background image

RIGIDFIX

®

 FEMORAL 

3.3mm ST CROSS 

PIN KIT

DePuy Mitek, Inc.

325 Paramount Drive
Raynham, MA 02767, USA
1-800-356-4835

DePuy International Ltd.

St Anthony’s Road, 
Leeds LS11 8DT England
Tel:  +44 113 270 0461
Fax: +44 113 272 4101

P/N: 104144 

Rev: K 

01/10

Summary of Contents for DePuy Mitek Rigidfix 104144

Page 1: ...mm ST CROSS PIN KIT DePuy Mitek Inc 325 Paramount Drive Raynham MA 02767 USA 1 800 356 4835 DePuy International Ltd St Anthony s Road Leeds LS11 8DT England Tel 44 113 270 0461 Fax 44 113 272 4101 P N...

Page 2: ...1 Figure 1 Figure 1A Figure 2 PROCEDURE INSTRUCTIONS...

Page 3: ...espa ador somente se usar uma vareta do f mur de 5 mm Brug kun melleml g hvis der bruges en 5 mm femoralstav Bruk mellomstykke bare hvis du bruker en 5 mm femoral stav K yt v likappaletta vain 5 mm r...

Page 4: ...3 Figure 4 Figure 4A Figure 5 Figure 5A Figure 6 Figure 6A...

Page 5: ...4 Figure 8 Figure 8A Figure 9 Figure 9A Figure 7 Figure 7A...

Page 6: ...al 3 3mm ST Cross Pins The DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST Cross Pin Kit includes two 2 absorbable Cross Pins two 2 disposable sleeve assemblies and one 1 interlocking trocar The DePuy Mitek RIG...

Page 7: ...zed Reprocessing may lead to changes in material characteristics such as deformation and material degradation which may compromise device performance Reprocessing of single use instruments can also ca...

Page 8: ...ntil the stepped portion of the rod meets the sleeve hub 9 Using the Sleeve Removal Tool remove the bottom sleeve from the femur Use caution when removing the sleeve from the femur Pulling off axis fr...

Page 9: ...rt a guide pin through the sleeve placed in step 4 extending into the femoral tunnel 8 Inspect the cross pin hole location using direct visualization with the scope of the guide pin placed in step 7 t...

Page 10: ...IX DePuy Mitek son implantes absorbibles poli lactida utilizados para la fijaci n de injertos de tejido blando m sculo semitendinoso y gracilis al f mur en la reconstrucci n del ligamento cruzado ante...

Page 11: ...iesen a menoscabar la capacidad del paciente para la curaci n durante el per odo de curaci n tales como senilidad enfermedad mental o alcoholismo PRECAUCIONES 1 El cirujano debe leer detenidamente las...

Page 12: ...la por encima del clavo gu a en el t nel femoral figura 2 Retire el clavo gu a 3 Ensamble la camisa sobre un tr car de uni n figura 3 Introduzca el juego de camisa y tr car por el orificio inferior de...

Page 13: ...posible de cada injerto 2 Fije la Varilla femoral del tama o adecuado o sea una varilla femoral de 6mm para un t nel femoral de 6mm al cuerpo de la gu a e introduzca la gu a por el perno de gu a hacia...

Page 14: ...se de que el segundo t nel manguito no interfiera con el primero 12 Vuelva a colocar el perno de gu a en el primer t nel femoral y tire del primer injerto hacia el primer t nel femoral Figura 7A 13 Vu...

Page 15: ...i per chiodini trasversali ST da 3 3 mm RIGIDFIX Femoral DePuy Mitek Il kit di chiodini trasversali ST da 3 3 mm RIGIDFIX Femoral DePuy Mitek contiene due 2 chiodini trasversali assorbibili due 2 cami...

Page 16: ...li in una piccola percentuale dei pazienti 2 Il kit di chiodini trasversali ST da 3 3 mm RIGIDFIX Femoral DePuy Mitek non deve mai essere riutilizzato Non risterilizzare Questo prodotto monouso Non st...

Page 17: ...secondo gruppo cannula trequarti attraverso il foro superiore della guida figura 6 6 Sistemare il puntale di guida nel femore attraverso la cannula dell asta femorale Staccare la piastra di guida e ri...

Page 18: ...che seguono 4 Applicare la cannula sul trequarti di fissaggio Figura 3 Introdurre il gruppo cannula trequarti attraverso il foro della guida nella parte laterale del femore fino a porre in contatto i...

Page 19: ...nati correttamente l uno rispetto all altro 14 Inserire un chiodino trasversale ST da 3 3 mm RIGIDFIX Femoral Depuy Mitek nella prima cannula usando lo stelo di inserimento graduata ed il martello Far...

Page 20: ...e ffnet oder besch digt wurde Nicht resterilisieren MATERIALIEN Cross Pins Poly Lactic Acid PLA H lsen Einheiten 5 mm Distanzst ck und Verriegelungstrokar Edelstahl INDIKATIONEN Dieses Produkt ist zur...

Page 21: ...tr chtigt werden kann Die Wiederaufbereitung von Einwegprodukten kann zu wechselseitiger Kontaminierung und zu Infektionen der Patienten f hren Diese Risiken k nnen sich potenziell auf die Patientensi...

Page 22: ...lantat in den femoralen Bohrkanal ziehen Abb 7 8 Einen DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST Femur Cross Pin in die Trokarh lse schieben und mit dem gestuften Einf hrungsstab vorw rtsschieben bis der gestuft...

Page 23: ...ss das mitgelieferte Distanzstr ck zwischen den Trokarstiften und der H lsennabe verwendet werden siehe Abb 4A 5 Den Trokar durch ZIEHEN aus der H lse entfernen wobei die H lse in der F hrung im Femur...

Page 24: ...m gestuften Einf hrungsstab vorschieben bis der gestufte Teil des Einf hrungsstabes auf die H lsennabe auftrifft F r den zweiten Kanal wiederholen Abbildung 8A und 9A 15 Mit Hilfe der H lsengreifzange...

Page 25: ...transversales f morales RIGIDFIX ST DePuy Mitek de 3 3 mm pour tissus mous est fourni ST RILE Le contenu est st rile sauf si l emballage a t ouvert ou endommag Ne pas rest riliser MAT RIAUX Broches t...

Page 26: ...Le retraitement de dispositifs usage unique peut galement entra ner une contamination crois e et donc une infection du patient Ces risques peuvent compromettre la s curit du patient Jeter les broches...

Page 27: ...ertion but e et du maillet Avancer jusqu ce que la but e de la tige touche l embase de la canule d insertion 9 l aide de la pince de retrait de canules retirer la canule retirer la canule d insertion...

Page 28: ...n laissant le manchon dans le guide et le f mur Autrement il est possible d actionner le trocart ou de le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre figures 5 et 5A 6 D tacher la pl...

Page 29: ...ors de l axe de la ligne d insertion peut entra ner la rupture du manchon dans l os CONSERVATION Entreposer dans un endroit frais et sec en dessous de 26 C Une fois ouvert le produit st rilis doit avo...

Page 30: ...thologische condities in het aan te hechten zacht weefseltransplantaat hetgeen een stevige fixatie met de kruispinnen in gevaar zou brengen 3 Fysieke condities die voldoende steun van het implantaat z...

Page 31: ...taat semitendinosus en gracilis door het transplantaat dubbel te vouwen en het dubbele uiteinde van het transplantaat dat in de femurtunnel zal worden geplaatst overhands te hechten Gebruik 2 ETHIBOND...

Page 32: ...te huls om de reparatie te voltooien figuren 8 en 9 INSTRUCTIESVOOR GEBRUIK Dubbele tunnelreparatie 1 Verzamel en bereid het zachte weefseltransplantaat semitendinosus en gracilis door elk transplanta...

Page 33: ...de dijbeentunnel 8 Inspecteer de plaats van het kruispingat met behulp van directe visualisatie met de scoop van de geleidepin geplaatst in stap 7 om een nauwkeurige uitlijning van kruispingat tunnel...

Page 34: ...DE PINOS TRANSVERSAIS PARA TECIDOS MOLES RIGIDFIX DePuy Mitek DE 3 3 mm DESCRI O Os pinos transversais para tecidos moles RIGIDFIX DePuy Mitek femorais de 3 3 mm s o implantes absorv veis de cido poli...

Page 35: ...ransversal 2 Condi es patol gicas do enxerto de tecido mole a fixar que possam afectar a sua fixa o segura por meio dos pinos transversais 3 Condi es f sicas que possam eliminar ou tendam a eliminar o...

Page 36: ...cont nua na extremidade dobrada do enxerto que ser colocada no t nel femoral Use uma sutura de poli ster entran ada n 2 ETHIBOND Excel ou sutura n 2 ORTHOCORD para fixar com suturas Figura 1 Utilizand...

Page 37: ...Repara o de T nel Duplo 1 Colha e prepare os enxertos de tecido mole semi tendinoso e gracilis dobrando cada enxerto ao meio independentemente e fixando com suturas a extremidade com la o do enxerto q...

Page 38: ...o orif cio do pino cruzado utilizando visualiza o directa com o endosc pio do pino guia colocado no passo 7 para assegurar um alinhamento preciso do orif cio do pino cruzado t nel 9 Se o alinhamento N...

Page 39: ...RSTIFTS TTET BESKRIVELSE DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST tv rstifter er absorberbare poly laktid acid PLA implantater der anvendes til fiksering af bl ddelstransplantater semitendinosus og gra...

Page 40: ...e FORHOLDSREGLER 1 Kirurgen b r ikke p begynde klinisk anvendelse af DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST tv rstifter f r han hun har l st brugsanvisningerne og gennemg et installeringsproceduren i...

Page 41: ...kan trokar blive boret eller drejet ud mod uret figur 5 5 Gentag trin 3 og 4 idet den n ste hylster trokarsamling bores igennem guidens verste bning figur 6 6 S t guidestiften ind i femur igen gennem...

Page 42: ...ul i styreinstrumentet ind i den laterale side af femur indtil foringens nav m der styret figur 4 og 4A Bem rk Hvis 5 mm femoralstangen anvendes skal den medf lgende afstandsb sning anvendes mellem tr...

Page 43: ...ringer fjernes foringerne fra femur V r forsigtig n r foringerne skal fjernes fra femur Hvis der tr kkes sk vt i forhold til inds ttelsesaksen kan foringen kn kke inde i knoglen OPBEVARING Opbevares t...

Page 44: ...3 Fysiske tilstander som vil hindre eller kan bidra til hindre tilstrekkelig implantatst tte eller forsinke tilhelingen dvs d rlig blodtilf rsel infeksjon etc 4 Tilstander som kan kompromittere pasien...

Page 45: ...2 Ta ut ledestrengen 3 Sett sammen hylsen over en selvl sende trokar Figur 3 Bor hylse trokar systemet gjennom bunnhullet p guiden inn i lateralsiden p femur til hylsetoppen m ter guiden Figur 4 4 Fj...

Page 46: ...drilling kontrolleres at pasientens ben holdes i konstant posisjon for f lgende trinn 4 Sett sammen hylsen over en selvl sende trokar fig 3 Bor hylse trokar systemet gjennom et hull p guideblokken inn...

Page 47: ...3 mm ST krysspinne inn i den f rste hylsen ved bruk av den trinnpinne innsettingsstaven og klubben F r inn inntil den trinnede delen av staven m ter hylsetoppen Gjenta for den andre tunnelen Figur 8A...

Page 48: ...reisiluuhun eturistisiteen pehmytkudossiirretoimenpiteiss semitendinosus ja gracilis KONTRAINDIKAATIOT 1 Luun patologiset tilat kuten kystiset muutokset tai vakava osteopenia jotka est v t ristipiikin...

Page 49: ...mistele pehmytkudossiirre semitendinosus ja gracilis taittamalla siirre kaksinkerroin ja ompelemalla rihmaompelein reisiluukanavaan sijoitettava p K yt yliluotteluun punottua nro 2 n ETHIBOND Excel po...

Page 50: ...luukanavaan K yt yliluotteluun punottua nro 2 n ETHIBOND Excel polyesterommellankaa tai nro 2 n ORTHOCORD ommellankaa Kuva 1A Varmista ett yliluottelu ylettyy mahdollisimman l helle pujotettavaa silmu...

Page 51: ...muutoin h iritsem st suojahylsyn sijaintia 11 Toista vaiheet 2 10 toisessa reisiluukanavassa Kuva 6A Varmista ett toinen kanava suojahylsy ei ole h iri ksi ensimm iselle 12 Aseta ohjainpiikki takaisi...

Page 52: ...ePuy Mitek ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek ACL 12 ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek 2 2 1 ST 3 3 mm RIGIDFIX De...

Page 53: ...52 1 2 3 4 1 ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek 2 1 PLA 2 ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek...

Page 54: ...53 a RIGIDFIX 1 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 2 1 2 9 mm 9 mm 2 3 3 4 4 5 5 3 4 6 6 7 ST 7...

Page 55: ...54 8 ST 3 3 mm RIGIDFIX DePuy Mitek 9 10 8 9 8 9 1 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 2 1A 2 6 mm 6 mm 2 5 mm 3 4 3...

Page 56: ...55 4 4A 5 mm 4A 5 5 5A 6 7 4 8 7 9 3 8 10 5 mm 11 2 10 6A 12 7A 13 7A...

Page 57: ...ion av fr mre korsbandet ACL Stiften absorberas under en l ngre tid n den normala l ktiden f r v vnad till ben 12 veckor Tv DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST korsstift anv nds vid reparationen De...

Page 58: ...kningen som t ex bristande blodtillf rsel infektion etc 4 Tillst nd som tenderar att h mma patientens f rm ga till l kning under l kningsperioden som t ex senilitet mentalsjukdom eller alkoholism S KE...

Page 59: ...iftet figur 2 Avl gsna styrstiftet 3 Montera hylsan ver en l sbar troakar figur 3 Borra hylsan troakaren genom guidens bottenh l in i lateralsidan av femur tills hylsnavet g r emot guiden figur 4 4 Av...

Page 60: ...t ng s kerst ller du att den r placerad s att spets ppningen r mot guiden Avl gsna styrstiftet 3 F r b sta precision vid korsborrning ser du till att patientens ben f rblir i konstant l ge under f lja...

Page 61: ...buntarna r riktigt placerade relativt varandra 14 S tt i ett DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST korsstift i den f rsta hylsan med hj lp av den stegade st ngen f r stiftinf rande samt hammaren F r f...

Page 62: ...E Stehenn fixace t p m kk tk n p i obnov p edn ho zk en ho vazu ACL auto t pu nebo ciz ho t pu semitendinosus a gracilis KONTRAINDIKACE 1 Patologick stavy kosti jako jsou cystick zm ny nebo z va n sn...

Page 63: ...e um st n do femor ln ho tunelu Pou ijte spl tan polyesterov ic vl kno 2 ETHIBOND Excel nebo ic materi l 2 ORTHOCORD pro ob v n obr zek 1 Pomoc m ic ho bloku zm te pr m r t pu P ipravte tibi ln a femo...

Page 64: ...ETHIBOND Excel nebo ic materi l 2 ORTHOCORD pro ob v n obr zek 1 Dbejte na to aby ob it bylo do nejbl e pr choz smy ky Pomoc m ic ho bloku t pu zm te jeho pr m r P ipravte tibi ln a femor ln tunely j...

Page 65: ...jte na to abyste um st n pouzdra nijak neoto ili ani nenaru ili 11 Opakujte kroky 2 10 u druh ho femor ln ho tunelu obr zek 6A Dbejte na to aby druh tunel i pouzdro nenaru ily prvn 12 Um st te zav d c...

Page 66: ...va prie nych klincov DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST obsahuje dva 2 vstrebate n prie ne klince dve 2 jednor zov s pravy puzdier a jeden 1 spojuj ci trokar S pravy DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3...

Page 67: ...zujte znova Tento produkt je ur en len na jedno pou itie Nebol navrhnut na opakovan pou itie ani op tovn steriliz ciu Regener cia m e vies k zmene vlastnost materi lu ako je deform cia a zhor enie kva...

Page 68: ...retiahnite tep ST do femor lneho tunela obr zok 7 8 Pomocou stup ovitej ty e a pali ky na vkladanie klincov zasu te prie ny klinec DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST na dno puzdra Postupujte k m s...

Page 69: ...a alebo vyto i proti smeru hodinov ch ru i iek obr zky 5 a 5A 6 Odde te do ti ku vodi a a odstr te telo vodi a z kolena vo femure ponechajte iba puzdro 7 Vlo te vodiaci klinec cez puzdro umiestnen v k...

Page 70: ...produkty ktor boli otvoren sa musia ihne pou i alebo vyhodi Nikdy nevracajte do skladu POLSKI DePuy Mitek RIGIDFIX ZESTAW POPRZECZNYCH BLOKUJ CYCH GWO DZI UDOWYCH 3 3 mm ST OPIS Poprzeczne blokuj ce...

Page 71: ...cji ACL PRZECIWWSKAZANIA 1 Zmiany patologiczne ko ca np zmiany torbielowate lub nasilona osteopenia uniemo liwiaj ce pewne zamocowanie poprzecznych gwo dzi blokuj cych 2 Zmiany patologiczne w obr bie...

Page 72: ...na bezpiecze stwo pacjenta Otwarte i niewykorzystane blokuj ce gwo dzie udowe RIGIDFIX zestawy prowadnik w trokaru i trokar blokuj cy nale y odrzuci INSTRUKCJA STOSOWANIA Operacja naprawcza pojedyncz...

Page 73: ...prowadnicy rysunek 7 8 Wprowadzi poprzeczny blokuj cy gw d udowy DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST do dolnego prowadnika trokaru za pomoc elementu wprowadzaj cego z ogranicznikiem i pobijaka kon...

Page 74: ...Nasun prowadnik trokaru na trokar blokuj cy Rysunek 3 Wprowadza zesp prowadnik trokar przez dolny otw r prowadnicy wierc c w bocznej cz ci ko ci udowej dop ty dop ki ko nierz trokaru nie wejdzie w ko...

Page 75: ...cy ponownie w drugim kanale w ko ci udowej i przeci gn drugi przeszczep w drugi kana w ko ci udowej Rysunek 7A Upewni si e wi zki AM i PL s prawid owo umieszczone wzgl dem siebie 14 Wprowadzi poprzec...

Page 76: ...DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX PLA 12 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 2 2 1 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDF...

Page 77: ...76 1 2 3 4 1 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 2 1 PLA 2 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX...

Page 78: ...77 RIGIDFIX 1 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 2 1 2 9 9 2 3 3 4 4 5 5 3 4 6 6...

Page 79: ...78 7 ST 7 8 3 3 ST DePuy Mitek RIGIDFIX 9 10 8 9 8 9 1 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 2 1A 2 6 6 2 5...

Page 80: ...79 3 4 3 4 4A 5 4A 5 5 5A 6 7 4 8 7 9 3 8 10 5 11 2 10 6A...

Page 81: ...S 3 3 mm ST KERESZTT SKE R GZ T K SZLET LE R S A DePuy Mitek RIGIDFIX femoralis 3 3 mm ST Kereszt t ske r gz t k felsz v d tejsav polimer PLA implant tumok melyek felhaszn l s val a l gyr sz graftokat...

Page 82: ...daddig am g az meg nem s r l vagy ki nem nyitj k Tilos jra steriliz lni SSZETEV K Kereszt t ske r gz t k tejsav polimer PLA Perselyek 5mm es t vtart s r gz thet trok r rozsdamentes ac l JAVALLATOK Az...

Page 83: ...latos eszk z k ism telt felhaszn l sa kereszt kontamin ci t is okozhat ami a beteg fert z s hez vezethet Ezek a kock zatok vesz lyeztethetik a beteg biztons g t Dobjuk ki a felbontott s felhaszn l sra...

Page 84: ...z t t az als perselybe a l pcs s kapocsbehelyez r d s be t seg ts g vel Addig haladjunk el re am g a r d l pcs s szegmense nekifekszik a persely v ll nak 9 A Perselyelt vol t eszk z seg ts g vel vegy...

Page 85: ...erselyt a vezet ben femurban Alternat v megold sk nt a trok r az ramutat j r s val ellent tes ir nyba kicsavarhat 5 s 5A bra 6 V lassza le a vezet lemezt s vegye le a t rdr l a vezet szerel ket oly m...

Page 86: ...vol t sa sor n A behelyez s tengely t l elt r ir nyban t rt n h z s sor n a persely a csont llom ny beroppan s t eredm nyezheti T ROL S H v s sz raz helyen t roljuk 26 C alatt Steriliz lt term k felbo...

Page 87: ...lir 3 Yeterli implant g c n ortadan kald racak ya da kald rma e ilimi g sterecek veya iyile meyi yava latacak fiziksel durumlar yani yetersiz kanlanma infeksiyon vb 4 Ya l l k ak l hastal ya da alkoli...

Page 88: ...rle tirin ekil 2 K lavuz pini kar n 3 Yakal i kilitli trokar zerinden tak n ekil 3 Yakal k trokar tertibat n femurun lateral yan nda k lavuzun alt deli i yakal k g be i k lavuza temas edene kadar dril...

Page 89: ...in a a daki basamaklarda hastan n baca n n sabit bir pozisyonda kald ndan emin olun 4 Yakal i kilitli trokar zerinden tak n ekil 3 Yakal k trokar tertibat n yaka g be i k lavuza temas edene kadar k l...

Page 90: ...demetlerinin birbirine g re do ru konumda oldu undan emin olun 14 Birinci k l fa bir Basamakl Pin nsersiyon ubu u ve eki kullanarak bir DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3 mm ST apraz Pin yerle tirin ubu...

Page 91: ...90 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST 2 2 1 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST PLA 5 ACL 1 2 3 4 1 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST 2 1 PLA 2 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST RIGIDFIX...

Page 92: ...91 1 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1 2 9 9 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 ST 7 8 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 9 10 8 9 8 9 1 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1A 2 6 6 2 5...

Page 93: ...92 3 4 3 4 4A 5 4A 5 5 5A 6 7 4 8 7 9 3 8 10 5 11 2 10 6A 12 7A 13 7A AM PL 14 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 ST 8A 9A 15 26 C 80 F...

Page 94: ...ek RIGIDFIX 3 3 mm ST PLA ACL 12 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST PLA 5mm ACL...

Page 95: ...94 1 PLA 2 DePuyMitekRIGIDFIX 3 3mmST RIGIDFIX 1 U 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1 2 9 mm 9 mm 2 3 3 4 4 5 5 3 4 6 6 7 ST 7 8 DePuy Mitek RIGIDFIX 3 3 mm ST 9 10 8 9 8 9...

Page 96: ...95 1 U 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1A 2 6mm 6mm 2 5mm 3 4 3 4 4A 5mm 4A 5 5 5A 6 7 4 8 7 9 3 8 10 5mm 11 2 10 6A 12 7A...

Page 97: ...m ST DePuy Mitek RIGIDFIX FEMORAL 3 3mm ST CROSS PIN KIT Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST ACL PLA 12 Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST 2 Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST Depuy Mitek RIGI...

Page 98: ...97 PLA 5mm ACL 1 2 3 4 1 Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST 2 1 PLA 2 Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST RIGIDFIX Femoral...

Page 99: ...98 1 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1 2 9mm 9mm 2 3 3 4 4 5 5 3 4 6 6 2 7 ST 7 8 Depuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST 9 10 8 9 8 9 1...

Page 100: ...99 2 ETHIBOND Excel 2 ORTHOCORD 1A 2 6mm 6mm 2 5mm 3 4 3 4 4A 5mm 4A 5 5 5A 6 7 4 8 7 9 3 8 10 5mm...

Page 101: ...100 11 2 10 6A 12 7A 13 7A AM PL 14 DePuy Mitek RIGIDFIX Femoral 3 3mm ST 8A 9A 15 26 C 80 F...

Page 102: ...products are covered by one or more of the following US patents 5849013 6066173 6113604 6379384 6517546 6540783 6716217 6958067 7056340 and their foreign equivalents Other patents pending All rights...

Page 103: ...102...

Page 104: ...r o Karla Englise 3201 6 150 00 Praha 5 esk republika D JOHNSON JOHNSON MEDICAL GmbH DePuy Mitek Oststra e 1 22844 Norderstedt DK JOHNSON JOHNSON Bregner djev 133 3460 Birkerod E JOHNSON JOHNSON MEDIC...

Page 105: ...sfoort NO JOHNSON JOHNSON AB Postboks 34 Nesbruveien 75 N 1375 Billingstad Kingdom of Norway PL JOHNSON JOHNSON Poland Sp z o o ul I ecka 24 02 135 Warszawa Poland P JOHNSON JOHNSON Produtos Profissio...

Page 106: ...SON JOHNSON Medical Korea Ltd 24 FLSYongsanTower 191 Hangangro 2 Ga Yongsan Gu Seoul Korea Australia JOHNSON JOHNSON Medical Pty Ltd 1 5 Khartoum Road North Ryde NSW 2113 Canada JOHNSON JOHNSON Medica...

Page 107: ...y DLF Phase III Gurgaon 122002 Haryana India JP Johnson Johnson K K Medical Company 5 2 Nishi kanda 3 chome Chiyoda ku Tokyo 101 0065 Japan SI Johnson Johnson d o o martinska cesta 53 1000 Ljubljana S...

Page 108: ...r S park Building A2 5th floor Sector 1 020000 Bucharest Romania BG Johnson Johnson d o o Business Park Sofia Office Building 4 Floor 4 Al Malinov blvd Sofia 1766 Bulgaria AL JOHNSON JOHNSON Ruga Elba...

Page 109: ...108...

Page 110: ...109...

Page 111: ...nits N mero de unidades Numero di unit Anzahl Nombre d unit s Aantal eenheden N mero de unidades Antal enheder Antall enheter Yksikk jen lukum r Antal enheter Po et kus Po et kusov Ilo Egys gek sz ma...

Page 112: ...erwenden Recyclez l emballage Verpakking opnieuw gebruiken Reciclar embalagem Genbrugsemballage Gjenvinnbar emballasje Kierr t pakkaus tervinn f rpackningen Recyklujte tento obal Recyklujte tento obal...

Reviews: