Johnson Controls M9102-AGA-1S Installation Instructions Manual Download Page 8

M9102-xGA-xS / M9104-xGA-xS 

5

Deutsch

Änderungen des Dokuments vorbehalten

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR 

DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE 

FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF

Allgemeine Merkmale

Bei den Stellantrieben der Serien M9102 und M9104 handelt es sich um direkte 
elektrische Stellantriebe ohne Federrücklauf, die mit AC 24 V betrieben werden. 
Alle Modelle weisen eine kompakte Größe auf und können problemlos in VAV-Gehäuse 
(Variable Air Volume), VVT-Anlagen (Variable Air Volume and Temperature) mit zwei 
Zonen oder kleine bis mittelgroße Klappen eingebaut werden. Die elektrischen 
Stellantriebe ohne Federrücklauf der Serie M9102 unterstützen ein 
Betriebsdrehmoment von 2 Nm. 
Die elektrischen Stellantriebe ohne Federrücklauf der Serie M9104 stellen ein 
Betriebsdrehmoment von 4 Nm bereit

Bei Einsatz eines synchronen Motors 

unterstützen diese Stellantriebe eine 3-Punkt-Steuerung (AGA),  
eine 3-Punkt-Steuerung mit automatischem Abschalten (IGA) und, nur bei 4 Nm, 
eine Proportionalsteuerung mit Auswahl zwischen 0-10 oder 2-10 VDC (GGA).

Abbildung 1:  Abmessungen in mm 

(a). 

Adapter für:                                                             

Rundachsen:

 Ø bis zu 13 mm 

Vierkantachsen:

 Ø bis zu 10 mm

Installation und Einstellung

Montageanweisungen
Abbildung 2:  Montage des Stellantriebs an der Klappenachse

(a). 

Klappe

(b). 

Klappenachse

Abbildung 3:  Anbringung des Stellantriebs

(a). 

Montagefläche

(b). 

Taste für die Antriebsentriegelung

(c). 

Etwa 5 mm Abstand

Abbildung 4:  Einsetzen der Schraube in die Führungsscheibe

(a). 

Taste für die Antriebsentriegelung

(b). 

Gewindebohrende Blechschraube

(c). 

Deckelschraube 

(d). 

Führungsscheibe

(e). 

Kunststoffhalterung für die Scheibe

• Halten Sie die Klappenachse mit einer Zange fest und drehen Sie die Klappe auf volle 

Verschlussstellung. 

• Drücken Sie den Hebel für die Antriebsentriegelung, halten Sie ihn gedrückt und 

drehen Sie den Adapter für den Stellantrieb auf volle Verschlussstellung. 

• Notieren Sie sich Drehwinkel und Drehrichtung, entweder im Uhrzeigersinn (CW) 

oder gegen den Uhrzeigersinn (CCW), die erforderlich sind, um die Klappe zu 
schließen.

• Bringen Sie den Stellantrieb so an der Klappenachse an, dass die Klappenachse 

durch den Klappenadapter ragt, wie in Abbildung 2 gezeigt.  

• Stellen Sie sicher, dass sich der Stellantrieb in der gewünschten Montageposition 

parallel zur Montagefläche befindet, wie in Abbildung 3 gezeigt. 

• Halten Sie den Stellantrieb an der Klappenachse an dieser Position fest und setzen 

Sie die gewindebohrende Blechschraube durch die Führungsscheibe ein, wie in 
Abbildung 4 gezeigt. 

• Bringen Sie eine 8 mm große Buchse an der Schraube an und verwenden Sie einen 

Bohrer mit entsprechendem Aufsatz, um die Schraube 
in die Montagefläche zu drehen. 

• Drehen Sie die Schraube, bis sie fest an der Scheibe sitzt.

• Ziehen Sie den Vierkantadapter unter Zuhilfenahme eines 8 mm Einmaulschlüssels 

oder eines 10 mm 12-Kant-Steckschlüsseleinsatzes am Schaft fest. 
Ziehen Sie mit 11 bis 15 Nm fest.

Wahl der Drehrichtung

Abbildung 5:  M9104-GGA-1S / M9104-GGA-5S 

Werksseitige Schalterstellung

M9104-GGA-Stellantriebe sind werksseitig auf direktwirkenden Betrieb (DA, Direct 
Acting) und für ein Eingangssteuersignal von 0 bis 10 V DC eingestellt. Um die 
Werkseinstellungen zu verändern (DA, 0-10 V), entfernen Sie die Abdeckung des 
Stellantriebs und passen die Schalter auf der Platine an, wie in Abbildung 5 gezeigt. 

Verdrahtung

Anschlusspläne

Abbildung 6:  M9102-AGA-1S- und M9104-AGA-1S

Steuerung Schaltplan 

Abbildung 7:  M9102-IGA-1S- und M9104-IGA-1S

Steuerung Schaltplan – 3-Punkt

Abbildung 8:  M9102-IGA-1S- und M9104-IGA-1S

Steuerung Schaltplan - EIN/AUS

Abbildung 9:  M9104-GGA-1S-Steuerung Schaltplan
Abbildung 10:  M9102-AGA-5S-Steuerung Schaltplan
Abbildung 11:  M9104-AGA-5S-Steuerung Schaltplan
Abbildung 12:  M9102-IGA-5S- und M9104-IGA-5S

Steuerung Schaltplan – 3-Punkt

Abbildung 13:  M9102-IGA-5S- und M9104-IGA-5S

Steuerung Schaltplan - EIN/AUS

Abbildung 14:  M9104-GGA-5S-Steuerung Schaltplan 

Bestellcodes

WICHTIG: 

 Ziehen Sie die Montageschraube nicht zu fest. Wenn Sie die Schraube zu 

fest ziehen, kann das Gewinde kaputt gehen.

ACHTUNG: Gefahr eines Stromschlags. Trennen Sie das Gerät von der 
Stromversorgung, bevor Sie elektrische Verbindungen einrichten, um 
einen Stromschlag zu vermeiden.

ACHTUNG: Risiko von Sachschäden. Setzen Sie das System erst dann 
unter Spannung, nachdem Sie alle verdrahteten Verbindungen überprüft 
haben. Kurzgeschlossene oder fehlerhaft angeschlossene Drähte können 
zu einer dauerhaften Beschädigung der Anlage führen.

ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse für die Stellantriebe müssen in 
Übereinstimmung mit den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen 
erfolgen. Um Personenschäden bzw. eine Beschädigung der Ausrüstung 
oder sonstigen Sachschaden zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vor 
jeglichem Eingriff an der elektrischen Verdrahtung von der 
Stromversorgung. Zur Vermeidung von Sachschäden 
darf die Ausrüstung nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden.

ACHTUNG: Die im Stellantrieb enthaltenen integrierten Schaltkreise 
reagieren empfindlich auf elektrostatische Entladungen. Ergreifen Sie 
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen. 

Codes

Beschreibungen

M9102-AGA-1S

2 Nm, AC 24 V with 1.2 PVC cable, Floating without Timeout

M9102-AGA-5S

2 Nm, AC 24 V with terminal block, Floating without Timeout

M9102-IGA-1S

2 Nm, AC 24 V with 1.2 PVC cable, ON/OFF and Floating with 
Timeout

M9102-IGA-5S

2 Nm, AC 24 V with terminal block, ON/OFF and Floating with 
Timeout

M9104-AGA-1S

4 Nm, AC 24 V with 1.2 PVC cable, Floating without Timeout

M9104-AGA-5S

4 Nm, AC 24 V with terminal block, Floating without Timeout

M9104-IGA-1S

4 Nm, AC 24 V with 1.2 PVC cable, ON/OFF and Floating with 
Timeout

M9104-IGA-5S

4 Nm, AC 24 V with terminal block, ON/OFF and Floating with 
Timeout

M9104-GGA-1S

4 Nm, AC 24 V with 1.2 PVC cable

M9104-GGA-5S

4 Nm, AC 24 V with Terminal block

Summary of Contents for M9102-AGA-1S

Page 1: ...Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide www johnsoncontrols com M9102 xGA 1S M9104 xGA 1S Series M9102 xGA 5S M9104 xGA 5S Series Electric Non Spring Return Actuators P N 14 88360 2323 Rev B Issue Date 03 2009 Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Mounting the Actuator onto the Damper Shaft Figure 3 Positioning the Actuator Figure 4 Inserting the Scr...

Page 2: ...tory Switch Setting Figure 6 M9102 AGA 1S and M9104 AGA 1S Control Wiring Diagram Figure 7 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram Floating Figure 9 M9104 GGA 1S Control Wiring Diagram Figure 8 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram ON OFF ...

Page 3: ...trol Wiring Diagram Figure 11 M9104 AGA 5S Control Wiring Diagram Figure 12 M9102 IGA 5S and M9104 IGA 5S Control Wiring Diagram Floating Figure 13 M9102 IGA 5S and M9104 IGA 5S Control Wiring Diagram ON OFF Figure 14 M9104 GGA 5S Control Wiring Diagram ...

Page 4: ...socket Tighten to 11 to 15 Nm Selecting the direction of rotation Figure 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Factory Switch Setting M9104 GGA actuators are factory set for Direct Acting DA mode and for a DC 0 to 10 V input control signal To change the factory settings DA 0 10 V remove the actuator cover and adjust the switches on the circuit board as shown in Figure 5 Wiring Wiring Diagrams Figure 6 M9102...

Page 5: ...w Zealand C Tick Mark Australia NZ Emissions Compliant Product Codes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Power Requirements AC 24 V 25 20 at 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Class III Control Type Floating Control without Timeout ON OFF and Floating Control With Timeout Modulating Input Signal AC 24 V 25 20 at 50 60 Hz SELV Class III D...

Page 6: ...e boulon carré du coupleur sur l arbre à l aide d une clé de 8 mm ou d une douille à 12 points de 10 mm Serrez à un couple de 11 à 15 Nm Sélection du sens de rotation Figure 5 Réglage d usine des commutateurs M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Les commandes M9104 GGA sont réglées en usine pour un fonctionnement direct DA et un signal de commande en entrée de 0 à 10 VDC Pour modifier les réglages d usine DA...

Page 7: ...raliennes et néo zélandaises Codes produits M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Alimentation requise AC 24 V 25 20 à 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Classe III Type de régulation Commande flottante sans temporisation Commande de marche arrêt et flottante avec temporisation Modulation Signal d entrée AC 24 V 25 20 à 50 60 Hz SELV Class...

Page 8: ...enahme eines 8 mm Einmaulschlüssels oder eines 10 mm 12 Kant Steckschlüsseleinsatzes am Schaft fest Ziehen Sie mit 11 bis 15 Nm fest Wahl der Drehrichtung Abbildung 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Werksseitige Schalterstellung M9104 GGA Stellantriebe sind werksseitig auf direktwirkenden Betrieb DA Direct Acting und für ein Eingangssteuersignal von 0 bis 10 V DC eingestellt Um die Werkseinstellungen zu...

Page 9: ...ralien Neuseeland Produktnamen M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Leistungsaufnahme AC 24 V 25 20 bei 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Schutzkleinspannung Klasse III Steuerungstyp 3 Punkt Steuerung ohne Zeitabschaltung EIN AUS oder 3 Punkt Steuerung mit Zeitabschaltung Modulierende Steuerung Eingangssignal AC 24 V 25 20 bei 50 60 Hz S...

Page 10: ...are il bullone di accoppiamento quadrato all albero utilizzando una chiave fissa da 8 mm o una chiave a bussola poligonale da 10 mm Applicare una coppia di serraggio di 11 15 Nm Selezione della direzione di rotazione Figura 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Impostazione interruttore predefinita Gli attuatori M9104 GGA sono preimpostati per la modalità DA Direct Acting e per un segnale di controllo di in...

Page 11: ... Australia Conformità emissioni NZ Codici prodotti M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisiti di alimentazione AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Classe III Tipo di controllo Controllo flottante senza timeout Controllo ON OFF e flottante con timeout Modulante Segnale di ingresso AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz SELV Classe III...

Page 12: ...de 8 mm o un casquillo de 12 puntos de 10 mm Apriete a 11 15 Nm Selección de la dirección de giro Figura 5 Configuración de fábrica de los interruptores del M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Los actuadores M9104 GGA están configurados de fábrica para el modo de acción directa DA y para una señal de control de entrada de 0 a 10 V DC Para cambiar la configuración de fábrica DA 0 10 V retire la cubierta del ...

Page 13: ...e con emisiones Australia NZ Códigos de producto M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisitos energéticos AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Clase III voltaje de seguridad extrabajo SELV Tipo de control Control flotante sin tiempo de espera Control ON OFF y flotante con tiempo de espera Modulación Señal de entrada AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz Clase III ...

Page 14: ...t 11 15 Nm De draairichting selecteren Figuur 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S fabrieksinstelling voor schakelaars M9104 GGA bekrachtigers zijn in de fabriek ingesteld op de DA modus Direct Acting en op een DC ingangregelsignaal van 0 tot 10 V U kunt de fabrieksinstellingen DA 0 10 V wijzigen door de afdekking van de bekrachtiger te verwijderen en de schakelaars op de printplaat aan te passen zoals in ...

Page 15: ...es in Australië NZ Productcodes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Voedingsvereisten AC 24 V 25 20 bij 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klasse III Regeltype Variabele regeling zonder time out AAN UIT en variabele regeling zonder time out Proportioneel Ingangssignaal AC 24 V 25 20 bij 50 60 Hz SELV klasse III DC 0 2 tot 10 V of 0 4 tot...

Page 16: ...GGA 1S M9104 GGA 5S M9104 GGA ställdonen är fabriksinställda för direktdrift DA och en styringångssignal på DC 0 till 10 V Ändra fabriksinställningarna DA 0 10 V genom att ta bort ställdonets lock och justera brytarna på kretskortet enligt bilden i figur 5 Kabeldragning Illustration kabeldragning Figur 6 Illustration kabeldragning för M9102 AGA 1S och M9104 AGA 1S Figur 7 Illustration kabeldragnin...

Page 17: ...ionskrav i Australien och Nya Zeeland Produktkoder M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Spänningskrav AC 24 V 25 20 vid 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klass III Styrningstyp Flytande styrning utan tidsutlösning PÅ AV styrning och flytande styrning med tidsutlösning Modulering Ingångssignal AC 24 V 25 20 vid 50 60 Hz SELV klass III DC ...

Page 18: ...ce o velikosti 8 mm nebo pomocí 12bodového nástrčného klíče o velikosti 10 mm Utáhněte utahovacím momentem 11 až 15 Nm Volba směru otáčení Obr 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Tovární nastavení spínačů Servopohony M9104 GGA jsou z výroby nastaveny na režim přímého chodu DA nebo na vstupní řídicí signál DC 0 až 10 V DC Chcete li tovární nastavení DA 0 10 V změnit odmontujte kryt servopohonu a nastavte s...

Page 19: ...and C Tick Mark Australia NZ Emissions Compliant Kódy produktů M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Napájení AC 24 V 25 20 při 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Bezpečnostní velmi nízké napětí třídy III SELV Typ regulace Astatická regulace s časovým limitem Astatická regulace a regulace zapínáním vypínáním s časovým limitem Modulace Vstupní signál AC 24 V 25 20 při 5...

Page 20: ...ktowego Dokręcić momentem obrotowym 11 15 Nm Wybór kierunku obrotów Rysunek 5 Ustawienie fabryczne przełączników M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Siłowniki M9104 GGA są ustawione fabrycznie do pracy w trybie bezpośrednim DA Direct Acting i przy wejściowym sygnale sterującym 0 10 V DC Aby zmienić ustawienia fabryczne DA 0 10 V należy zdjąć pokrywę siłownika i wyregulować przełącznikami znajdującymi się na...

Page 21: ...ustralia NZ Emissions Compliant Kody produktów M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Zasilanie 24 V AC 25 20 przy 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV klasa III Typ sterowania Sterowanie astatyczne bez przerw Sterowanie ON OFF i astatyczne z przerwami Modulacja Sygnał wejściowy 24 V AC 25 20 przy 50 60 Hz SELV klasa III Od 0 2 do 10 V DC lub...

Reviews: