JetAir JENNY TC-S 90 INX-10 Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 13

 

13 

Installazione

 

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti 
sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da 
cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine 
elettriche e di 65 cm in caso di cucine a gas o miste. 

Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a 
gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne 
conto. 

 

  Collegamento Elettrico 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata 
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se 
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme 
alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo 
l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto 
alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche 
dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma 
che assicuri la disconnessione completa della rete nelle 
condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente 
alle regole di installazione. 
 

 

ATTENZIONE!

  

Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di 
rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare 
sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente. 

Attenzione!

 La sostituzione del cavo di alimentazione deve 

essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o 
da persona con qualifica similare. 

 

Montaggio 

La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior 
parte di pareti/soffitti. È tuttavia necessario interpellare un 
tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a 
seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve 
essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della 
cappa. 

  
 
 

 

Funzionamento

 

La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo 
delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione 
della luce per l'illuminazione del piano di cottura. 
   

 

  

a. 

Interruttore luce ON/OFF. 

b. 

Interruttore OFF/velocità 1 

c. 

Selezione velocità  2  

d. 

Selezione velocità  3  

Manutenzione

 

 

Pulizia 

Per la pulizia usare 

ESCLUSIVAMENTE

 un panno inumidito 

con detersivi liquidi neutri. 

NON UTILIZZARE UTENSILI O 

STRUMENTI PER LA PULIZIA! 

Evitare l’uso di prodotti 

contenenti abrasivi. 

NON UTILIZZARE ALCOOL! 

 

Filtro antigrasso 

Fig. 9-24 
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.

 

Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di 
indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in 
possesso- indica questa necessità), con detergenti non 
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse 
temperature ed a ciclo breve. 
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può 
scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano 
assolutamente. 
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a 
molla. 

 

Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) 

Fig. 23 
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 

La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o 
meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della 
regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è 
necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro 
mesi (o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri 
- se previsto sul modello in possesso- indica questa 
necessità). 
NON può essere lavato o rigenerato 
Togliere i filtri antigrasso. 
Montare i filtri a copertura del motore 
Controllare che i 

perni R 

sul convogliatore corrispondano con 

le 

asole S 

, girare infine in senso orario sino al bloccaggio. 

Per lo smontaggio procedere in senso inverso. 
Rimettere i filtri antigrasso. 

 

Sostituzione Lampade 

Fig. 25 

Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. 

Attenzione! 

Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano 

fredde. 

1.

Togliere la clip che fissa la plafoniera facendo leva con un 

piccolo cacciavite a taglio o simile. 

2.

Sostituire la lampada danneggiata. 

Utilizzare solo lampade LED da max 3W-E14. Per maggiori 
dettagli, consultare il foglio allegato "ILCOS D" (posizione 
alfanumerica "

1d

"). 

3.

Rimontare la plafoniera e fissarla con la apposita clip. 

Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate  il 
corretto inserimento delle lampade nella sede prima di 
chiamare l'assistenza tecnica. 

 
 

Summary of Contents for JENNY TC-S 90 INX-10

Page 1: ...Montage und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt o...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...8 RU 8...

Page 9: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Page 10: ...10 50cm 65 cm 3 a a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3 9 24 23 4 R S 25 1 2 3 E14 ILCOS D 1d 3...

Page 11: ...lla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorve...

Page 12: ...utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la...

Page 13: ...Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZ...

Page 14: ...liance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by childre...

Page 15: ...N IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking i...

Page 16: ...d selection d 3 speed selection Maintenance Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCO...

Page 17: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuf hren Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenn...

Page 18: ...dieses Produkts zu erhalten Ger t entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistungsf higkeit Gebrauchstauglichkeit EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO...

Page 19: ...verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Fettfilter Bild 9 24 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden Dieser muss einmal monatlich gewaschen wer...

Page 20: ...r toute op ration de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou...

Page 21: ...ormances EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Page 22: ...ENT un chiffon humidifi avec des d tergent liquides neutres NE PAS UTILISER D OUTILS OU D INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE viter l usage de produits abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Filtre anti gras Fig...

Page 23: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato...

Page 24: ...EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el...

Page 25: ...eutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Filtro antigrasa F...

Page 26: ...falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envo...

Page 27: ...fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564...

Page 28: ...os Evitar o uso de produtos contendo abrasivos N O UTILIZE LCOOL Filtro antigordura Fig 9 24 Capta as part culas de gordura provenientes da cozedura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s...

Page 29: ...r med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med...

Page 30: ...vara p i n gra minuter efter att du r f rdig ka farten bara om det skulle uppst mycket r k och nga och anv nd kad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov f r att bevara en god lukt och...

Page 31: ...t f r reng ringen Undvik produkter som inneh ller slipmedel ANV ND INTE ALKOHOL Fettfilter Fig 9 24 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i...

Page 32: ...menpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llis...

Page 33: ...y ja k yt tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat s ilytt hyv n hajujenpoistotehokkuuden Puhdista rasvasuodatin suodattimet kun halua...

Page 34: ...UJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Kuva 9 24 Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suo...

Page 35: ...p en sikker m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig venti...

Page 36: ...en minutter etter at matlagingen er ferdig k hastigheten kun ved store mengder r yk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter n r det er n dvendig for opprettho...

Page 37: ...skal det KUN benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ringsmiddel VERKT Y ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJ RING Unng bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Fe...

Page 38: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller s fremt de har modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at...

Page 39: ...ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag ti...

Page 40: ...ring Ved reng ring m der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde reng ringsmidler i flydende form ANVEND IKKE V RKT J ELLER ANDET UDSTYR TIL RENG RING Undg brug af produkter indeholden...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0168199 Ed 04 20...

Reviews: