JETStream LARGO Installation And Operating Instructions Manual Download Page 10

10

GB

Preface

Your unit has been built in accordance with the latest state of the art methods, and is safe. However, the unit can be dangerous
if it is operated by persons who have not received the necessary training or instruction, or if it is used improperly. Therefore,
everyone en-trusted with the task of installing the unit, setting it into operation, operating, maintaining and repairing it, must
read and understand the Operating Instructions and - especially - the Safety Instructions. Before using the unit for the first time
and without fail, you and/or your personnel should receive instructions from the specialist consultant. If, contrary to expectati-
ons, technical defects occur in your unit, please contact the customer service department or your dealer.

LIST OF CONTENTS

PAGE

1

SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................................. 10

2

ASSEMBLY ..................................................................................................................................................................... 11

2.1 SUGGESTION FOR ASSEMBLY .................................................................................................................................... 11

3

FINAL ASSEMBLY INSTRUCIONS ............................................................................................................................... 12

4

OPERATION / INFORMATION FOR THE USER OF THE UNIT ............................................................................... 12-13

4.1 FIRST TIME OPERATION ............................................................................................................................................... 12
4.2 STARTING OF THE UNIT ............................................................................................................................................... 12
4.3 MASSAGE ...................................................................................................................................................................... 12
4.4 WINTERIZATION ............................................................................................................................................................ 13
4.5 RE-OPERATION ............................................................................................................................................................. 13

5

SERVICE ......................................................................................................................................................................... 13

6

INFORMATION FOR THE ELECTRICIAN ................................................................................................................. 14-15

1

SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 Before Setting into Operation

Before installation and setting into operation, the Safety Instructions and the Operating Instructions must be carefully read and
observed. Without fail you must comply with the requirements of the uwe company and of the relevant standards authorities.

1.2 Setting the Unit into Operation for the First Time

Before the unit is set into operation, the local safety regulations and the Safety Instructions must always be complied with.

1.3 Proper Operation

All units are intended solely for operation in covered swimming pools and in open-air swimming pools with a water temperature
up to 35°C.
The units are suitable for installing and operating in installations and rooms in areas 1 and 2 as per EN-60335-2-41.

The pump is normally installed in a void or pit behind the pool wall, but it is essential that the environ-
ment is dry and that the motor is protected by a suitably sized floor drain to prevent flooding.

The control panel should be installed either in a dry void or in an adjacent room, if possible higher than the water level. Any kind
of use other than the intended use is improper. The manufacturer will not accept liability for any damage or injury resulting from
improper operation; the user alone must bear this risk. Proper operation also includes compliance with the operating, mainte-
nance and repair conditions specified by the manufacturer. Maintenance work, repair work and suchlike may only be perfor-
med by authorised persons. The units may only be used by persons who are familiar with them and who have been informed
about the dangers. The relevant regulations for the prevention of accidents and the other generally recognised rules relating to
safety and to occupational medicine must be complied with. If unauthorised modifications are made on the units, the manufac-
turer will not accept liability for any resulting damage or injury.

1.4 Product Liability

The user’s attention is expressly drawn to the fact that the unit may only be operated in the proper manner. If it is operated in
an improper manner, the user must bear sole responsibility. In such cases, therefore, the manufacturer cannot accept any
liability.

1.5 Procedure in an Emergency

Leave the water immediately, switch off the electrical supply to the unit by operating the main power switch or circuit-breaker,
and secure the unit to prevent it from being switched on again without authorisation.

1.6 Explanation of the Danger Symbols

Warning!
In these Operating Instructions, we have used this symbol to mark all texts which relate to your safety.
Please pass all safety instructions on to other users too.

In these Operating Instructions, we have used this symbol to mark all texts containing instructions that
are necessary for functional reasons. Please be sure to obey these instructions in order to avoid damage
to the unit.or functional reasons. Please be sure to obey these instructions in order to avoid damage to
the unit.

Summary of Contents for LARGO

Page 1: ...1 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI LARGO PUNTO ...

Page 2: ...2 D Inhaltsverzeichnis MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 9 GB Table of Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS page 10 15 F Contenu INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI page 16 23 ...

Page 3: ...r Personen die das Bad benutzen unzugänglich sein Geräte und Geräteteile welche elektrische Bauteile enthalten müssen so aufgestellt bzw be festigt werden dass sie nicht ins Wasser fallen können Geräte der Schutzklasse I müssen dauerhaft an festverlegte Leitungen angeschlossen sein 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich zum Betreiben an Schwimmbädern und Freibädern mit einer...

Page 4: ...kenwand Bild 7 Drehen Sie die Druckschraube 5 aus dem Rohbauteil 9 heraus Entfernen Sie die Dichtscheibe Belassen Sie aber unbe dingt die Dichtung 7 in der Verschraubung Nehmen Sie den kurzen Schaltschlauch 4 des Pneumatik Schalters 3 ziehen Sie diesen durch die Druckschaube 5 und stecken Sie diesen auf den Schlauchnippel des Schlauch Verbindungsstückes 6 Stecken Sie auf den anderen Schlauchnippel...

Page 5: ...uteil für Saugseite Stopfen 2 Zylinderkopf Schrauben 2 Wanddurchführungsrohr Flansch mit Gewindehülsen 6 Düsenmantelgehäuse Schutz schlauch für Betonwandstärke über 24 cm Schutz rohr abschrauben und beiliegenden Schutzschlauch verwenden Ausschnitt und Bohrun gen in der Beckenwand am Besten mit Hilfe des Klemmrahmens anreißen bzw abbohren Maße in cm Kernbohrung Klemmrahmen Dichtung Senkschraube M6x...

Page 6: ...rtemperatur bis max 35 C BEDIENUNG ANGABEN FÜR DEN BENUTZER DER ANLAGE 4 2 Start Bild 7 und 8 Wenn Sie den Pneumatik Schalter 1 Bild 8 drücken wird die Anlage EIN bzw AUS geschaltet Der gewünschte Massagedruck kann variabel am druckseitigen Kugelhahn 2 reguliert werden Bitte nicht am saugseitigen Kugelhahn 3 regulieren 4 3 Massage Die Massagedusche LARGO erzeugt einen breitgefächerte Strahl zur Lo...

Page 7: ...a 250 bis 350 450 Ø 90 ca 930 max 300 max 50 240 300 min 1000 Steuerkasten ca 5 10 cm über dem Wasserspiegel 1 Schutzschlauch Wanddurchführungsrohr Nicht im Lieferumfang enthalten Pumpe Dichtung 5 2 3 4 Ø 48 450 ca 769 ca 1160 PUNTO LARGO ...

Page 8: ...ge oder 16 A K Sicherungsautomaten Leitungslänge bzw Spannungsabfall beachten Bei 230 V Schmelzsicherungen 16 A träge oder 16 A K Sicherungsautomaten Leitungslänge bzw Spannungsabfall beachten 4 Leistungsaufnahme Die Leistungsaufnahme des Pumpenaggregats beträgt maximal bei einer Nennspannung von 400 V 3N AC 50 Hz bei einer Anlage COCO DUNA LARGO PUNTO 2 5 kW bzw 3 5 kW BAMBO2 BAMBO VIVA LIBRA 3 5...

Page 9: ...PE PE M bauseits Steuerkasten Pumpen aggregat 3x2 5 mm Die bauseitige Installation ist gemäß den gültigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuführen RD RD BN BU L1 N PE PE PE L1 N PE K1 F1 F2 S1 F3 M1 F4 S1 K2 K2 K1 2 1 4 3 1 2 1 2 3 4 1 2 5 6 3 4 1 2 6 5 1 2 PE 3 4 14 13 1 2 1 3 A1 A2 1 2 A1 A2 N N 16A 30mA Hauptschalter allpol Trennstelle 4A Pneu matiktaster 1 2 5 5 M 3 L1 L2 L3 N PE N...

Page 10: ...all but it is essential that the environ ment is dry and that the motor is protected by a suitably sized floor drain to prevent flooding The control panel should be installed either in a dry void or in an adjacent room if possible higher than the water level Any kind of use other than the intended use is improper The manufacturer will not accept liability for any damage or injury resulting from im...

Page 11: ...of wall fittings Steel aluminium and polyester pools see pictures 4 5 and 6 Position rubber gaskets screws and clamping frames as shown in picture 4 Installation Suggestion 1 3 4 sunk screw M6 x 30 Flachkopf schraube M5 24 24 10 2 beton stopper 2 2 wall duct flange with threaded bushes 5 suction housing protection tube In case of a concrete wall thickness of more than 24 cm unscrew the protection ...

Page 12: ... the cover ring once again over the assembly ring and fix it by means of the two countersunk headed bolts Mounting the control panel see picture 9 The control panel should be installed within 10 m of the pool wall fitting It must be fitted in a dry environment not in the pump chamber If these conditions are not met warranty claims will not be honoured Please consult the appropriate three phase or ...

Page 13: ...ousing After water has drained off do not re assemble the screw plug The pressure sided ball valve can remain open 4 5 Re operation Fill the pool up to its normal level Replace the screw plug into the lower part of the pump housing Before starting the pump rotate the pump manually several times Turn the ventilating fan clockwise by means of a screw driver and re open the ball valve 5 SERVICE Only ...

Page 14: ...ses or 16 A automatic circuit breakers Pay attention to cable length and voltage drop For 230 V 16 A slow blow fuses or 16 A automatic circuit breakers Pay attention to cable length and voltage drop 4 Power consumption The maximum power consumption of the pump units at a nominal voltage of 400 V 3N AC 50 Hz is as follows COCO DUNA LARGO PUNTO 2 5 kW bzw 3 5 kW BAMBO2 BAMBO VIVA LIBRA 3 5 LIDO LIDO...

Page 15: ...auseitige Installation ist gemäß den gültigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuführen Die bauseitige Installation ist gemäß den gültigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuführen M 3 L1 L2 L3 N PE PE PE L1 L2 L3 N PE 4x2 5 mm RD RD BN BU F1 F2 S1 F3 K1 M1 F4 S1 K2 K2 K1 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 3 PE 3 4 3 4 4 3 5 6 5 6 6 5 7 8 14 13 1 2 1 3 A1 A2 1 2 A1 A2 N ...

Page 16: ...paration de l appareil doit lire et comprendre le mode d emploi et tout particulièrement les instructions de sécurité Si votre appareil devait toutefois manifester un dysfonctionne ment nous vous prions de contacter le service après vente ou votre revendeur SOMMAIRE PAGE 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 17 2 MISE EN SERVICE INFORMATIONS DESTINÉES À L UTILISATEUR 18 2 1 PROPOSITION DE MONTAGE MONTAGE DES...

Page 17: ...ement sur l appareil exclue la responsabilité du constructeur pour des dommages en résultant 1 4 Responsabilité produit L utilisateur est expressément averti que l appareil doit être utilisé exclusivement de manière correcte c est à dire selon le paragraphe 1 3 Utilisation correcte de l appareil En cas de mauvaise utilisation l utilisateur est seul tenu responsab le Le constructeur est alors dégag...

Page 18: ...commutateur pneumatique à partir du bassin figure 7 Retirer la vis du presse étoupe 5 de la pièce à sceller 9 en la tournant vers la gauche et enlever la rondelle plastique d étanchéité mais laisser obligatoirement le joint caoutchouc 7 dans le raccord Faire passer le petit tuyau de commande 4 qui se trouve relié au commutateur pneumatique 3 par la vis du presse étoupe 5 puis le fixer sur l un des...

Page 19: ...qu au contour intérieur compensation d enduit et de carrelage paroi vis M5 anneau de serrage devant et derrière le liner un joint adhèsif foumi mesures en cm planche de coffrage niveau de l eau vis à tête conique M5 cadre de serrage joint pièce à sceller tuyau d aspiration perçage bouchon 2 paroi La coupure et les trous dans la paroi de la piscine sont faciles à faire à l aide du cadre de serrage ...

Page 20: ...arche ou l arrêt de l installation La pression de massage souhaitée peut être ajustée variablement grâce à la vanne installée sur le refoulement de la pompe En aucun cas cette vanne ne doit être fermée à plus d un tiers de sa course Risque de dégradation de la pompe Ne pas régler la pression avec la vanne située sur l aspiration 4 2 Massage La douche de massage LARGO produit un jet largement diffu...

Page 21: ...nv 930 max 300 max 50 240 300 min 1000 ne sera pas livré joint pompe tuyau de traversée jusqu à 350 env 250 1 5 4 3 2 tube de protection Env 5 10 cm au dessus de niveau d eau Ø 48 450 ca 769 env 1160 PUNTO LARGO Proposition de montage ...

Page 22: ...es 16 A à action retardée ou 16 AK coupe circuits automatiques 230 V monophasé fusibles 20 A à action retardée ou 16 AK coupe circuits automatiques 4 Puissances Suivant les tensions d alimentation plusieurs puissances sont proposées En monophasé 230 V 1 7 kw ou 3 2 kw En triphasé 400 V 2 5 kw ou 3 5 kw 5 Protection du moteur Les éléments de circuit et de sécurité nécessaires se trouvent dans le bo...

Page 23: ...3 5 1 3 5 13 A1 PE N L1 L2 L3 2 4 6 6 4 2 N 14 A2 Electric câble 380 V 3N PE V Terre Disjuncteur Contacteur telerupteur Branchement de moteur Disjuncteur SCHEMA DE BRANCHEMENT A REALISER POMPES 3 5 kW ou 2 5 kW TRIPHASEES 400 VOLTS TERRE 1 N PHASE 1 ALIMENTATION Différentiel 30 mA Obligatoire 2 3 4 TUBE PNEUMATIQUE TERRE NEUTRE 5 6 1 NEUTRE POMPE 3 PHASE 5 14 A2 TERRE 1N 1 ALIMENTATION Différentie...

Page 24: ...24 ID NR 268 062 02 05 uwe GmbH Buchstraße 82 Postfach 2020 D 73510 Schwäbisch Gmünd Tel 07171 103 0 Fax 07171 103 106 ...

Reviews: