background image

MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF 15D

23

POTENCIA NECESARIA (HP)

NUMERO DE CUCHILLAS 

Y MARTILLOS

ROTACIÓN

Motor

Eléctrico

Motor a 

gasolina

Motor a 

diesel

Numero de 

martillos

Número de 

cuchillas

RPM

10.0 a 12.5

12.5 a 15.0

10.0 a 13.0

24

2

3300

Características técnicas

Producción (kg/hora)

PRODUCTOS SECOS

PRODUCTOS VERDES

Maíz con paya y sabugo

Maíz desgranado

Raíces y tubérculos/ pasto y 

caña de azúcar

Filtro

10 mm

5 mm

5 mm

3 mm

0.8 mm

Cinta lisa

700/800 350/500 850/1150 700/900 150/200

3000/4000

Nota:
El sentido de rotación es el del reloj, cuando
mirado desde el pico de alimentación (fig. al
lado).

Nota:
Las produciones arriba son valores de referencia, obtenidos de test, pudiendo
variar de acuerdo con el grado de humedad del producto, peso específico y
condiciones de trabajo.

Español

8

Safety adhesive labels

Read the instruction manual before
turning on the machine. Pay close
attention to all the operating and safety
recommendations, in order to avoid any
unexpected accidents that may occur
while operating the machine.

Before performing any maintenance,
adjustment or lubrication in the machine,
turn off the engine and disconnect the
power plug.
Risk of injury from moving parts. Failure to
follow this instruction may result in serious
accidents.

With the machine on, never insert your
hands in the spouts to try to remove
remnants of products or push them inside.
Failure to follow this instruction may result
in serious accidents.

When operating the harvester, wear
personal protective equipment (PPE).
Prolonged exposure to noise, without
noise protection can cause hearing loss.

Summary of Contents for 15D

Page 1: ...ción Post Sale Department Departamento de Post Venta e mail Website Rua Santa Terezinha Nº921 Jd Guarujá Itapira SP Brasil Cep 13973 900 Caixa Postal 114 55 19 3863 9642 falecom jfmaquinas com br www jfmaquinas com THE SOLUTION FOR THE PRODUCER LA SOLUCIÓN PARA EL PRODUCTOR JF Máquinas Agrícolas Ltda CNPJ 46 127 635 0001 55 ...

Page 2: ......

Page 3: ... on the guarantee certificate of this manual This information is very important for the identification of your machine whenever you may need technical support or replacements of parts In case of further questions contact one of our Authorized Resellers or our After Sales Department once we will have the pleasure of assist you as necessary After Sales Departmet Telephones 55 19 3863 9658 ExternalTr...

Page 4: ...y on the stand extension 13 Cyclone assembly 15 Assembly driven by diesel or gasoline motors 16 Assembly as a tractor accessory 17 Operation 18 Maintenance 20 Removing the blades 21 Sharpening the blades 21 Adjusting the counter blade 21 Changing the hammers 22 Lubrication 22 Technical characteristics 23 Production 23 Weights and dimensions 25 Practical guide 26 Warranty term 27 Technical delivery...

Page 5: ...it correctly and safety We recommend carefully reading it before operating the machine the first time If you have any doubts or questions please get In touch with us at your JF Máquinas reseller or our technical support department Safety Warnings Safety warnings alert on situations that can be dangerous in some away They are accompanied by instructions for protecting the operator and other users E...

Page 6: ...your distance from moving parts Keep the safety adhesive labels in good condition and legible Replace them whenever necessary Keep all the protective shielding in its proper places and do not operate the machine without it being installed People must not remain on any part of the machine when it is operating Turn off the motor and wait until all the parts are completely motionless whenever it is n...

Page 7: ...losed locations and without ventilation the gases released from the motor diesel or gasoline are toxic and highly harmful to health Be prepared in case of an accident Keep a first aid kit on hand and easily accessible Know how to use it Do not use this equipment for applications which are not mentioned and considered unacceptable in the manual and not authorized by the manufacturer Making adaptati...

Page 8: ...acuerdo con el grado de humedad del producto peso específico y condiciones de trabajo E s p a ñ o l 8 Safety adhesive labels Read the instruction manual before turning on the machine Pay close attention to all the operating and safety recommendations in order to avoid any unexpected accidents that may occur while operating the machine Before performing any maintenance adjustment or lubrication in ...

Page 9: ...amiento correcto de los anillos separadores y tomándose el cuidado de no mezclar los juegos de martillos pues eso perjudicaría el balanceo de la máquina provocando vibraciones 1 Los únicos puntos de lubricación son los cojinetes de rodamientos D 2 La lubricación debe ser hecha semanalmente Lubricar con el auxilio de una engrasadora los rodamientos de los cojinetes D con grasa especial para rodamie...

Page 10: ...grasses branches roots tubers and forages used for daily animal feed as well as for shredding dry products as corn kemels corn with the leaves and cob dried rice plants corn stalks dried cereals cereal straw and others used for preparing animal feed and foods Using this machine for products such as soybeans and rice will wear out the components prematurely due to their abrasive nature So for this ...

Page 11: ... 3 4 Retirar el cierra fondo 5 5 Colocar el aislador de aspiración 4 si la máquina está equipada con centrífuga Su JF 15D necesita un mínimo de mantenimiento para garantizar máximo rendimiento y durabilidad Para tanto algunos cuidados son indispensables Mantener las cuchillas bien afiladas Mantener la contracuchilla debidamente regulada con las cuchillas Lubricar los rodamientos periódicamente Man...

Page 12: ... alimentación o tolva y sale por el pico inferior El producto es colocado en el pico de alimentación y sale por la boca superior E s p a ñ o l 12 INSTALLING THE MACHINEAND THE MOTOR ON THE BASE The base is already prepared with specific places for placing the machine and supporting it as well as moveable rails for fastening the motor Once the machine and the motor are placed on the base then it is...

Page 13: ...machines is not equipped with a cyclone skip this step and go below to the step 2 TECHNICAL MANUAL OF OPERATION JF 15D SHIELD COVER E n g l i s h 18 Operación Antes de poner la máquina en funcionamiento se debe verificar Si no hay herramientas pertrechos u objetos sobre el motor o sobre la máquina principallmente dentro del pico de alimentación Si no hay personas u objetos cerca de las poleas y co...

Page 14: ... polea en la máquina c Alinear la polea de la máquina con la polea del accesorio la cual ya está montada en el mismo d Fijar la máquina sobre el accesorio e Colocar las correas y el blindado de protección f Tensionar correctamente las correas a través del dispositivo estirador g Acoplar el conjunto al tractor a través de los tres puntos del sistema hidráulico h Colocar el respectivo eje cardán ACC...

Page 15: ... con motores a diesel o gasolina La máquina y el motor son instalados sobre una única base La base JF Máquinas posee soportes especiales de goma que eliminan la necesidad del asentamiento BASE DE FIJACIÓN 1 Esta base fue proyectada para motores a diesel o a gasolina pero tambiéin podrá ser usada para motores eléctricos SECUENCIABÁSICAPARAINSTALACIÓN 1 Instalación de la máquina y del motor sobre la...

Page 16: ...UERCA CONTRATUERCA E s p a ñ o l 16 Assembly driven by diesel or gasoline motors The machine and the motor are installed on a one piece base JF Máquinas stand is equipped with special rubber feet which do away for the need of any other base FASTENING BASE 1 This base has been designed for diesel or gasoline motors but it also can used for electric motors BASIC INSTALLATION SEQUENCE 1 Install the m...

Page 17: ...n the pulley on the machine to the accessory pulley which is assembled on it d Fasten the machine on the accessory e Install the belts and the safety shield f Stretch the belts correctly using the stretcher device g Couple the assembly to the tractor using the three pint linkage from the hydraulic system h Finally the respective installation of the driveshaft power take off TRACTOR ACCESSORY E n g...

Page 18: ...las figuras abajo Si la máquina no posee centrífuga salte esta etapa y continúe con el paso 2 a continuación MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN JF 15D CAPA DEL BLINDADO E s p a ñ o l 18 Operation Before operating the machine check the following See if there are no tools equipment or objects on the motor or on the machine especially inside the intake chute See if there any people or objects near the pulle...

Page 19: ...t from the lower chute The product is placed in the intake chute and comes out the upper outlet E n g l i s h 12 INSTALACIÓN DE LAMÁQUINAYDELMOTOR SOBRE LABASE La base posee los puntos para la colocación de la máquina ya dimensionados de acuerdo con el soporte de la misma así como las guías móviles para la fijación del motor Una vez colocados la máquina y el motor sobre la base se debe proceder al...

Page 20: ...over 1 3 Remove the moveable cover of the intake chute 3 4 Remove the back closure 5 5 Place the vacuum isolator 4 if the machine is equipped with a cyclone Your JF 15D requires a minimum of maintenance in order to guarantee the maximum yield and durability Then some essential routine procedures are indispensable Keep the blades well sharpened Keep the counter blade adjusted to the position of the...

Page 21: ...mentación diaria de los animales como también tritura productos secos como maíz en grano maíz con paja y sabugo paja de arroz caña de maíz cereales secos cáscaras y pajas de cereales y otros utilizados en la preparación de pienso y alimentos El uso en esta máquina de productos como soja y arroz desgasta prematuramente los componentes internos en función de ser abrasivos Por tal motivo si el uso de...

Page 22: ... pins C make sure the position of the rings is correct in the spacer rings and be careful not to mix the sets of hammers as this will interfere with the balancing of the machine causing vibrations 1 The only places where lubrication is necessary are the bearing housings D 2 Lubrication must be weekly Lubricate the bearing housings with a grease gun D using special grease for bearings lithium soap ...

Page 23: ...of the product specific weight and operating conditions E n g l i s h 8 Adhesivos de seguridad Lea el manual de instrucciones antes de encender la máquina Manteniéndose atento y respetando todas las recomendaciones de uso y seguridad usted evitará que accidentes inesperados puedan ocurrir durante la utilización de la máquina Apague la fuente de accionamiento motor o tractor antes de realizar servi...

Page 24: ...to con el agua aumenta el riesgo de descarga eléctrica Nunca haga funcionar la máquina dentro de ambientes cerrados y sin ventilación los gases liberados por el motor diesel o gasolina son tóxicos y altamente nocivos a la salud Esté preparado si ocurre un accidente Mantenga un kit de primeros auxilios en un lugar de fácil acceso Sepá cómo utilizarlo La utilización de este equipamiento en aplicacio...

Page 25: ...poleas o correas con la máquina encendida Mantenga las manos distantes de los componentes en movimiento Mantenga los adhesivos de seguridad conservados y legibles Substitúyalos siempre que necesario Mantenga todos los blindados y protecciones en sus debidos lugares y no haga funcionar la máquina sin las mismas Está prohibida la permanencia de personas sobre cualquier parte de la máquina en funcion...

Page 26: ...materiales ecológicamente apropiados en la producción de sus productos PROTEJA Y RESPETE EL MEDIO AMBIENTE recordando que su preservación es resposabilidad social de todos De a productos lubricantes y fluidos usados neumáticos viejos embalajes etc el destino previsto en la ley Nunca arroje restos de productos o embalajes vacíos en manantiales lagos ríos pozos etc Transmita estos consejos a los dem...

Page 27: ... 13 Montaje de la centrifuga 15 Montaje con motores a diesel o gasolina 16 Montaje con accesorio para tractor 17 Operación 18 Mantenimiento 20 Remoción de las cuchillas 21 Afilado de las cuchillas 21 Regulado de la contracuchilla 21 Cambio de los martillos 22 Lubricación 22 Características técnicas 23 Producción kg hora 23 Pesos y dimensiones 25 Guía práctico 26 Término de garantia 27 Comprobante ...

Page 28: ...número de serie de fabricación Anote este número en el certificado de garantía en este manual Esta información será muy importante para la identificación de su máquina en caso de asistencia o reposición de piezas JF MáquinasAgrícolas estará siempre a su disposición para responder a cualquier consulta ofreciéndole asistencia técnica eficaz y permanente Departamento de Postventas Teléfonos 55 19 386...

Reviews: