGERS If necessary to plumb doors with jamb AJUSTE LOS COLGADORES si es necesario para que las puertas queden a plomo con las jambas AJUSTEZ LES ROULETTES si nécessaire pour mettre à plomb les portes et les montants 7 INSTALL 2155 Attach 2155...

Page 4: ...RACK THRESHOLD If desired a bottom track may be used instead of the guide furnished It may be used as a surface mount or imbedded in a routed out recess in the floor RIEL INFERIOR UMBRAL Si se desea se puede usar un riel inferior en vez de la guía proporcionada Se puede usar como soporte en la superficie o ser colocado en un canal empotrado en el piso GLISSIERE DU BAS SEUIL Si on le desire une gli...

Reviews: