background image

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung 
ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck  einer  sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metall-
Kreissägen  MCS-275 / MCS-315 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der 
beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine 
zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu 
erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung 

2.  Garantieleistungen 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Lieferumfang 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage 
Elektrischer Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine

 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Montage des Sägeblattes 
Wahl des Sägeblattes 
Gehrungswinkel Einstellung 
Sägehub Einstellung 
Sägeschutz Einstellung 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. Bei der Konstruktion 
wurden folgende Normen** 
berücksichtigt. 

 

 

 

2.  Garantieleistungen 

Der Verkäufer garantiert, dass das 
gelieferte Produkt frei von Material- 
und Fertigungsfehlern ist. Diese 
Garantie trifft nicht auf jene Defekte 
zu, welche auf direkten oder 
indirekten, nicht fachgerechten 
Gebrauch, Unachtsamkeit, 
Unfallschaden, Reparatur, 
mangelhafte Wartung bzw. Reinigung 
sowie normalen Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

Garantie- bzw. Gewährleistungs-
ansprüche müssen innerhalb von 12 
Monaten ab dem Verkaufsdatum 
(Rechnungsdatum) geltend gemacht 
werden. Weitergehende Ansprüche 
sind ausgeschlossen. 

Die vorliegende Garantie umfasst 
sämtliche Garantieverpflichtungen 
seitens des Verkäufers und ersetzt alle 
früheren Erklärungen und 
Vereinbarungen betreffend Garantien. 

Die Garantiefrist gilt für eine tägliche 
Betriebszeit von 8 Stunden. Wird 
diese überschritten, so verkürzt sich 
die Garantiefrist proportional zur 
Überschreitung, jedoch höchstens auf 
3 Monate. 

Die Rücksendung beanstandeter 
Ware bedarf der ausdrücklichen 
vorherigen Zustimmung vom 
Verkäufer und geht auf Kosten und 
Gefahr des Käufers. 

Die ausführlichen Garantieleistungen 
sind den Allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) zu 
entnehmen. Die AGB sind unter 
www.jettools.com einzusehen oder 
werden auf Anfrage per Post 
zugestellt. 

Der Verkäufer behält sich das Recht 
vor, jederzeit Änderungen am Produkt 
und Zubehör vorzunehmen. 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Die Maschine ist vorgesehen zum 
Sägen von zerspanbaren Metallen und 
Kunststoffen. 

Die Bearbeitung anderer Werkstoffe 
ist nicht zulässig bzw. darf in 
Sonderfällen nur nach Rücksprache 
mit dem Maschinenhersteller erfolgen.  

Niemals Magnesium zerspanen- 
Hohe Feuergefahr! 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet 
werden welche sicher zugeführt, und 
gespannt werden können. 

Die bestimmungsgemäße 
Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller 
angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 

Die Maschine darf ausschließlich von 
Personen bedient werden, die mit  
Betrieb und Wartung vertraut und über 
die Gefahren unterrichtet sind. 

Das gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch 
einwandfreiem Zustand benutzen. 

Beim Arbeiten an der Maschine 
müssen sämtliche 
Schutzeinrichtungen und 
Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung 
enthaltenen Sicherheitshinweisen und 
den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Metallbearbeitungsmaschinen 
allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Summary of Contents for MCS-275

Page 1: ...tions of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further war...

Page 2: ...g machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be obs...

Page 3: ...top onto the rod and lock in place 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified...

Page 4: ... a low feeding speed A new saw blade requires a break in period during which time about half the normal feeding speed should be used 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Changing sawblade Disconnect the machine from the power source The sawblade has to meet the...

Page 5: ... work Defective safety devices must be replaced immediately Gear Box Oil Regularly check level on oil sight glass see Figure 10 with head in full up position Fig 10 Change the oil in the gearbox annually respectively every 500 operating hours Remove oil drain plug and allow lubricant to drain completely Unscrew operating arm B Fig 1 and add oil through opening E Fig 1 Use Mobil SHC 634 synthetic g...

Page 6: ... low 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 500000215 Closed stand for MCS 275 Stock number 500000225 Closed stand for MCS 315 Refer to the JET Pricelist for various saw blades ...

Page 7: ...leistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird dies...

Page 8: ... Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen Die Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig sein Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und ...

Page 9: ...tagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen dabei muss die Aufstellfläche ausreichend eben und belastungsfähig sein Die Maschine muss auf dem Unterschrank oder auf einer belastbaren Werkbank festgeschraubt werden Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine ni...

Page 10: ...spannen Niemals freihändig schneiden das Werkstück immer im Schraubstock festspannen Fig 3 Fig 3 Während des Schneidens niemals in den Schneidebereich greifen Nach Beendigung des Schnittes den Sägekopf vorsichtig zurück in die Ausgangsstellung anheben Kühlmittelsystem Verwenden Sie die Kühlmitteleinrichtung um Schnitttemperaturen niedrig zu halten Reibung zu minimieren und um eine gute Sägeblattle...

Page 11: ...Querschnitten ist eine grobe Zahnteilung T erforderlich um die großen Späne aufzunehmen Fig 7 Fig 7 7 3 Gehrungswinkel Einstellung Der Sägekopf kann für Winkel und Gehrungsschnitte verstellt werden Lösen Sie den Gehrungs Klemmhebel H Fig 8 und bringen Sie den Sägekopf in die gewünschte Winkelstellung Fig 8 Klemmen Sie wieder fest 7 4 Sägehub Einstellung Die obere und untere Endlage des Sägekopfes ...

Page 12: ...ung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Sägeblatt eingerissen Sägeblatt sofort ersetzen Schnitt zu schwer Schnittdruck und Schnittvorschub reduzieren Schnittwinkel nicht 90 90 Anschlag schlecht eingestellt Sägeblatt ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeblatt gewählt Säge...

Page 13: ...date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà ...

Page 14: ...aisser un espace suffisant pour la manœuvre et le guidage des pièces à usiner Veiller à un éclairage suffisant Effectuer le montage de la machine dans un local fermé Placer la machine sur un sol stable et plat S assurer que le câble d alimentation ne gêne pas le travail ni risque de faire trébucher l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Prêter une gr...

Page 15: ...n Poignée avec interrupteur de marche Butée en bout réglable Système de refroidissement Accessoires pour le montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé Placer la machine sur une surface stable et plane La machine doit être vissée sur le socle ou sur un établi solide Pour des raisons techniqu...

Page 16: ...tiliser de cales Ne jamais scier en tenant la pièce seulement dans la main toujours serrer la pièce dans l étau Fig 3 Fig 3 Pendant le sciage ne jamais mettre les mains dans la zone de coupe Apres la fin des travaux la tête de scie doit être replacée dans sa position de base Dispositif de refroidissement Utiliser le dispositif de refroidissement afin de garder une température de coupe basse de min...

Page 17: ...sses coupes transversales afin de pouvoir expulser les gros copeaux Fig 7 Fig 7 7 3 Réglage de l angle de coupe La tête de scie peut être déplacée pour les coupes d angles et d onglets Desserrer le levier de blocage d onglets H Fig 8 et positionner la tête de scie dans l angle souhaité Fig 8 Resserrer 7 4 Réglage du levage Les positions finales inférieure et supérieure de la tête de scie peuvent ê...

Page 18: ... le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Lame endommagée Changer immédiatement la lame Trop de pression Réduire la pression de coupe et la vitesse d avancement Equerre de coupe pas 90 Butée à 90 mal réglée Lame de scie émoussée Résultat du sciage insuffisant Mauvaise...

Reviews: