JetAir JENNY TC-S 90 INX-10 Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 19

 

19 

Befestigung

 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und 
der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50 cm im Fall von 
elektrischen Kochfeldern und 65 cm im Fall von Gas- oder 
kombinierten Herden nicht unterschreiten. 

Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts 
einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu 
berücksichtigen. 

 

  Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf 
dem Typenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern 
die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher 
Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende 
Steckdose nach der Montage anzuschließen. Bei einer Haube 
ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker 
nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter 
nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 
Überspannung Kategorie III entsprechend den 
Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz 
garantiert. 
 

 

HINWEIS!

 

 

Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die 
Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert 
wurde. 

Hinweis!

 Zur Vermeidung von Gefahren darf die 

Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten 
Kundendienst vorgenommen werden. 

 

Montage 

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die 
meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein 
qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der 
entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke 
geeignet sind. Außerdem muß die Wand/Decke das Gewicht 
der Abzugshaube tragen können. 

   

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende 
ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke 
bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung 
der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. 
   

 

  

a. 

Lichtschalter

 

 ON/OFF. 

b. 

Schalter OFF/Geschwindlichkeit 1. 

c. 

Geschwindlichkeitauswahl  2 . 

d. 

Geschwindlichkeitauswahl  3 . 

 

Wartung 

 

Reinigung 

Zur Reinigung 

AUSSCHLIESSLICH

 ein mit flüssigem 

Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. 

KEINE 

WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG 
VERWENDEN!

 Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel 

enthalten. 

KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 

 

Fettfilter 

Bild  9-24

 

Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei 
werden, zu binden. 

Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn das 
Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen 
Modell vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit einem milden 
Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger 
Temperatur und einem Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter 
kann bei der Reinigung in der Spülmaschine verfärben, was seine 
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 
Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen. 

 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) 

Bild 23

 

Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim 
Kochen entstehen. 

Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der 
Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen 
Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden 
Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate (oder wenn 
das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem 
jeweiligen Modell vorgesehen – diese Notwendigkeit anzeigt) 
ausgewechselt werden. 
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. 
Entfernen Sie den/die Fettfilter. 
Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter ein je nach 
Modell: 
Stellen Sie sicher, dass die 

Stifte R

 am Abluftkanal in die 

Schlitze 

eingreifen, drehen Sie dann den Aktivkohlefilter im 

Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 
Gehen Sie zum Herausnehmen des Aktivkohlefilters in 
umgekehrter Reihenfolge vor. 
Setzen Sie den/die Fettfilter wieder ein. 

 

Ersetzen der Lampen 

Bild 25 

Das Gerät vom Stromnetz  nehmen.

 

Hinweis:

 Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie 

abgekühlt sind. 

1.

Mit einem kleinen Schraubenzieher oder einem ähnlichen Gerät 

den Befestigungsclip des Lämpchens anheben, um dieses 
herausnehmen zu können. 

2.

Die defekte Lampe auswechseln. 

 Verwenden Sie nur max. 3W-E14 LED-Lampen. Für 

detailliertere Angaben, bitte im Blatt "ILCOS D" 
(alphanumerische Position "

1d

") im Anhang nachsehen. 

3.

Die Lampe wieder mit dem Befestigungsclip schließen. 

  Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst kontrollieren, ob 

die Lampen einwandfrei eingesetzt sind, bevor man sich an den 
Kundendienst wendet.  

 

Summary of Contents for JENNY TC-S 90 INX-10

Page 1: ...Montage und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt o...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...8 RU 8...

Page 9: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Page 10: ...10 50cm 65 cm 3 a a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3 9 24 23 4 R S 25 1 2 3 E14 ILCOS D 1d 3...

Page 11: ...lla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorve...

Page 12: ...utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la...

Page 13: ...Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZ...

Page 14: ...liance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by childre...

Page 15: ...N IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking i...

Page 16: ...d selection d 3 speed selection Maintenance Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCO...

Page 17: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuf hren Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenn...

Page 18: ...dieses Produkts zu erhalten Ger t entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistungsf higkeit Gebrauchstauglichkeit EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO...

Page 19: ...verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Fettfilter Bild 9 24 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden Dieser muss einmal monatlich gewaschen wer...

Page 20: ...r toute op ration de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou...

Page 21: ...ormances EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Page 22: ...ENT un chiffon humidifi avec des d tergent liquides neutres NE PAS UTILISER D OUTILS OU D INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE viter l usage de produits abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Filtre anti gras Fig...

Page 23: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato...

Page 24: ...EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el...

Page 25: ...eutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Filtro antigrasa F...

Page 26: ...falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envo...

Page 27: ...fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564...

Page 28: ...os Evitar o uso de produtos contendo abrasivos N O UTILIZE LCOOL Filtro antigordura Fig 9 24 Capta as part culas de gordura provenientes da cozedura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s...

Page 29: ...r med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med...

Page 30: ...vara p i n gra minuter efter att du r f rdig ka farten bara om det skulle uppst mycket r k och nga och anv nd kad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov f r att bevara en god lukt och...

Page 31: ...t f r reng ringen Undvik produkter som inneh ller slipmedel ANV ND INTE ALKOHOL Fettfilter Fig 9 24 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i...

Page 32: ...menpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llis...

Page 33: ...y ja k yt tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat s ilytt hyv n hajujenpoistotehokkuuden Puhdista rasvasuodatin suodattimet kun halua...

Page 34: ...UJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Kuva 9 24 Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suo...

Page 35: ...p en sikker m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig venti...

Page 36: ...en minutter etter at matlagingen er ferdig k hastigheten kun ved store mengder r yk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter n r det er n dvendig for opprettho...

Page 37: ...skal det KUN benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ringsmiddel VERKT Y ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJ RING Unng bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Fe...

Page 38: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller s fremt de har modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at...

Page 39: ...ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag ti...

Page 40: ...ring Ved reng ring m der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde reng ringsmidler i flydende form ANVEND IKKE V RKT J ELLER ANDET UDSTYR TIL RENG RING Undg brug af produkter indeholden...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0168199 Ed 04 20...

Reviews: