background image

19 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘une 
machine pour le travail des métaux  
peut être très dangereuse. C’est 
pourquoi vous devez respecter 
scrupuleusement les consignes de 
lutte contre les accidents et les 
instructions suivantes.  

Lire attentivement et comprendre ce 
mode d’emploi avant de monter ou 
d’utiliser votre appareil. 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis avec 
l’outillage (dans une pochette en 
plastique, à l’abri de la poussière, de 
l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à la 
machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Chaque jour avant d’utiliser la 
machine, contrôler les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montre ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tous vêtements flottants et 
nouer les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la machine. 

Ne pas porter

 de gants

Pour manœuvrer les lames porter des 
gants appropriés. 

Pour le sciage de pièces rondes 
s’assurer que la pièce ne pourra pas 
tourner. 

Pour le sciage de pièces difficiles à 
manœuvrer, utiliser un support. 

Abaisser le guide-lame le plus près 
possible à la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un espace suffisant pour la manœuvre 
et le guidage des pièces à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé. Placer la 
machine sur un sol stable et plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni ne risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou 
graisse. 

Prêter grande attention à votre travail 
et rester concentré. 

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Eloigner toutes personnes 
incompétentes de la machine, surtout 
les enfants. 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine en marche. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables, 
respecter les consignes de lutte contre 
les incendies, par ex le lieu et 
l’utilisation des extincteurs. 

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais l’exposer à la pluie. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale 
de la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne jamais mettre la machine en 
service sans les dispositifs de 
protection – risque de blessures 
graves! 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Remplacer immédiatement toute lame 
endommagée. 

Ne jamais regarder dans le rayon du 
laser. 

Ne jamais orienter le rayon du laser 
sur les gens ou les animaux.  

Ne pas utiliser le laser linéaire sur du 
matériel très réfléchissant. La lumière 
réfléchie est très dangereuse.  

Toutes réparations sur le laser linéaire 
ne doivent être effectuées que par un 
technicien qualifié.  

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité, les risques 
suivants existent. 

Risque de blessures par la lame libre 
dans la zone de travail. 

Danger par rupture de la lame. 

Risque de nuisances par copeaux et 
bruit. 
pour travailler à la machine, porter 
des équipements de sécurité 
personnels tels que lunettes, cache-
visage! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications 

 

4.1 Indications techniques 

Coupe à 90° 

Ø330 mm 

 

•330 mm 

 

330 x 480 mm 

 

225 x 530 mm 

Coupe à 45° 

Ø290 mm 

 

•290 mm 

  

300 x 290 mm 

Diamètre du rouleau 

445 mm 

Longueur du ruban  34x1,1x4100 mm 
Vitesse de coupe 

20 – 80 m/min 

Réservoir fluide refroidissant  33 Litres 
Pompe fluide refroidissant 

0,16 CV 

Position étau 

0° - 45° 

Distance étau/sol 

775 mm 

Dim machine (L x l x h) 
 

2130x1100x1100 mm 

Poids net 

750 kg 

Voltage 

400V ~3/PE  50Hz 

Puissance 

2,2 kW (3 CV) S1 

Courant électrique 

6 A 

Raccordement (H07RN-F)  5x1,5mm² 
Fusible secteur électrique 

16A 

Laser de classe 2  <1mW, 400-700nm 

 

 

Summary of Contents for MBS-1321VS

Page 1: ...laims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eigh...

Page 2: ...Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Specifications regardin...

Page 3: ...ght is 750 kg Assure the sufficient load capacity and proper condition of your lifting devises Never step underneath suspended loads The machine is designed to operate in closed rooms and must be plac...

Page 4: ...Arm The saw arm rises automatically after completion of cut You can adjust the height at which the arm stops when it raises automatically on the locking handle A Fig 8 Fig 8 You can rise and lower th...

Page 5: ...blade guides A Fig 13 by loosening screws B Move blade guides away from the blade Fig 13 Loosen locking bolts B Fig 14 Turn eccentric shaft C to adjust bearing A to a clearance of 0 05mm Fig 14 Tighte...

Page 6: ...Fig 21 towards the front of the saw Fig 21 Rotate the upper assembly to the desired angle and lock again Use nut and bolt B Fig 22 to adjust the 90 stop Fig 22 Lower the sawarm and check with a squar...

Page 7: ...ed Belt Disconnect the machine from the power source Take off the belt cover Loosen tension on the belt by turning the variable speed dial A Fig 25 to the lowest setting This will allow you to remove...

Page 8: ...nd Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garanti...

Page 9: ...tz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Dro...

Page 10: ...lag Q Schraubstock Handrad R Schnellspannschraubstock S Bandspann Handrad T Linienlaser 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Heben Sie die Maschine von der Palette an den gew n...

Page 11: ...raubstock nicht zu kurz einspannen Verwenden Sie die K hlmitteleinrichtung um Schnitttemperaturen niedrig zu halten Reibung zu minimieren und um eine gute S gebandlebensdauer zu erreichen Sorgen Sie d...

Page 12: ...ge Tropfen leichten ls am S geband Montieren Sie die roten Bandabdeckungen das B rstenrad und schlie en Sie die Rollenabdeckungen Netzanschluss wieder herstellen 7 3 S gebandf hrung Die Stromzufuhr du...

Page 13: ...ngestellen Fig 17 7 7 S gearmgewicht Einstellung Das S gearmgewicht wurde ab Werk eingestellt und sollte keine Justierung ben tigen Die Einstellung kann an der Spannschraube Fig 18 erfolgen Fig 18 7 8...

Page 14: ...e Stellung und warten Sie bis sich der lstand stabilisiert Der richtige lstand ist in der Mitte des Schauglases lwechsel Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Entfernen Sie die Verschl...

Page 15: ...0 90 Fixanschlag falsch eingestellt Bandf hrung falsch eingestellt S geband ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches S geband gew hlt S geband stumpf Bandf hrung nicht richtig eingestellt Bandspan...

Page 16: ...ettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est...

Page 17: ...gues d alcool ou de m dicaments Eloigner toutes personnes incomp tentes de la machine surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Ne jamais laisser la machine en marche sans...

Page 18: ...anuelle bande T Laser lin aire 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Soulever la machine de la palette l emplacement souhait Utiliser des courroies de levage et les positionner selon les i...

Page 19: ...trop court dans l tau Utiliser le dispositif de refroidissement afin de garder une temp rature de coupe basse de minimiser les frottements et d assurer la long vit des rubans de scie Veiller ce que l...

Page 20: ...laire et fermer les carters des rouleaux Reconnecter la machine au r seau 7 3 R glage guide lame D connecter la machine du r seau Positionner le dispositif de guidage du ruban aussi pr s que possible...

Page 21: ...l au d part usine et ne devrait pas tre ajust On peut toutefois effectuer un r glage par la vis de serrage Fig 18 Fig 18 7 8 R glage de l tau Le serrage des pi ces s effectue l aide du volant de l tau...

Page 22: ...engrenage Utiliser de l huile synth tique d engrenage Mobil SHC 634 ou une huile de marque de qualit similaire Huile de la pompe hydraulique La marque du niveau d huile doit se trouver tout en haut Po...

Page 23: ...ance Vitesse d avancement trop lev e 10 Protection de l environnement Prot gez l environnement Votre appareil comprend plusieurs mati res premi res diff rentes et recyclables Pour liminer l appareil u...

Reviews: