background image

清 潔 保 養

Maintainence 

使用前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存此說明書
供以後參照。錯誤操作可能導致兒童受到人身傷害。

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. If your stroller is not used in compliance 

with these instructions, serious injury may result.

警 告 W A R N I N G S

一般的保養方法

   Usual Steps for Maintainence

‧不可把重物放置在遮陽篷上。
‧不可把手推車放在汽車後車箱太長時間。
‧不使用時,請放置在乾燥陰涼處,以防高溫和紫外線照射。
‧所有的管件需濕布擦乾淨,並及時晾曬乾燥。
‧清洗布料時,需用溫和型的洗滌劑,在水中清洗 (請手洗)。
‧手推車輪子上的泥沙等髒物,須用大量的水清洗,不可用強力的清潔劑清洗。

1.

維修

   Care and Maintenance

‧檢查螺栓、鉚釘及螺母,若有損壞或鬆動請需立即送修更換。
‧定期檢查更換損壞的零件,例如損壞的安全帶、車輪等。

2.

Checking or replacing them while found bolts, screws or nuts to be loose.

Periodically check and replace any damaged part immediately.

材質

   Material

‧鋁管、鐵、塑膠、布料、泡棉

3.

Aluminum tube, Iron, Plastic, Fabric, Foam

Do not keep heavy goods on the canopy.

Do not place the stroller in car's trunk for a long time.

To avoid ultravioletion and high temperatur ,store the product in dry place when 

    not use.

Clean all tubes with wet cloths  and dry it in the air.

The frame parts must be cleaned by using household soaps or detergent with 

    warm water.

The frames and wheels  must be cleaned by using  clear water replace  cleaner 

    when have slop or other soil.

1.適用年齡︰初生至三十六個月。
2.本產品適用15kg以下之兒童。
3.不得將幼兒單獨留置推車上,無人看護。
4.不得附載其他嬰兒、物件或附件於推車之上。
5.超載或不正確的摺疊及使用非經核准的零件都可能造成車台損壞、故障或不安全,請務    

...

必閱讀說明書。

6.在折合、展開與調整車台過程中,請注意小孩是否會夾到。
7.安全帶系統必須正確扣合及使用。
8.當調整嬰幼兒車上任何可活動配件時,必須確保嬰幼兒的肢體與車台保持安全距離。
9.未使用或不正確使用安全帶可能會讓嬰幼兒滑入足底部分的缺口或造成窒息。
10.禁止於電扶梯上或樓梯間使用推車。
11.使用時應遠離高溫、水池或電源之附近範圍。
12.請遠離火源。
13.不可讓嬰幼兒站立在推車上。
14.不可將手推車放置於馬路、坡道或危險場所。
15.嬰幼兒乘坐於手推車內時,不可將整個車台往上移。
16.請不要讓小孩將本推車當作玩具使用。
17.停置手推車時必須確實使用所有之煞車裝置。
18.使用時,若有任何不慎,請盡速就醫。
19.產品若有損壞或破裂時,請停止使用。
20.置物籃載重-禁止裝載2.5公斤以上的物品;頂蓬袋最大承受重量1公斤。

The stroller is design to accommodate newborns and infants up to 36 months old.
The stroller is intended for children weighing up to 15 kilos.
Never leave a young child alone in the car unattended.
Do not carry any other infant, young child, objects or parts in the baby stroller,   unless the 
stroller is fitted with such functions.
Overloading, incorrect folding, or substituting unauthorized parts can lead to damaging the 
stroller, malfunction, or safety hazards; please take time to peruse  the instruction sheet.
Before making adjustments to stroller ensure that child's body  is clear of any moving parts.
Safety harness and the strap system must be fastened and operated in the correct manner.
When adjusting any movable parts of the stroller, keep your baby's body parts at safe 
distance from the stroller.
Please be cautioned that a baby or infant could slip through or choke at the bottom opening 
near the seat front.
Never attempt to maneuver the stroller in a staircase.
Avoid high heat, pool or near power source when operating the stroller.
Keep away from fire hazards.
Never allow a baby or infant to stand up in the stroller.
Never stop the stroller on roadside, along a gradient slop or in hazard prone areas.
Never attempt to lift the entire stroller when your baby is seated in the stroller.
Do not look the product as a toy.
Make sure all brakes are properly engaged when parking the stroller.
Please follow the instructions. Emergency case: Get medical attention immediately.
Discontinue using your stroller if any damage or broken is found.
Weight limit: basket 2.5 kgs, canopy pocket 1 kg.

1.
2.
3.
4.

5.

6.
7.
8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

注 意 事 項

Cautions

Summary of Contents for KU.KU Duckbill KU6028

Page 1: ...保證顧客之權益 請務必填寫購買日期並加蓋經銷商之店章 否則本公司將以本 產品之製造日作為保證期之起算日 5 未經本公司經銷商蓋章 或塗改購買日期者 一律視為無效 憑本保證書於保證期間內 本書所記載之內容可免費維修 超過保證期限 本書不具任何法律效力 若對保證期限後的維修有任何不了解的地方 請逕向本公司客戶服務中心或經銷商洽詢 售後服務保證卡 酷咕鴨City Car雙向手推車 店 家 店 章 顧客姓名 購買日期 年 月 日 地 址 電 話 產品貨號 KU6028 藍色 BLUE 桃紅色 DEEP PINK 酷咕鴨 City Car 雙向手推車 Two Way Baby Stroller 展開尺寸 L88xW51xH102cm 收合尺寸 L40xW51xH82cm 適用對象 0 36個月 15公斤以下 把 手 雙 向設計 TWO WAY 雙採光口設計 把手多段調節 超大置物空間 調節式腳墊板 ...

Page 2: ...est 12 換向開關 Reversible Slider 13 第二道安全鎖 2nd lock 14 椅背調節鍵 Backrest Adjuster 2 4 3 1 2 2 安裝前輪 將前輪插入前腳 聽到 咔噠 聲表示前輪已安裝到位 按下拆卸按鍵即可拔出前輪 安裝前輪定向鍵 安裝前輪 拆卸按鍵 1 打開手推車 先下壓推車 然後推開安全開關 A 持續按壓收車 按鍵 B 將手推車向後上方向拉起 1 Open B A Insert the metal spindle into the wheel housing until it clicks The front wheels can be disassembled by pressing the snap buttons 將遮陽篷兩端 插入車架末端的篷插孔 內 安裝 遮陽篷 3 安裝遮陽篷 Fully insert the canopy tu...

Page 3: ...ous injury from falling or sliding out Always use harness buckle Always secure your child with the harness buckle the space between the child and the shoulder harness is about the space of one hand Use Front Swivel Wheels 使 用 說 明 Operation B A 9 Fold 5 調高時 直接向上提椅背 可自由調節 調低時 按住椅背調節鍵 可向下調節 5 調節椅背 Press the lever at the top of the seat to recline backrest To return seat upright lift the backrest forw...

Page 4: ...手推車時必須確實使用所有之煞車裝置 18 使用時 若有任何不慎 請盡速就醫 19 產品若有損壞或破裂時 請停止使用 20 置物籃載重 禁止裝載2 5公斤以上的物品 頂蓬袋最大承受重量1公斤 The stroller is design to accommodate newborns and infants up to 36 months old The stroller is intended for children weighing up to 15 kilos Never leave a young child alone in the car unattended Do not carry any other infant young child objects or parts in the baby stroller unless the stroller is fitted ...

Reviews: