![JETStream LARGO Installation And Operating Instructions Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/jetstream/largo/largo_installation-and-operating-instructions-manual_646499020.webp)
20
Montage de la colonne jet d’eau (figure 8).
Avant le montage de la colonne, s’assurer que la surface de la bride est propre et plane.( Dans le contraire, problème
d’imperméabilité). Positionner le joint plat sur la pièce à sceller, soulever le carter de protection pour avoir accès aux vis de
fixation. Centrer sur la pièce à sceller pour que tous les trous coïncident.
Avant de visser complètement vérifier que le jet est bien orienté
.
Une fois la fixation terminée fixer le carter en inox à l’aide des 2 boulons à tête conique.
Montage de la pompe
En général,
la pompe est installée dans un local technique sous le niveau d’eau
et dans le pourtour du bassin. Il faut
s’assurer que l’endroit est sec et qu’un écoulement au sol est suffisant
pour éviter que le moteur se trouve inondé
. Le coffret
de commande ne doit pas se trouver dans un local humide.
Toute prétention à la garantie n’est pas valable dans la mesure où ces recommandations ne sont pas observées.
La pompe est fixée sur un socle maçonné ou bétonné à l’aide des dispositifs d’ancrage fournis ou grâce à une console rigide
et réglable livrable en option par
UWE
.La console doit être chevillée à la paroi extérieure du bassin. Des silents-blocs peuvent
être montés entre les pieds de la pompe et la console.
Le couvercle du local technique doit s’ouvrir uniquement grâce à un outil ou à une clé spéciale et doit être muni d’un dispositif
de coupure.
Les tuyaux d’aspiration et de refoulement sont collés.
Ne pas oublier de placer le joint plat entre le carter de pompe et le raccord du tuyau.(Voir figure 8).
4
MISE EN SERVICE / INFORMATIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR.
4.1 Mise en marche.
Presser l’interrupteur pneumatique pour permettre la mise en marche ou l’arrêt de l’installation.
La pression de massage souhaitée peut être ajustée variablement grâce à la vanne installée sur le refoulement de la pompe.
En aucun cas cette vanne ne doit être fermée à plus d’un tiers de sa course.(Risque de dégradation de la pompe).
Ne pas régler la pression avec la vanne située sur l’aspiration.
4.2 Massage.
La douche de massage LARGO produit un jet largement diffusé pour un massage de relaxation.
La douche de massage PUNTO produit un jet pour un massage localisé et direct.
4.3 Hivernage.
Si le
JetStream
LARGO
ou
PUNTO
risque les effets du gel, nous vous recommandons de vider la colonne jet d’eau. Pour ce
faire, fermer la vanne sur la partie aspiration, puis enlever l’écrou de vidange situé à la partie basse de la pompe.
Ne pas remettre l’écrou après la vidange.
4.4 Remise en service.
Revisser l’écrou en partie basse de la pompe. Ouvrir la vanne aspiration. En faisant tourner les ailettes du ventilateur à l’aide
d’un tournevis, «dégommer» éventuellement la pompe. Le moteur tournant librement à la main, mettre en route électrique-
ment.
Au cas où vous auriez également démonté votre pompe pour hivernage, après remontage et raccordement élec-
trique: vérifier le sens de rotation de la pompe.
(Se reporter au chapitre 6.6).
5
SERVICE.
L’appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il se trouve en parfait état. Veiller à ce que la maintenance et la
vérification des installations techniques soient effectuées régulièrement. En cas de réparation ou de
remise en service, il est impératif de prendre certaines mesures supplémentaires, comme par exemple
l’interdiction d’accès aux personnes non autorisées.
Seuls les personnes autorisées à cet effet ont le droit d’effectuer des travaux sur l’appareil. Toute opéra-
tion préjudiciable à la sécurité de l’appareil doit être évitée.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine distribuées par votre revendeur ou la société UWE.