background image

Opstellen: 

 
Open de zekerheidssluitingen (Afb.1a). Trek de schuifgreep volledig naar 
boven, zodat de kinderwagen volledig opgesteld is (Afb.1b).  
 

Aanbrengen/ Wegnemen van de achteras: 

 
Aanbrengen: Zet de achteras op het onderstel (Afb.2a). 
Wegnemen: Druk de beide metalen beveiligingspinnen naar de 
binnenkant (Afb.2b) en trek de achteras van het onderstel. 
 

Aanbrengen / Wegnemen van de  achterwielen: 

 
Bevestigen van de achterwielen: Druk het wiel op de as (Afb.3a).  
Wegnemen van de achterwielen: druk op de ontgrendelingsknop 
(Afb.3b) in het midden van het wiel en trek het wiel van de as.  
 

Aanbrengen / Wegnemen van de voorwielen: 

 
Bevestigen van de voorwielen: druk het voorwiel op de wiel-ophanging 
op het onderstel (Afb.4a).  
Wegnemen van de voorwielen: druk op de beide veiligheidsknoppen aan 
de onderzijde van de wielophanging (Afb.4b) en trek het wiel eraf.  
 

Zwenkwielfunctie: 

 
Wielen losmaken: draai de zwarte hendel van de voorwielbevestiging 
naar binnen (Afb.5a). 
Wielen vastzetten: draai de zwarte hendel naar buiten (Afb.5b) 
 

Veranderen van zitpositie: 

 
Om het zitgedeelte weg te nemen, druk op de beide drukknoppen aan de 
buitenzijde (Afb.6a). U kunt het zitgedeelte ook tegen de rijrichting 
bevestiging. (Afb.6b).  
Door het zitgedeelte lichtjes omhoog te trekken, controlleert u of het 
goed vastgezet is. U kunt het zitgedeelte in zitpositie (Afb.6c) of in de 
ligpositie (Afb.6d) zetten, door het bedienen van de drukknoppen.  

 
 

NL 

Summary of Contents for Joel Air

Page 1: ......

Page 2: ...eiding DK Billeder af instruktionsbogen CZ Obr zky n vod k obsluze HU K pek a felhaszn l i k zik nyvben HR Slike vlasni ki priru nik SI Slike priro niku za lastnika SK Obr zky n vod na obsluhu PL Zdj...

Page 3: ...1a 1b 2a 2b 3a 3b...

Page 4: ...4a 4b 5a 5b 6a 6b...

Page 5: ...6c 6d 7a 7b 8 9...

Page 6: ...10a 10b 11a 11b 12a 12b...

Page 7: ...13a 13b 14a 14b 15a 15b 15c...

Page 8: ...ebrauch dass alle Verriegelungen am Wagen fest verschlossen sind und dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet sind WARNUNG Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt sobald Ih...

Page 9: ...ller ausdr cklich empfohlen sind Sollte ihr Kinderwagen ber eine zus tzliche Verz gerungsbremse ver f gen ist diese immer so einstellen dass das gebremste Rad nicht blo ckieren kann Sollte ihr Kinderw...

Page 10: ...t f r ein Kind mit einem max K rpergewicht von ca 15 kg Lesen Sie diese Hinweise sorgf ltig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten kann die Sicherheit Ihres...

Page 11: ...as Rad von der Achse Anbringen Abnehmen der Vorderr der Befestigen der Vorderr der dr cken Sie das Vorderrad auf die Rad aufh ngung am Gestell Abb 4a Abnehmen der Vorderr der dr cken Sie die beiden Si...

Page 12: ...e seitlichen Clips gleichzeitig und ziehen die Gurtschnallen auseinander Abb 9 H henverstellbarer Schieber Durch dr cken des Sicherungshebels am Kinderwagenschieber Abb 10a k nnen Sie die L nge des Sc...

Page 13: ...Innen Abb 13b Anschlie end k n nen Sie die Stoffmatratze wieder in die Tragetasche legen Aufsetzen Abnehmen des Kinderwagenkastens Nehmen Sie das Sitzteil vom Gestell und setzen den Kinderwagenkas ten...

Page 14: ...zu Sch den am Kinderwagen kommen Stellen Sie sich nun auf die Schieberseite und dr cken gleichzeitig mit der rechten Hand den Sicherungshebel am Kinderwagenschieber Abb15a und mit der linken Hand den...

Page 15: ...your child can sit up right independently Always use the leg belt together with the waist belt WARNING Any loads attached to the slider affect the stability of the pram Therefore do not use a shoppin...

Page 16: ...tile clean ing product The plastic parts and the frame can also be cleaned with a soap solution After using the pram in rain or wet conditions always clean and dry the frame If the fabric cover is soa...

Page 17: ...ont wheels Securing the front wheels Push the front wheel onto the wheel sus pension on the chassis Fig 4a Removing the front wheels Press both safety buttons on the lower side of the wheel suspension...

Page 18: ...ing the safety button on the push bar Fig 10a you can adjust the length of the push bar Fig 10 b NOTE Please keep your child s hands and all other body parts away from moving parts of the pushchair At...

Page 19: ...t press the two black safety buttons on the left and right side and lift the pram from the chassis Fig 14b NOTE The pram can only be positioned for the baby to look in the opposite direction of travel...

Page 20: ...rejambe en asso ciation avec la sangle pour le bassin MISE EN GARDE si vous attachez des charges aux poign es celles ci nuisent la stabilit de la poussette Pour cette raison n utilisez pas un filet ma...

Page 21: ...ial pour le nettoyage de textiles Les l ments en plastique ainsi que le ch ssis doivent tre aussi nettoy s avec du savon doux Il faut absolument essuyer et nettoyer le ch ssis apr s l utilisation de l...

Page 22: ...montage des roues avant Fixation des roues avant enfoncez la roue avant dans le support pour roues du ch ssis Fig 4a D montage des roues avant appuyez sur les deux boutons de s curit situ s sous le s...

Page 23: ...puyant sur le levier de s curit situ sur le guidon de la pous sette Fig 10a vous pouvez r gler la longueur du guidon Fig 10b Attention assurez vous que votre enfant n approche pas la main ou d autres...

Page 24: ...les deux boutons de s curit noirs c t gauche et droit et soulevez la nacelle du ch ssis Fig 14b Attention la nacelle ne peut tre install e que de telle fa on que l en fant regarde face aux parents seu...

Page 25: ...er il punto vita ATTENZIONE appendere pesi al manubrio pregiudica la stabilit del passeg gino Non appendere dunque sacchetti della spesa utilizzare invece il cesto posto sotto la seduta portata massim...

Page 26: ...etergente specifico per tessuti Pulire anche le parti in plastica e il telaio con acqua saponata Dopo aver utilizzato il passeggino con umidit e pioggia pulire e asciugare accu ratamente il telaio Se...

Page 27: ...ruote anteriori Fissaggio delle ruote anteriori premere la ruota anteriore nella so spensione del telaio Ill 4a Smontaggio delle ruote anteriori premere tutti e due i pulsanti di sicurezza sul lato in...

Page 28: ...ontemporaneamente e tirare separatamente le fibbie della cintura Ill 9 Pulsante di regolazione dell altezza Con il premere della leva di sicurezza al pulsante di regolazione del passeggino Ill 10a si...

Page 29: ...o della cassetta del passeggino Prendere la seduta dal telaio e mettere la cassetta del passeggino sui due fori sul telaio Per la stabilizzazione aprire il manubrio al lato in feriore della cassetta d...

Page 30: ...ntempo raneamente con la mano destra il bottone di sicurezza al pulsante di regolazione del passeggino Ill 15a e con la mano sinistra il bottone di sicurezza al lato sinistro del pulsante di regolazio...

Page 31: ...if klep hangt vermindert de stabiliteit van de wagen Gebruik daarom geen boodschappentas maar de transportmand onderdaan de stoel max laadgewicht 3 kg WAARSCHUWING Deze kinderwagen is uitsluitend gebo...

Page 32: ...t onderstel moet u ook reinigen met een zeepoplossing Na gebruik van de kinderwagen bij regen het onderstel in elk geval reinigen en afdrogen Indien de stoffen bekleding doorweekt is de kinderwagen in...

Page 33: ...e voorwielen Bevestigen van de voorwielen druk het voorwiel op de wiel ophanging op het onderstel Afb 4a Wegnemen van de voorwielen druk op de beide veiligheidsknoppen aan de onderzijde van de wieloph...

Page 34: ...e kinderwagenklep Afb 10a kunt u de lengte van de klep anders instellen Abb 10b Opgelet Zorg ervoor dat uw kind met de handen of andere lichaamsdelen nooit in de geburen komt van bewegende rollende de...

Page 35: ...zwarte veiligheidsknoppen linkse en rechtse zijde en til de kinderwagenbak van het onderstel Afb 14b Opgelet de kinderwagenbak kan enkel zo opgezet worden dat de kijkrichting van het kind tegen de ri...

Page 36: ...pj ldet mindsker stabiliteten af barnevognen Brug derfor ikke et indk bsnet men brug transportkurven under siddedelen maksimal ladning 3 kg ADVARSEL Denne barnevogn blev udviklet udelukkende til at bl...

Page 37: ...middel Plastikdelene og stellet skal ogs g res rene med s bevand Efter brug af barnevognen i regn eller v de omgivelser skal stellet t rres og g res rent Hvis stofbetr kket af barnevognen er blevet v...

Page 38: ...e P s tning af forhjulene Tryk forhjulet p hjuloph nget p stellet billede 4a Aftagning af forhjulene Tryk p begge sikringsknapper p undersiden af hjuloph nget billede 4b og tr k hjulet af Drejehjulsfu...

Page 39: ...vognens spj ld billede 10a kan du indstille l ngden af spj ldet billede 10b OBS Tjek altid at dit barn ikke kan komme i n rheden af bev gelige barnevognsdele med h nderne eller andre kropsdele P s tni...

Page 40: ...bage Tryk derefter p begge sorte sikringsknapper i h jre og venstre siden og l ft barnevognskassen fra stellet billede 14b OBS Barnevognskassen kan kun monteres s ledes at barnets blikretning er mod k...

Page 41: ...okov m p sem UPOZORN N Na rukojeti um st n b emena omezuj stabilitu ko rku Nepou vejte proto dn n kupn s ky ale ko k pod seda kou max 3 kg UPOZORN N Tento ko rek byl vyroben v hradn pro rovn plochy ul...

Page 42: ...na textilie D ly z um l hmoty a konstrukci ko rku om vejte tak m dlovou vodou Po pou it ko rku v de ti a vlhku ko rek ka dop dn o ist te a usu te Zvlhne li l tkov potah nechte ko rek rozlo en aby pot...

Page 43: ...te kolo z osy Nasazen sejmut p edn ch kol Upevn n p edn ch kol P itla te p edn kolo na zav en kol na podvozku obr 4a Sejmut p edn ch kol Stiskn te oba odji ovac knofl ky na spodn stran zav en kol obr...

Page 44: ...viteln vod tko Stisknut m bezpe nostn p ky na vod tku d tsk ho ko rku obr 10a m ete nastavit d lku vod tka obr 10b Pozor Ujist te se e va e d t ned v do bl zkosti pohybliv ch d l ruce nebo jin sti t l...

Page 45: ...rku a znovu ho zav ete Pot stiskn te oba ern bezpe nostn knofl ky lev a prav strana a zvedn te korbi ku z podvozku obr 14b Pozor Korbi ku lze nasadit pouze tak e se d t d v proti sm ru j zdy jinak tot...

Page 46: ...foganty ra f ggesztett bev s rl h l t hanem az l s alatt l v kosarat haszn lja erre a c lra max teher 3 kg FIGYELMEZTET S Ez a babakocsi kiz r lag utc kon s utakon tolva haszn lhat Ha a babakocsit val...

Page 47: ...lat ut n mindenk pp tiszt tsa meg s hagyja kisz radni a v zat Ha a textilhuzat tnedvesedne fel ll tva vagy kifesz tve kell sz radni hagyni ezeket a r szeket A kerekeket rendszeresen le kell venni s a...

Page 48: ...s kerekek felhelyez se lev tele Az el ls kerekek r gz t se nyomja az el ls kereket a ker ktart ra az llv nyon 4a bra Az el ls kerekek lev tele nyomja meg mindk t r gz t gombot a ker ktart aluls oldal...

Page 49: ...A r gz t kar megnyom s val a tol karon 10a bra a tol kar hossza megv ltoztathat 10b bra Figyelem Gondoskodjon arr l hogy gyermeke k zzel vagy m s testr sszel mozg r szek k zel be ne rhessen A tet felh...

Page 50: ...t be V g l nyomja meg a k t fekete r gz t gombot jobb s baloldal s emelje le a kosarat az llv nyr l 14b bra Figyelem A gyermekkocsi kos rr sze csak akkor helyezhet fel ha a gyermek l t ir nya az utaz...

Page 51: ...utje u na stabilnost kolica Stoga ne koristite mre u za kupovinu nego transportnu ko aricu ispod sjedi ta maksimalno optere enje 3 kg UPOZORENJE Ova kolica su konstruirana isklju ivo za guranje na ce...

Page 52: ...otopinu ili posebna sredstva za i enje Plasti ne dijelove i ovjes istite tako er sapunskom otopinom Nakon kori tenja kolica po ki i i vlazi svakako o istite i osu ite ovjes U slu aju da tekstilni pok...

Page 53: ...vr ivanje stra njih kota a Pritisnite kota na osovinu slika 3a Skidanje stra njih kota a Pritisnite dugme za deblokadu slika 3b u sredini kota a te povucite kota s osovine Postavljanje skidanje prednj...

Page 54: ...lika 7a Otpu tanje ko nice Ko nu polugu potegnuti nogom prema gore slika 7b Pa nja Kada zastanete s kolicima uvijek aktivirajte ko nicu Namje tanje oslonca za noge Pritisnite obje poluge na desnoj i l...

Page 55: ...e prema van sve dok ne dosjednu u ureze i dok se torba za no enje ne otvori slika 13a Sada ponovno mo ete postaviti platneni madrac u torbu za no enje Sklapanje Najprije odstranite platneni madrac te...

Page 56: ...usmjeren u smjeru vo nje te da se dio za sjedenje nalazi u polo aju za sjedenje u protivnom mo e do i do o te enja dje jih kolica Sada stanite iza ru ke kolica te istovremeno pritisnite desnom rukom...

Page 57: ...rnostni pas OPOZORILO Na ro aju vozi ka pritrjene ute i vplivajo na stabilnost vozi ka Zato ne uporabljajte nakupovalne mre e ampak uporabite transportno ko arico pod sede em maksimalna obremenitev zn...

Page 58: ...dstva za tekstil Plasti ne dele kot tudi ohi je prav tako istite z milnico Po uporabi vozi ka med de jem in mokrim vremenom ohi je obvezno o istite in posu ite e se tkanina vozi ka premo i jo morate p...

Page 59: ...snemanje sprednjih koles Pritrditev sprednjih koles sprednje kolo pritisnite na nosilec kolesa na ogrodju slika 4a Snemanje sprednjih koles pritisnite varovalna gumba na spodnji strani nosilca za kolo...

Page 60: ...alno ro ico na ro aju za potiskanje vozi ka slika 10a lahko nastavljate njegovo dol ino slika 10b Pozor Prepri ajte se da se otrok z rokami ali drugimi deli telesa ne pribli a premi nim delom Name anj...

Page 61: ...a gumba leva in desna stran in ko aro dvignite z ogrodja slika 14b Pozor Ko aro je mogo e vstaviti le tako da je usmerjena v smeri proti otroku in smeri vo nje saj v nasprotnem primeru varna pritrdite...

Page 62: ...ou vajte preto iadnu n kupn ta ku ale n kupn ko k ktor umiestnite na doln nosn as ko iara maxim lne za a enie 3 kg UPOZORNENIE Tento ko iar bol vyroben v hradne na pou itie na chodn koch a ulici a in...

Page 63: ...ie mydlom Po pou it ko iara v da di alebo ke je vlhko je potrebn ko iar vy isti a vysu i Ke ko iar premokne nechajte ho vyschn v zlo enom stave Koles by ste mali pravidelne odmontova a lo isk kolies j...

Page 64: ...evnenie predn ch kolies predn koleso zatla te na z ves kolies na r me obr 4a Demont predn ch kolies stla te oba poistn kol ky na spodnej strane z vesu kolies obr 4b a stiahnite koleso Ot anie kolies U...

Page 65: ...istnej p ky na pos va i na detskom ko ku obr 10a m ete nastavova d ku pos va a obr 10b Pozor Uistite sa aby sa va e die a rukami alebo in mi as ami tela nedostalo do bl zkosti pohybliv ch dielcov Mont...

Page 66: ...ovu ho zaklopte Nakoniec stla te oba ierne zais ovacie gomb ky prav a av strana a vani ku ko ka nadvihnite z r mu obr 14b Pozor Vani ka ko ka sa d nasadi len tak e die a sa pozer proti smeru jazdy v o...

Page 67: ...ielnie Pasa do zapinania nale y u ywa zawsze razem z biodrowym pasem bezpiecze stwa UWAGA Ci ary przytwierdzone do r czki w zka zmniejszaj jego stabilno Dlatego zalecamy nie u ywa siatek tylko korzyst...

Page 68: ...wn trznej nie nale y u ywa ostrych lub cieralnych rodk w czysto ci jedynie lekkich ug mydlanych lub specjalnego rodka do czyszczenia materia w Cz ci plastikowe oraz stela nale y czy ci tak e u ywaj c...

Page 69: ...ryglowania rys 3b na rodku ko a i zdj ko o z zawieszenia Zak adanie zdejmowanie k przednich Zak adanie k przednich przednie ko o nale y wcisn na zawieszenie ko a na ramie rys 4a Zdejmowanie k przednic...

Page 70: ...ewej stronie rys 8 Pas bezpiecze stwa Aby za o y pasy bezpiecze stwa nale y przypi obie sprz czki pas w A B do pasa rodkowego C Aby rozpi pas bezpiecze stwa nale y nacisn r wnocze nie na klipsy znajdu...

Page 71: ...nie najpierw nale y wyj materac i przesun oba zaciski do rodka rys 13b Teraz mo na materac umie ci z powrotem w gondoli Zak adanie zdejmowanie gondoli Nale y zdj siedzenie z ramy i gondol w o y na oba...

Page 72: ...dku mo e doj do uszkodzenia w zka Nale y stan po stronie uchwytu i jednocze nie naciska praw r k na dr ek zabezpieczaj cy przy uchwycie w zka rys 15a a lew r k przycisk zabezpieczaj cy po lewej stroni...

Page 73: ...rului De aceea nu trebuie s utiliza i plasa de cump r turi ci s utiliza i co ul de transport aflat sub scaun sarcin max 3 kg AVERTIZARE Acest c rucior este construit exclusiv pentru func ionarea prin...

Page 74: ...precum i scheletul trebuie cur at de asemenea cu s pun Dup utilizarea c ruciorului pentru copii n cazul vremii ploioase sau umede cur a i obligatoriu scheletul i apoi usca i l n cazul ud rii husei di...

Page 75: ...e pe ax Ata area ndep rtarea ro ilor fa Fixarea ro ilor fa ap sa i roata din fa pe suspensia asiului Fig 4a ndep rtarea ro ilor fa ap sa i cele dou butoane de siguran de pe partea de jos a suspensiei...

Page 76: ...iera c ruciorului fig 10a pute i ajusta lungimea glisierei fig 10b Aten ie Asigura i v c copilul dumneavoastr nu este cu m inile sau alte p r i ale corpului n apropierea pieselor n mi care Ata area nd...

Page 77: ...barele de stabilizatoare ale casetei pentru c ruciorul de copii i plia i le din nou Apoi ap sa i cele dou butoane de siguran negre de pe partea st ng i dreapt i ridica i caseta de pe asiu Fig 14b Aten...

Page 78: ...e det som g r mellan benen och det som g r ver h fterna VARNING Belasta inte handtaget med saker d det inkr ktar p barnvagnens stabilitet S tt d rf r inget varun t p handtaget utan anv nd transportkor...

Page 79: ...medel utan bara s pvatten eller ett speciellt textilreng ringsmedel Plastdelarna och underredet reng res ocks med s pvatten Efter att barnvagnen anv nts i regn och v ta ska underredet alltid reng ras...

Page 80: ...agande av framhjulen Ihops ttande av framhjulen Tryck fast framhjulet p hjulupph ngningen vid chassit Bild 4a Avtagande av framhjulen Tryck p b da s kerhetsknapparna vid undersidan av hjulupph ngninge...

Page 81: ...tsspaken vid barnvagnsskjutgreppet Bild 10a kan du ndra l ngden p skjutgreppet Bild 10b Varning F rs kra dig om att ditt barn inte kommer i kontakt med de r rliga delarna med sina h nder eller andra k...

Page 82: ...de b da svarta s kerhetsknapparna h gra och v nstra sidan och lyft barnvagnsinsatsen fr n chassit Bild 14b Varning Barnvagnsinsatsen r bara upps ttningsbar s att barnets synf lt r riktat mot k rriktni...

Page 83: ...ADVERTENCIA Las cargas sujetas al manillar perjudican la estabilidad del cochecito En lugar de utilizar bolsas de compra use la cesta de transporte situada debajo del asiento peso m ximo 3 kg ADVERTE...

Page 84: ...n con agua y jab n las partes de pl stico y el chasis Es necesario limpiar y secar el armaz n si el cochecito ha sido usado bajo la lluvia o se ha mojado Si se moja el tejido del cochecito hay que dej...

Page 85: ...ueda y tire de la rueda para separarla del chasis Colocar quitar de las ruedas delanteras Fijar las ruedas delanteras Presione la rueda delantera en el eje de la suspensi n del chasis fig 4a Quitar la...

Page 86: ...a fig 8 Cintur n de seguridad Para colocar el cintur n abroche ambas hebillas del cintur n A B en la hebilla del medio C Para quitar el cintur n presione los clips laterales de las hebillas y tire hac...

Page 87: ...abrazaderas hacia adentro fig 13b A continuaci n puede colocar el colch n de nuevo en la bolsa de traslado Poner quitar la cuna del cochecito Retire el asiento del chasis y coloque la cuna en las dos...

Page 88: ...o se respeta esto podr causar da os en el cochecito Col quese donde est el pasador y presione con la mano derecha la palanca de seguridad que se encuentra en el pasador fig 15a Con la mano izquierda p...

Page 89: ...ri vr eni tereti uti u na stabilnost kolica Zbog toga ne koristite mre u za kupovinu nego upotrebite transportnu ko aru ispod sedala maksimalni teret 3 kg UPOZORENJE Kada stanete uvek aktivirajte blok...

Page 90: ...vu konstrukciju kolica tako er o istite pomo u blage sapunske otopine Nakon upotrebe de jih kolica po ki i i mokrom vremenu obavezno o istite konstrukciju kolica i osu ite je Ako do e do promo enja tk...

Page 91: ...vanje prednjih to kova pritiskanjem postavite to ak na element za ve anje na ramu sl 4a Skidanje prednjih to kova pritisnite dva sigurnosna dugmeta na donjoj strani elementa za ve anje sl 4b i povla e...

Page 92: ...sne poluge elementa za guranje de jih kolica sl 10a mo ete da podesite du inu elementa za guranje sl 10b Pa nja Obezbedite da Va e dete rukama ili drugim delovima tela ne dospe u blizinu pokretljivih...

Page 93: ...dugmeta leva i desna strana i izdignite sanduk za de ja kolica iz rama sl 14b Pa nja Sanduk de jih kolica mo e biti postavljen samo tako da smer pogleda deteta bude suprotan smeru kretanja kolica jer...

Reviews: