JetAir JENNY TC-S 90 INX-10 Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 21

 

21 

combustible. 
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes 
correctement montées, car un éventuel risque de choc 
électrique est possible.  
• N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! 
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface 
d'appui, sauf indication expresse. 
• Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le 
produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type 
correct de vis.  
• Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées 
dans le Guide d'installation. 
• En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou 
du personnel qualifié. 
 

 ATTENTION ! 

 

 

•  Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation 

conformément à ces instructions peut entraîner des 
risques électriques. 

  • Ne pas mettre en marche au moyen d’un 

programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de 
commande à distance séparé ou tout autre dispositif 
qui met l’appareil sous tension automatiquement. 

   
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la 
Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets 
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou 
WEEE). 
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, 
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible 
pour l’environnement et la santé de l’homme. 

Le symbole 

  présent sur l’appareil ou sur la 

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne 
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit 
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets 
chargé du recyclage des équipements électriques et 
électroniques. 
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à 
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays 
d’installation. 
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de 
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 
adresser au bureau compétent de votre commune, à la 
société de collecte des déchets ou directement à votre 
revendeur. 
 
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes 
suivantes :  
• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 
62233. 
• Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; 
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 
60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Suggestions pour une 

utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental :  
Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la 
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de 
la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence 
d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser 
la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. 
Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est 
nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des 
odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est 
nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. 
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum 
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de 
minimiser le bruit.  

  

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en 
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à 
recyclage intérieur. 
  

 Version aspirante 

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un 
conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve 
au-dessus de la hotte. 
 

 ATTENTION

!

 

Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à 
part. 
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la 
bride de raccord. 
 

 ATTENTION

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit 
être enlevé. 
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un 
diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). 
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un 
diamètre inférieur entraînera une diminution des 
performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit. 
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. 

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. 

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime 
(angle maxi du coude: 90°). 

Éviter les variations excessives de section du tuyau. 

  

 Version filtrante 

L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être 
renvoyé dans la pièce. 
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 
un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif. 
 
 
 
 

Summary of Contents for JENNY TC-S 90 INX-10

Page 1: ...Montage und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt o...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...8 RU 8...

Page 9: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Page 10: ...10 50cm 65 cm 3 a a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3 9 24 23 4 R S 25 1 2 3 E14 ILCOS D 1d 3...

Page 11: ...lla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorve...

Page 12: ...utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la...

Page 13: ...Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZ...

Page 14: ...liance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by childre...

Page 15: ...N IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking i...

Page 16: ...d selection d 3 speed selection Maintenance Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCO...

Page 17: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuf hren Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenn...

Page 18: ...dieses Produkts zu erhalten Ger t entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistungsf higkeit Gebrauchstauglichkeit EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO...

Page 19: ...verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Fettfilter Bild 9 24 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden Dieser muss einmal monatlich gewaschen wer...

Page 20: ...r toute op ration de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou...

Page 21: ...ormances EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Page 22: ...ENT un chiffon humidifi avec des d tergent liquides neutres NE PAS UTILISER D OUTILS OU D INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE viter l usage de produits abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Filtre anti gras Fig...

Page 23: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato...

Page 24: ...EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el...

Page 25: ...eutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Filtro antigrasa F...

Page 26: ...falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envo...

Page 27: ...fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564...

Page 28: ...os Evitar o uso de produtos contendo abrasivos N O UTILIZE LCOOL Filtro antigordura Fig 9 24 Capta as part culas de gordura provenientes da cozedura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s...

Page 29: ...r med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med...

Page 30: ...vara p i n gra minuter efter att du r f rdig ka farten bara om det skulle uppst mycket r k och nga och anv nd kad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov f r att bevara en god lukt och...

Page 31: ...t f r reng ringen Undvik produkter som inneh ller slipmedel ANV ND INTE ALKOHOL Fettfilter Fig 9 24 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i...

Page 32: ...menpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llis...

Page 33: ...y ja k yt tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat s ilytt hyv n hajujenpoistotehokkuuden Puhdista rasvasuodatin suodattimet kun halua...

Page 34: ...UJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Kuva 9 24 Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suo...

Page 35: ...p en sikker m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig venti...

Page 36: ...en minutter etter at matlagingen er ferdig k hastigheten kun ved store mengder r yk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter n r det er n dvendig for opprettho...

Page 37: ...skal det KUN benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ringsmiddel VERKT Y ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJ RING Unng bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Fe...

Page 38: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller s fremt de har modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at...

Page 39: ...ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag ti...

Page 40: ...ring Ved reng ring m der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde reng ringsmidler i flydende form ANVEND IKKE V RKT J ELLER ANDET UDSTYR TIL RENG RING Undg brug af produkter indeholden...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0168199 Ed 04 20...

Reviews: