background image

Direct connection 
for technical support

A team of experts at your 
disposal from Monday 
to Friday (opening hours)

 You’re looking for technical information ?

 You wish advice for use ?

 You need an urgent diagnosis ?

We take in charge your request immediatly to 
provide you with the right answers regarding 
your activity field : Biology, Physics, Chemistry, 
Technology .

 

 

 

 

 

 

 

Free service * : 

+ 33 (0)2 32 29 40 50

* Call cost not included

Assistance    

 

technique en direct

Une équipe d’experts  
à votre disposition du Lundi 
au Vendredi (8h30 à 17h30) 

 Vous recherchez une information technique ?

 Vous souhaitez un conseil d’utilisation ?

 Vous avez besoin d’un diagnostic urgent ?

 

Nous prenons en charge immédiatement  
votre appel pour vous apporter une réponse 
adaptée à votre domaine d’expérimentation : 
Sciences de la Vie et de la Terre, Physique,  
Chimie, Technologie . 

                

Service gratuit * : 

+ 33 (0)2 32 29 40 50

* Hors coût d’appel

Aide en ligne :

www.jeulin.fr

Rubrique FAQ

Rue Jacques-Monod,  

Z.I. n° 1, Netreville, 

BP 1900, 27019 Evreux cedex,

France
Tél. :  

+ 33 ( 0 )2 32 29 40 00  

Fax :  

+ 33 ( 0 )2 32 29 43 99

Internet : www.jeulin.fr - support@jeulin. fr 
Phone :   + 33 ( 0 )2 32 29 40 49 

Fax :  

+ 33 ( 0 )2 32 29 43 05

Internet : www.jeulin.com - [email protected] 

SA capital 3 233 762 

 - Siren R.C.S. B 387 901 044 - Siret 387 901 04400017

couv.indd   4

9/11/05   10:34:25

Summary of Contents for 472 066

Page 1: ...Mesure Measurement Ref 472 066 Capteur Luxmètre 0 50 KLux Luxmeter Sensor Français p 1 English p 5 Version 8006 ...

Page 2: ...ur fonctionne avec la console VTT ou ESAO PRIMO ou SYNEO 2 2 Connexion du capteur sur la console VTT Le capteur se connecte à l aide du connecteur situé sur la face arrière du boîtier Présenter le capteur dans l alignement de la voie de mesure choisie Engager le capteur sur le guidage de la console Suivre le système de guidage de la console VTT Engager bien à fond 2 3 Mise en service avec VTT Conn...

Page 3: ...a console à votre PC Connecter le capteur sur la console Démarrer votre logiciel d acquisition 3 Exemple d application La photosynthèse 3 1 Mise en œuvre Découper du Cabomba frais en petits morceaux de 2 3 mm Déposer ces morceaux dans l enceinte du réacteur préalablement remplie avec de l eau qui contenait le Cabomba Déposer l enceinte dans le réacteur Mettre en marche l agitation à vitesse modéré...

Page 4: ...écision 5 1KLux Température de fonctionnement 0 40 C Profondeur maximale d immersion des sondes 90 mm Ne jamais plonger les sondes dans un solvant organique ou un acide Caractéristiques spectrales du capteur Longueur d onde Domaine 1 µm à 300 µm Infrarouge 400 nm à 700 nm Lumière visible Rouge 620 700 nm Orange 592 620 nm Jaune 578 592 nm Vert 500 578 nm Bleu 446 500 nm Violet 400 446 nm ...

Page 5: ...5 Service après vente La garantie est de 2 ans le matériel doit être retourné dans nos ateliers Pour toutes réparations réglages ou pièces détachées veuillez contacter JEULIN SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE 0825 563 563 ...

Page 6: ... or ESAO PRIMO or SYNEO 2 2 Connection of the sensor to the VTT console The sensor is connected using the connector located on the rear panel of the unit Align the sensor with the selected measuring channel Engage the sensor on the console guide Follow the guiding system of the VTT console Push it well home 2 3 Bringing into service with VTT Connect the sensor Switch on the VTT console If the sens...

Page 7: ...erface Connect the console to your PC Connect the sensor on the console Start up your acquisition software 3 Example of application Photosynthesis 3 1 Use Cut up fresh Cabomba into small pieces 2 3 mm Place the pieces in the reactor chamber previously filled with the water containing the Cabomba Place the chamber in the reactor Start agitation at moderate speed Insert the probes then quickly switc...

Page 8: ...neo consoles Accuracy 5 1KLux Operating temperature 0 40 C Maximum depth of probe immersion 90 mm Never immerse the probes in an organic solvent or acid Spectral characteristics of the sensor Wave length Domain 1 µm at 300 µm Infrared 400 nm at 700 nm Visible light Red 620 700 nm Orange 592 620 nm Yellow 578 592 nm Green 500 578 nm Blue 446 500 nm Violet 400 446 nm ...

Page 9: ... Service This material is under a two year warranty and should be returned to our stores in the event of any defects For any repairs adjustments or spare parts please contact JEULIN TECHNICAL SUPPORT Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE 0825 563 563 ...

Page 10: ...une information technique Vous souhaitez un conseil d utilisation Vous avez besoin d un diagnostic urgent Nous prenons en charge immédiatement votre appel pour vous apporter une réponse adaptée à votre domaine d expérimentation Sciences de la Vie et de la Terre Physique Chimie Technologie Service gratuit 33 0 2 32 29 40 50 Hors coût d appel Aide en ligne www jeulin fr Rubrique FAQ Rue Jacques Mono...

Reviews: