Johnson Controls M9102 GA-1S Series Installation Instructions Manual Download Page 13

Nederlands

Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd

M9102-xGA-xS / M9104-xGA-xS / M9104-IUA-1S

9

LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

ZORGVULDIG VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN 

BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG 

KUNT RAADPLEGEN

Algemene functies

De bekrachtigers van de serie M9102 en M9104 zijn direct te monteren, niet-geveerde 
elektrische retourbekrachtigers die werken op een AC-voeding van 24 V of AC-voeding 
van 100

240 V. Alle modellen hebben compacte afmetingen en zijn gemakkelijk te 

installeren op VAV-kasten (Variable Air Volume), VVT-zonetoepassingen (Variable Air 
Volume and Temperature) met twee posities of kleine tot middelgrote dempers. 
De M9102-serie elektrische niet-veerretourbekrachtigers bieden een actief 
draaimoment van 2 Nm. 
De M9104-serie elektrische niet-veerretourbekrachtigers bieden een actief 
draaimoment van 4 Nm

Bij het gebruik van een synchrone motor zorgen deze 

bekrachtigers voor variabele regeling (AGA), variabele regeling met automatische 
uitschakeling (IGA en IUA), plus alleen in 4 Nm proportionele regeling met te selecteren 
0-10 of 2-10 VDC (GGA).

Figuur 1: 

Afmetingen in mm 

(a). 

Adapter voor:                                                             

Ronde assen:

 Ø tot 13 mm 

Vierkante assen:

 

 tot 10 mm

Installatie en afstelling

Montage-instructies

Figuur 2: 

De bekrachtiger monteren op de demperas

(a). 

Demper

(b). 

Demperas

Figuur 3: 

De bekrachtiger positioneren

(a). 

Montageoppervlak

(b). 

Ontgrendelknop transmissie

(c). 

Opening van circa 5 mm

Figuur 4: 

De schroef in de kraagring steken

(a). 

Ontgrendelknop transmissie

(b). 

Zelfborende bladmetaalschroef

(c). 

Schroef van afdekking

(d). 

Kraagring

(e). 

Plastic borgring

• Pak de demperas stevig beet met een tang en draai de demper volledig gesloten. 
• Houd de ontgrendeling van de transmissie ingedrukt en draai het koppelstuk van de 

bekrachtiger tot de volledig gesloten positie. 

• Noteer het draaibereik en de richting (linksom of rechtsom) voor het sluiten van de 

demper.

• Plaats de bekrachtiger op de demperas, zodat de demperas door het koppelstuk van 

de bekrachtiger heen uitsteekt, zoals in Figuur 2 is afgebeeld. 

• Zorg dat de bekrachtiger zich in de gewenste positie parallel aan het 

montageoppervlak bevindt, zoals in Figuur 3 is afgebeeld. 

• Houd de bekrachtiger op zijn plaats op de demperas en steek de zelfborende 

bladmetaalschroef door de kraagring, zoals in Figuur 4 is afgebeeld. 

• Plaats een dop van 8 mm op de schroef en gebruik een boormachine met 

hulpstukken om de schroef in het montageoppervlak te boren. 

• Draai de schroef strak tegen de sluitring met schroefdraad aan.

• Draai de vierkante bout van het koppelstuk vast tegen de as met een sleutel van 

8 mm of 12-punts dop van 10 mm. Vastdraaien tot 11 - 15 Nm.

De draairichting selecteren

Figuur 5:  M9104-GGA-1S / M9104-GGA-5S 

fabrieksinstelling voor schakelaars

M9104-GGA-bekrachtigers zijn in de fabriek ingesteld op de DA-modus (Direct Acting) 
en op een DC-ingangregelsignaal van 0 tot 10 V. U kunt de fabrieksinstellingen 
(DA, 0-10 V) wijzigen door de afdekking van de bekrachtiger te verwijderen en de 
schakelaars op de printplaat aan te passen, zoals in Figuur 5 is afgebeeld. 

Bedrading

Bedradingsschema's

Figuur 6: 

Bedradingsschema voor M9102-AGA-1S en M9104-AGA-1S 

Figuur 7:  Bedradingsschema voor M9102-IGA-1S en M9104-IGA-1S - 

variabel

Figuur 8:  Bedradingsschema voor M9102-IGA-1S en M9104-IGA-1S - 

AAN/UIT

Figuur 9:  Bedradingsschema voor M9104-IUA-1S - variabel
Figuur 10:  Bedradingsschema voor M9104-IUA-1S AAN/UIT
Figuur 11:  Bedradingsschema voor M9104-GGA-1S
Figuur 12:  Bedradingsschema voor M9102-AGA-5S
Figuur 13:  Bedradingsschema voor M9104-AGA-5S
Figuur 14:  Bedradingsschema voor M9102-IGA-5S en M9104-IGA-5S - 

variabel

Figuur 15:  Bedradingsschema voor M9102-IGA-5S en M9104-IGA-5S - 

AAN/UIT

Figuur 16:  Bedradingsschema voor M9104-GGA-5S 

BELANGRIJK: 

 Draai de montageschroef niet te strak aan. Te strak aandraaien kan 

de schroefdraad onbruikbaar maken.

WAARSCHUWING: Risico van elektrische schokken. Schakel voordat u 
elektrische verbindingen maakt de voeding uit, om elektrische schokken 
te voorkomen.

WAARSCHUWING: Risico van beschadiging van eigendommen. 
Controleer alle bedradingen en aansluitingen voordat u de voeding naar 
het systeem inschakelt. Kortsluitingen of verkeerd aangesloten 
bedradingen kunnen permanente schade aan de apparatuur tot gevolg 
hebben.

WAARSCHUWING: De elektrische aansluitingen voor de bekrachtigers 
moeten in overeenstemming met de relevante wettelijke vereisten 
worden uitgevoerd. Om persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur of 
andere eigendommen te voorkomen, dient u de voeding altijd te isoleren 
voordat u met elektrische bedradingen gaat werken. Om gevaar voor 
eigendommen te voorkomen, is het van belang de apparatuur alleen te 
gebruiken voor het doel waarvoor deze is bestemd.

WAARSCHUWING: De geïntegreerde circuits in de bekrachtiger zijn 
gevoelig voor statische elektriciteit. Neem afdoende 
voorzorgsmaatregelen. 

Bestelcodes

Codes

Beschrijving

M9102-AGA-1S

2 Nm, AC 24 V met 1,2 m PVC-kabel - Variabele regeling zonder time-out

M9102-AGA-5S

2 Nm, AC 24 V met klemaansluiting - Variabele regeling zonder time-out

M9102-IGA-1S

2 Nm, AC 24 V met 1,2 m PVC-kabel - AAN/UIT- en variabele regeling zonder time-out

M9102-IGA-5S

2 Nm, AC 24 V met klemaansluiting - AAN/UIT- en variabele regeling zonder time-out

M9104-AGA-1S

4 Nm, AC 24 V met 1,2 m PVC-kabel - Variabele regeling zonder time-out

M9104-AGA-5S

4 Nm, AC 24 V met klemaansluiting - Variabele regeling zonder time-out

M9104-IGA-1S

4 Nm, AC 24 V met 1,2 m PVC-kabel - AAN/UIT- en variabele regeling zonder time-out

M9104-IGA-5S

4 Nm, AC 24 V met klemaansluiting - AAN/UIT- en variabele regeling zonder time-out

M9104-IUA-1S

4 Nm, AC 100

240 V met 1,2 m PVC-kabel - AAN/UIT- en variabele regeling zonder time-out

M9104-GGA-1S

4 Nm, AC 24 V met 1,2 m PVC-kabel 

M9104-GGA-5S

4 Nm, AC 24 V met klemaansluiting 

Summary of Contents for M9102 GA-1S Series

Page 1: ...Electric Non Spring Return Actuators P N 14 88360 2323 Rev F Issue Date 04 2017 Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Mounting the Actuator onto the Damper Shaft Figure 3 Positioning the Actuator Figure 4 Inserting the Screw into the Shoulder Washer European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CON...

Page 2: ...Diagram Figure 11 M9104 GGA 1S Control Wiring Diagram Figure 6 M9102 AGA 1S and M9104 AGA 1S Control Wiring Diagram Figure 7 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram Floating Figure 8 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram ON OFF Figure 10 M9104 IUA 1S Control Wiring Diagram ON OFF BLU S1 S1 ON DA RA OFF AC 100 240 V 50 60 Hz BRN ORN Figure 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Fac...

Page 3: ... M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Factory Switch Setting M9104 GGA actuators are factory set for Direct Acting DA mode and for a DC 0 to 10 V input control signal To change the factory settings DA 0 10 V remove the actuator cover and adjust the switches on the circuit board as shown in Figure 5 Wiring Wiring Diagrams Figure 6 M9102 AGA 1S and M9104 AGA 1S Control Wiring Diagram Figure 7 M9102 IGA 1S and ...

Page 4: ...ese products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive and Low Voltage Directive M910x xGA 5S Product Codes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Power Requirements AC 24 V 25 20 at 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Class II Control Type Floating Control without Timeout ON OFF and...

Page 5: ... un fonctionnement direct DA et un signal de commande en entrée de 0 à 10 VDC Pour modifier les réglages d usine DA 0 10 V déposez le capot de la commande et réglez les commutateurs de la carte électronique comme illustré à la figure 5 Câblage Schémas de câblage Figure 6 M9102 AGA 1S et M9104 AGA 1S Schéma de câblage de la commande Figure 7 M9102 IGA 1S et M9104 IGA 1S Schéma de câblage de la comm...

Page 6: ...ormes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive CEM et de la Directive basse tension M910x xGA 5S Codes produits M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Alimentation requise AC 24 V 25 20 à 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Classe II Type de régulation Commande flottante sans temporisation Commande de mar...

Page 7: ...S Werksseitige Schalterstellung M9104 GGA Stellantriebe sind werksseitig auf direktwirkenden Betrieb DA Direct Acting und für ein Eingangssteuersignal von 0 bis 10 V DC eingestellt Um die Werkseinstellungen zu verändern DA 0 10 V entfernen Sie die Abdeckung des Stellantriebs und passen die Schalter auf der Platine an wie in Abbildung 5 gezeigt Verdrahtung Anschlusspläne Abbildung 6 M9102 AGA 1S un...

Page 8: ...nstigen anwendbaren Bestimmungen der EMV Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie M910x xGA 5S Produktnamen M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Leistungsaufnahme AC 24 V 25 20 bei 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Schutzkleinspannung Klasse II Steuerungstyp 3 Punkt Steuerung ohne Zeitabschaltung EIN AUS oder 3 Punkt Steuerung mit Ze...

Page 9: ...di rotazione Figura 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Impostazione interruttore predefinita Gli attuatori M9104 GGA sono preimpostati per la modalità DA Direct Acting e per un segnale di controllo di ingresso DC da 0 a 10 V Per modificare le impostazioni predefinite DA 0 10 V rimuovere la copertura dell attuatore e regolare gli interruttori sulla piastra come mostrato nella figura 5 Cablaggio Schemi di ...

Page 10: ...equisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC e della Direttiva bassa tensione M910x xGA 5S Codici prodotti M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisiti di alimentazione AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Classe II Tipo di controllo Controllo flottante senza timeout Controllo ON OFF e flottante...

Page 11: ...el modo de acción directa DA y para una señal de control de entrada de 0 a 10 V DC Para cambiar la configuración de fábrica DA 0 10 V retire la cubierta del actuador y ajuste los interruptores en la placa del circuito tal como se muestra en la figura 5 Cableado Diagramas del cableado Figura 6 Diagrama de cableado de control del M9102 AGA 1S y del M9104 AGA 1S Figura 7 Diagrama de cableado de contr...

Page 12: ...itos esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC y la directiva europea de baja tensión M910x xGA 5S Códigos de producto M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisitos energéticos AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Clase II voltaje de seguridad extrabajo SELV Tipo de control Control flotante sin tiempo de espera Control ON OFF y fl...

Page 13: ...tigers zijn in de fabriek ingesteld op de DA modus Direct Acting en op een DC ingangregelsignaal van 0 tot 10 V U kunt de fabrieksinstellingen DA 0 10 V wijzigen door de afdekking van de bekrachtiger te verwijderen en de schakelaars op de printplaat aan te passen zoals in Figuur 5 is afgebeeld Bedrading Bedradingsschema s Figuur 6 Bedradingsschema voor M9102 AGA 1S en M9104 AGA 1S Figuur 7 Bedradi...

Page 14: ...essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC richtlijn en de richtlijn voor laagspanning M910x xGA 5S Productcodes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Voedingsvereisten AC 24 V 25 20 bij 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klasse II Regeltype Variabele regeling zonder time out AAN UIT en variabele regeling zonder time ou...

Page 15: ...bort ställdonets lock och justera brytarna på kretskortet enligt bilden i figur 5 Kabeldragning Illustration kabeldragning Figur 6 Illustration kabeldragning för M9102 AGA 1S och M9104 AGA 1S Figur 7 Illustration kabeldragning flytande styrning för M9102 IGA 1S och M9104 IGA 1S Figur 8 Illustration kabeldragning PÅ AV styrning för M9102 IGA 1S och M9104 IGA 1S Figur 9 Illustration kabeldragning fl...

Page 16: ...tt dessa produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC direktiv och lågspänningsdirektiv M910x xGA 5S Produktkoder M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Spänningskrav AC 24 V 25 20 vid 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klass II Styrningstyp Flytande styrning utan tidsutlösning PÅ AV styrning och flytande styrn...

Page 17: ...o na vstupní řídicí signál DC 0 až 10 V DC Chcete li tovární nastavení DA 0 10 V změnit odmontujte kryt servopohonu a nastavte spínače na desce plošných spojů tak jak je znázorněno na obrázku 5 Zapojení Schémata zapojení Obr 6 M9102 AGA 1S a M9104 AGA 1S Schéma zapojení regulace Obr 7 M9102 IGA 1S a M9104 IGA 1S Schéma zapojení regulace astatická Obr 8 M9102 IGA 1S a M9104 IGA 1S Schéma zapojení r...

Page 18: ... jsou v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC a směrnice o nízkonapěťových zařízeních M910x xGA 5S Kódy produktů M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Napájení AC 24 V 25 20 při 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Bezpeènostní velmi nízké napìtí třídy II SELV Typ regulace Astatická regulace bez časového limitu Astatická reg...

Page 19: ...pośrednim DA Direct Acting i przy wejściowym sygnale sterującym 0 10 V DC Aby zmienić ustawienia fabryczne DA 0 10 V należy zdjąć pokrywę siłownika i wyregulować przełącznikami znajdującymi się na płytce obwodu drukowanego jak pokazano na rys 5 Okablowanie Schemat okablowania Rysunek 6 Schemat okablowania sterującego M9102 AGA 1S i M9104 AGA 1S Rysunek 7 M9102 IGA 1S i M9104 IGA 1S Schemat okablow...

Page 20: ...ne z istotnymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami zawartymi w Dyrektywie dot zgodności elektromagnetycznej i niskich napięć M910x xGA 5S Kody produktów M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Zasilanie 24 V AC 25 20 przy 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV klasa II Typ sterowania Sterowanie astatyczne bez przerw Sterowanie ON OFF i ...

Reviews: