background image

CLIZIA D 24 A

22

ES

cod. 3541C830  -  Rev. 00 - 09/2012

Notas:

1.

Los parámetros que tienen más de una descripción modifican su funcionamiento o
rango en función del valor asignado al parámetro, que se indica entre paréntesis.

2.

Los parámetros que tienen más de una descripción vuelven a la configuración de
fábrica si se modifica el valor indicado entre paréntesis.

3.

El parámetro de la potencia máxima de calefacción también se puede modificar en
el modo Test.

Para volver al menú Service, pulsar la tecla Reset. La salida del menú Service de la tar-
jeta se produce tras presionar la tecla Reset durante 20 segundos o automáticamente
al cabo de 15 minutos.

"In" - Menú Información

Hay siete informaciones.
Pulsando las teclas de la calefacción se puede recorrer la lista de informaciones en or-
den creciente o decreciente. Para ver el valor, pulsar las teclas del agua sanitaria.

Notas:

1.

Si el sensor está averiado, la tarjeta muestra una línea discontinua.

Para volver al menú Service, pulsar la tecla Reset. La salida del menú Service de la tar-
jeta se produce tras presionar la tecla Reset durante 20 segundos o automáticamente
al cabo de 15 minutos.

"Hi"  - Menú Historial

La tarjeta puede memorizar las once últimas anomalías: el dato Historial H1 representa
la anomalía más reciente; el dato Historial H10 representa la anomalía menos reciente.
Los códigos de las anomalías guardadas se visualizan también en el menú respectivo
del reloj programador a distancia.
Pulsando las teclas de la calefacción es posible recorrer la lista de anomalías en orden
creciente o decreciente. Para ver el valor, pulsar las teclas del agua sanitaria.
Para volver al menú Service, pulsar la tecla Reset. La salida del menú Service de la tar-
jeta se produce tras presionar la tecla Reset durante 20 segundos o automáticamente
al cabo de 15 minutos.

"rE"  - Reset del Historial

Pulsando la tecla Eco/Comfort durante 3 segundos se borran todas las anomalías me-
morizadas en el Menú Historial: la tarjeta sale del menú Service para confirmar que se
ha realizado la operación.
La salida del menú Service de la tarjeta se produce tras presionar la tecla Reset durante
20 segundos o automáticamente al cabo de 15 minutos.

4.2 Puesta en servicio
Antes de encender la caldera

Controlar la estanqueidad de la instalación del gas.

Controlar la correcta precarga del vaso de expansión.

Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en
el circuito.

Controlar que no haya pérdidas de agua en la instalación, en los circuitos de agua
sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.

Controlar que la conexión a la instalación eléctrica y la puesta a tierra sean adecua-
das.

Controlar que la presión del gas de calefacción tenga el valor indicado.

Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera

Controles durante el funcionamiento

Encender el aparato.

Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas.

Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el
funcionamiento de la caldera.

Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones.

Comprobar que la válvula del gas module correctamente durante las fases de cale-
facción y producción de agua sanitaria.

Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de
encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia.

Comprobar que el consumo de gas, indicado en el contador, corresponda al indica-
do en la tabla de los datos técnicos del cap. 5.

Comprobar que, cuando no hay demanda de calefacción, al abrir un grifo de agua
caliente sanitaria, el quemador se encienda correctamente. Durante el funciona-
miento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua caliente sanitaria, la
bomba de circulación de la calefacción se detenga y la producción de agua sanitaria
sea correcta.

Verificar la programación de los parámetros y efectuar los ajustes necesarios (curva
de compensación, potencia, temperaturas, etc.).

4.3 Mantenimiento
Control periódico

Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico cualificado ve-
rifique anualmente las siguientes condiciones.

Funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y seguridad (válvula del gas,
caudalímetro, termostatos, etc.).

Eficacia de la tubería de salida de humos.
Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc. La cámara estanca no debe
tener pérdidas: revisar juntas, prensacables, etc.
Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de humos, etc.

Conductos y terminal de aire y humos sin obstrucciones ni pérdidas.

Quemador e intercambiador limpios, sin suciedad ni incrustaciones. No utilizar pro-
ductos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos.

Electrodo bien colocado y sin incrustaciones.

fig. 12 - Ubicación del electrodo

Instalaciones de combustible y agua perfectamente estancas.

La presión del agua en la instalación, en frío, debe ser de 1 bar (en caso contrario,
restablecerla).

La bomba de circulación no tiene que estar bloqueada.

El vaso de expansión debe estar lleno.

El caudal de gas y la presión deben mantenerse dentro de los valores indicados en
las tablas.

P09

Consigna máxima de 
usuario ACS (b02 = 
1)

50-65 °C

50 °C

55 °C

Consigna máxima de 
usuario ACS (b02 = 
2)

50-65 °C

55 °C

Consigna máxima de 
usuario ACS (b02 = 
3)

50-65 °C

65 °C

Consigna máxima de 
usuario ACS (b02 = 
4)

50-65 °C

65 °C

P10

Temperatura función 
antiinercia (b02 = 1)

70-85 °C

70 °C

0

No influye en la regu-
lación (b02 = 2)

--

0

Temperatura ida AS 
(b02 = 3)

70-85 °C

80 °C

Temperatura ida AS 
(b02 = 4)

70-85 °C

80 °C

P11

Postcirculación fun-
ción antiinercia (b02 
= 1)

0-5 segundos

0 segundos

30 segundos

Postcirculación ACS 
(b02 = 2)

0-60 segundos

Postcirculación ACS 
(b02 = 3)

0-60 segundos

Postcirculación ACS 
(b02 = 4)

0-60 segundos

P12

Potencia máxima 
ACS

0-100 %

100 %

100 %

P13

Potencia mínima 
absoluta

0-100 %

0 %

0 %

P14

Postventilación 

0 = predeterminado

0 = predeterminado

0 = predeterminado

1 = 50 segundos

P15

Offset límite CO2 
(b03 = 0)

0 (mínimo)
30 (máximo)

20

20

No influye en la regu-
lación (b03 = 1)

--

No influye en la regu-
lación (b03 = 2)

--

Offset límite CO2 
(b03 = 3)

0 (mínimo)
30 (máximo)

Offset límite CO2 
(b03 = 4)

0 (mínimo)
30 (máximo)

20

No influye en la regu-
lación (b03 = 5)

--

20

P16

Actuación de la pro-
tección del intercam-
biador

0 = no F43

10 °C/s

10 °C/s

1-15 = 1-15 °C/s

Índice

Descripción

Rango

t01

Sensor NTC calefacción (°C)

5 a 125 °C

t02

Sensor NTC seguridad (°C)

5 a 125 °C

t03

Sensor NTC agua sanitaria (°C)

5 a 125 °C

t04

Sensor NTC externo (°C)

de -30 a 70 °C (los valores negativos parpadean)

L05

Potencia actual del quemador (%)

00 % = mínimo, 100 % = máximo

F06

Resistencia llama actual (Ohm)

00-99 Ohm (-- = quemador apagado)

St07

Escalón ventilador (número)

0=Off, 1=Mín., 2=Med., 3=Máx.

Índice

Descripción

Rango

Predeterminado

CLIZIA D 24 A

±

 0,5

=

=

Summary of Contents for CLIZIA D 24 A

Page 1: ...216 208 131 75 234 77 9 725 5 676 5 49 5 76 5 54 51 79 5 75 5 A B C D F E 58 5 178 126 76 54 51 80 5 80 330 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR U...

Page 2: ...sto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto Ripristino selezione modalit Estate Inverno Men Temp...

Page 3: ...rve di compensazione Regolazioni da Cronocomando Remoto A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nel...

Page 4: ...partire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun ghezza non inferiore a mezzo metro Per quanto riguarda il dimensionamento e la posa in opera delle canne fumarie e del tubo di raccordo...

Page 5: ...Valvola gas A Presa di pressione a monte B Presa di pressione a valle I Connessione elettrica Valvola gas R Uscita gas S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc c...

Page 6: ...che in quella di produzione d acqua sanitaria Verificare la buona accensione della caldaia effettuando diverse prove di accensio ne e spegnimento per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto...

Page 7: ...re danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sen sore Cablaggio in corto circuito Cablaggio interrotto F11 Anomalia sensore sanitario Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire...

Page 8: ...ione gas max al bruciatore G20 mbar 12 0 Pressione gas min al bruciatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 Portata gas min G20 m3 h 0 88 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 Pressione gas alim...

Page 9: ...ma elettrico fig 16 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando UHmoto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 4...

Page 10: ...re setting increase button 5 Display 6 Sliding Temperature Menu Summer Winter mode selection Reset button 7 Unit On Off Economy Comfort mode selection button 8 DHW symbol 9 DHW mode 10 Summer mode 11...

Page 11: ...from Remote Timer Control A If the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Table 1 System water pressure adjustme...

Page 12: ...ackflow device Starting from the anti backflow device it must have a vertical section at least 50 cm long Current standards must be complied with regarding sizing and installation of the flues and con...

Page 13: ...connection TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A Contents Description Range Default CLIZIA D 24 A b01 Gas type selection 0 Natural Gas 0 Natural Gas 0 Natural Gas 1 LPG b02 Boiler type selectio...

Page 14: ...rning it on and off with the room thermostat or remote control Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the technical data table in cap 5 Make sure that with no dema...

Page 15: ...t Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F11 DHW sensor fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected...

Page 16: ...e G20 mbar 20 0 Max gas pressure at burner G20 mbar 12 0 Min gas pressure at burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 Gas sup...

Page 17: ...iring diagram fig 16 Electrical circuit A Attention Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42...

Page 18: ...encendido apagado del equipo 8 S mbolo de agua caliente sanitaria 9 Indicaci n de funcionamiento en ACS 10 Indicaci n de modo Verano 11 Indicaci n de multifunci n 12 Indicaci n de modo Eco Economy 13...

Page 19: ...or a distancia A Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia opcional los ajustes descritos anteriormente se gestionan seg n lo indicado en la tabla 1 Tabla 1 Regulaci n de la presi...

Page 20: ...A partir del cortatiro ha de presentar un tramo vertical de longitud superior a medio metro Las dimensiones y la colocaci n de la chimenea y del tubo de conexi n han de respetar las normas vigentes B...

Page 21: ...icamente fig 10 V lvula del gas A Toma de presi n aguas arriba B Toma de presi n aguas abajo I Conexi n el ctrica de la v lvula del gas R Salida de gas S Entrada de gas fig 11 Conexi n de la v lvula d...

Page 22: ...ia Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Comprobar que el consumo de gas indicado en...

Page 23: ...ambiar el sen sor Cableado en cortocircuito Cableado interrumpido F11 Anomal a del sensor de AS Sensor averiado Controlar el cableado o cambiar el sen sor Cableado en cortocircuito Cableado interrumpi...

Page 24: ...n gas G20 mbar 20 Presi n m xima en el quemador con G20 mbar 12 Presi n m nima en el quemador con G20 mbar 1 5 Caudal m ximo gas G20 m3 h 2 73 Caudal m nimo gas G20 m3 h 0 88 Inyectores quemador G31 n...

Page 25: ...ctrico fig 16 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T...

Page 26: ...297 A6 5 C 15 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eco 13 14 15 16 17 11 1 d2 11 1 d1 Comfort 11 1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 3 4 1 30 C 80 C 45 C 4 0 1 4...

Page 27: ...rt 7 1 ECO 12 1 7 1 3 1 5 6 1 CU 1 1 1 10 0 3 1 OF 1 1 6 5 6 1 6 A 1 1 17 1 1 0 F37 1 7 7 3 3 1 3 2 EN 297 pr A6 5 C 15 C A I I I I I I I I I 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 1...

Page 28: ...B 4 4 1 1 cap 5 2 1 2 1 10 b01 1 2 1 00 01 1 2 1 10 3 4 TEST 3 4 1 5 TEST 9 9 TEST 100 3 4 1 00 100 1 1 0 2 1 100 TEST TEST 3 TEST 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 1 2 3...

Page 29: ...0 b03 2 0 b03 3 0 0 1 Omega 2 b03 4 0 b03 5 0 R B I A S 65 24 b05 LC32 b02 1 0 0 0 1 2 3 b02 2 0 b02 3 0 b02 4 0 b06 0 50 0 50 0 50 1 60 b07 b02 1 0 20 5 5 b02 2 5 b02 3 5 b02 4 5 CLIZIA D 24 A P01 0...

Page 30: ...cap 5 4 3 12 1 4 4 11 1 A RESET 6 1 1 RESET F P10 b02 1 70 85 C 70 C 0 b02 2 0 b02 3 70 85 C 80 C b02 4 70 85 C 80 C P11 b02 1 0 5 0 30 b02 2 0 60 b02 3 0 60 b02 4 0 60 P12 0 100 100 100 P13 0 100 0 0...

Page 31: ...A02 A03 F04 20 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H 2O F50 7 44 8 56 9 72 10 74 11 78 14 81 19 95 22 114 27 126 32 138 36 139 37 194 38 241 39 278 42...

Page 32: ...36 194 CLIZIA D 24 A 25 8 Q 8 3 Q 23 5 P 7 0 P 23 5 7 0 Pmax 80 60 C 91 0 30 89 6 92 42 EEC NOx 3 150 NOx G20 x 11 x 1 35 G20 20 0 G20 12 0 G20 1 5 G20 3 2 73 G20 3 0 88 G31 x 11 x 0 79 G31 37 G31 35...

Page 33: ...CLIZIA D 24 A 33 RU cod 3541C830 Rev 00 09 2012 5 5 16 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 126 72 139 138...

Page 34: ...rmit Il costruttore dichiara che questo apparecchio conforme alle seguenti direttive CEE Direttiva Apparecchi a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit...

Page 35: ......

Page 36: ...95 GRUGLIASCO TORINO ITALIA TEL 011 40221 CAS POSTALE 1393 10100 TORINO TELEX 220364 IOTERM I TELEGR TF78 42 42 JOANNES TORINO TELEFAX 011 780 40 59 BRUCIATORI DI GASOLIO GAS NAFTA CALDAIE MURALI A GA...

Reviews: