background image

-3- 

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA TARIÈRE ET DU 

MOTEUR 

 
 

 

Collier E-Z Connect

MC

 Jiffy 

 

Raccordez la tarière au moteur en coulissant le collier 
E-Z Connect

MC

  vers le bas et en dégageant la goupille.  Glissez 

ensuite la tarière sur l’arbre de sortie.  Réinsérez la goupille sur la 
tarière et l’arbre de sortie, puis coulissez le collier E-Z Connect

MC

 

vers le haut et tournez-le pour bloquer la goupille. 

 

Remarque : Ne retirez pas la goupille du câble du collier.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

RECOMMANDATIONS POUR L’HUILE À MOTEUR 
 

1. La tarière à glace 4G est entraînée par un moteur 4 temps.  Avant 

de démarrer le moteur, il faut ajouter une bouteille de 

175 ml 

(6 oz liq. US) d’huile synthétique 0W40  Jiffy pour moteurs 
4 temps (n

o

 4288).

 

 
2. Changez l’huile à moteur à la fin de chaque saison de pêche. 
 
3. Avant d’ajouter l’huile dans le moteur, calez la vis de la tarière.  

Placez le moteur en position verticale (d’utilisation).  

Voir la 

photo ci-dessus.

 

 
4. Tournez le bouchon de remplissage d’huile dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre et déposez le bouchon.  Notez le petit 
indicateur de niveau d’huile sur le bouchon. 

 
5. Versez lentement l’huile dans le moteur, en vous assurant d’y 

verser la totalité de la bouteille d’huile de 175 ml (6 oz liq. US). 

 
6. Reposez le bouchon et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à bien le serrer. 

 
7. Vérifiez le niveau d’huile avant chaque expédition de pêche et 

ajoutez de l’huile selon les besoins, sans jamais dépasser le 
niveau recommandé.  Un remplissage excessif pourrait entraîner 
une fuite d’huile ou des dégâts au moteur. 

 
8. Lors du changement d’huile, déposez le bouchon d’huile du 

moteur et retournez la tarière pour que l’huile puisse bien couler 
dans un contenant approprié avant de la jeter.  Après vidange de 
l’huile à moteur, répétez les étapes 3 à 6 ci-dessus. 

 
 
 
 
 
 
 

REMPLISSAGE 
 

1. 

La pression des vapeurs d’essence peut s’accumuler dans le réservoir 
du moteur, compte tenu des conditions atmosphériques, du système 
d’évent du réservoir et du carburant utilisé.  Afin de réduire les risques 
de blessures dus aux vapeurs d’essence qui s’échappent, retirez 
lentement le bouchon du réservoir de la tarière pour bien dissiper la 
pression. 

 
 

NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR À L’INTÉRIEUR NI 
LORSQUE LE MOTEUR TOURNE OU QU’IL EST CHAUD. 
 

NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR À FOND.  REMPLISSEZ-
LE À 1,25 cm (1/2 po) SOUS LA BASE DU COL DE REMPLISSAGE 
AFIN DE PERMETTRE LA DILATATION DU CARBURANT.  AVANT 
DE DÉMARRER, ESSUYEZ TOUT CARBURANT RENVERSÉ SUR 
LE MOTEUR ET LE MATÉRIEL UTILISÉ. 

 
 

VÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE DE LA TARIÈRE 
 

1. 

Assurez-vous que le fil de la bougie est RELIÉ à la bougie. 

2. 

Assurez-vous que l’interrupteur d’allumage est sur la position ON 
(marche). 

3. 

Vérifiez le bon état de fonctionnement de la tarière, en faisant surtout 
attention à la tirette de commande des gaz, à l’interrupteur RUN/STOP 
(marche-arrêt) et à l’ensemble de perçage. 
 
 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUS À LA 
LAME QUI TOURNE OU AUX FORCES DE RÉACTION, LA 
TIRETTE DES GAZ ET LES PIÈCES CONNEXES DOIVENT 
POUVOIR BOUGER AISÉMENT ET REVENIR IMMÉDIATEMENT À 
LA POSITION DE RALENTI LORSQU’ON RELÂCHE LA TIRETTE. 
 

N’UTILISEZ JAMAIS UNE TARIÈRE QUI EST ENDOMMAGÉE, 
MAL RÉGLÉE OU ASSEMBLÉE DE FAÇON INCOMPLÈTE OU 
DANGEREUSE.

 

 

NE FAITES JAMAIS TOURNER LE MOTEUR DANS UN ENDROIT 
MAL AÉRÉ.  LES FUMÉES D’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR 
CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE, GAZ INODORE 
MORTEL. 
 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUS AUX 
FORCES DE RÉACTION, AYEZ TOUJOURS LA TARIÈRE BIEN 
EN MAINS ET UNE POSTURE SOLIDE AU SOL AVANT DE 
DÉMARRER LE MOTEUR ET D’OUVRIR LA TIRETTE DES GAZ. 
 

GARDEZ LES MAINS, PIEDS, CHEVEUX ET VÊTEMENTS 
AMPLES ÉLOIGNÉS DES PIÈCES MOBILES DU MOTEUR ET DE 
LA LAME. 
 

MISE EN GARDE : LA TEMPÉRATURE DU SILENCIEUX ET DE 
LA ZONE PROCHE PEUT ATTEINDRE 65° C (150 °F).  RESTEZ 
ÉLOIGNÉ DE CETTE ZONE POUR ÉVITER LES BRÛLURES ET 
AUTRES BLESSURES. 

 

Summary of Contents for 4G LITE

Page 1: ...e Drill to be made of first quality materials and workmanship and will at its option repair or replace any drill part thereof found to be defective in such materials and workmanship if returned to the...

Page 2: ...Do not allow children to operate your Jiffy Power Ice Drill at any time Do not allow adults to operate your Jiffy Power Ice Drill without proper operational instructions including all safety precautio...

Page 3: ...build up inside of the fuel tank of the engine depending on weather conditions the venting system of the tank and the fuel used To reduce the risk of injury from escaping gas fumes and vapor remove th...

Page 4: ...anchored to prevent damage 4 Never store powerhead with fuel in tank indoors or in enclosed poorly ventilated enclosures where fuel fumes may reach an open flame spark or pilot light as on a furnace...

Page 5: ...Air Cleaner Gasket 1 18 4379 Air Cleaner Spacer 1 19 4381 Carburetor 1 20 4369 Carburetor Adaptor Kit 1 21 2768 Clutch Washer 1 22 2383 Clutch Driver 1 23 3681 Clutch Drum Pinion Assembly 1 24 3973 En...

Page 6: ..._____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ __________...

Page 7: ...iaux de premi re qualit et son gr r parera ou remplacera toute tari re sur laquelle est d couvert un d faut de mat riaux ou de fabrication sous r serve qu elle soit renvoy e en port pay l usine dans l...

Page 8: ...sique et mentale et n tre sous l influence d aucune substance alcool m dicaments qui pourrait affaiblir votre vision votre dext rit ou votre jugement L emploi de la tari re glace m canique Jiffy peut...

Page 9: ...des vapeurs d essence peut s accumuler dans le r servoir du moteur compte tenu des conditions atmosph riques du syst me d vent du r servoir et du carburant utilis Afin de r duire les risques de bless...

Page 10: ...ours le bloc moteur en position droite et assurez vous que le bloc moteur et la lame sont bien accroch s pour viter tout d g t 4 Ne remisez jamais le moteur contenant du carburant l int rieur ni dans...

Page 11: ...teur 1 50 4049 Vis de r glage 1 51 2768 Rondelle d embrayage 1 52 2383 Excitateur d embrayage 1 53 3681 Ens de tambour et pignon d embrayage 1 54 3973 Adaptateur de moteur 1 55 4053 Vis pans creux 4 5...

Page 12: ...__________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________...

Reviews: