Jet JTS-700L Operating Instructions Manual Download Page 10

12 

 

Neben den in der Gebrauchsanleitung 
enthaltenen Sicherheitshinweisen und 
den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Holzbearbeitungsmaschinen 
allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende 
Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß und für daraus 
resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein 
der Benutzer. 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Holzbearbeitungsmaschinen können 
bei unsachgemäßem Gebrauch 
gefährlich sein. Deshalb ist zum 
sicheren Betreiben die Beachtung der 
zutreffenden Unfallverhütungs- 
vorschritten und der nachfolgenden 
Hinweise erforderlich. 

Lesen und verstehen Sie die 
komplette Gebrauchsanleitung bevor 
Sie mit Montage oder Betrieb der 
Maschine beginnen. 

Bewahren Sie die 
Bedienungsanleitung, geschützt vor 
Schmutz und Feuchtigkeit, bei der 
Maschine auf, und geben Sie sie an 
einen neuen Eigentümer weiter. 

An der Maschine dürfen keine 
Veränderungen, An- und Umbauten 
vorgenommen werden. 

Überprüfen Sie täglich vor dem 
Einschalten der Maschine die 
einwandfreie Funktion und das 
Vorhandensein der erforderlichen 
Schutzeinrichtungen. 

Festgestellte Mängel an der Maschine 
oder den Sicherheitseinrichtungen 
sind zu melden und von den 
beauftragten Personen zu beheben. 
Nehmen Sie die Maschine in solchen 
Fällen nicht in Betrieb, sichern Sie die 
Maschine gegen Einschalten durch 
Ziehen des Netzsteckers. 

Zum Schutz von langem Kopfhaar 
Mütze oder Haarnetz aufsetzen. 

Enganliegende Kleidung tragen, 
Schmuck, Ringe und Armbanduhren 
ablegen. 

Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls 
Freizeitschuhe oder Sandalen. 

Verwenden Sie die durch Vorschriften 
geforderte persönliche 
Schutzausrüstung. 

Beim Arbeiten an der Maschine 

keine 

Handschuhe

 tragen. 

Zum Handhaben des Sägeblattes 
geeignete Arbeitshandschuhe tragen. 

Beachten Sie das in dieser 
Betriebsanleitung enthaltene Kapitel 
zu den Sicheren Arbeitsweisen. 

Prüfen Sie die korrekte Drehrichtung 
des Sägeblattes bevor Sie die 
Maschine in Betrieb nehmen. 

Das Sägeblatt muss erst die volle 
Drehzahl erreichen, bevor Sie mit dem 
Sägen beginnen. 

Achten Sie auf die Auslaufzeit der 
Maschine, sie darf in keinem Fall 10 s 
übersteigen. 

Das Stoppen des Sägeblattes durch 
seitlichen Druck ist nicht zulässig. 

Beim Sägen von Rundholz das 
Werkstück gegen Verdrehen sichern. 

Beim Sägen von unhandlichen 
Werkstücken geeignete Hilfsmittel 
zum Abstützen verwenden. 

Es ist darauf zu achten dass alle 
Werkstücke beim Bearbeiten sicher 
gehalten und sicher geführt werden. 

Achten Sie auf die Vermeidung von 
Werkstückrückschlag. 

Der Spaltkeil und die 
Sägeschutzhaube müssen immer 
verwendet werden. Der Abstand 
zwischen Sägeblatt und Spaltkeil 
muss zwischen 2 und 5mm betragen. 

Sägen Sie niemals aus der freien 
Hand. 

Greifen Sie nie über oder um das 
Sägeblatt herum. 

Bei Längsschneiden von schmalen 
Werkstücken (schmäler als 120mm) 
Schiebestock und Schiebeholz 
verwenden. 

Querschnitte nur mit 
Gehrungsanschlag vornehmen. 

Die Verwendung von Wanknut-
Sägeblättern oder Nutfräsern ist nicht 
zulässig. 

Stellen Sie sicher dass 
abgeschnittenes Material nicht von 
den aufsteigenden Sägezähnen 
erfasst und hochgeschleudert wird. 

Bei Schlitzarbeiten ist besondere 
Vorsicht geboten. 

Abgesägte, eingeklemmte Werkstücke 
nur bei ausgeschaltetem Motor und 
Stillstand des Sägeblattes entfernen. 

Die Maschine so aufstellen, dass 
genügend Platz zum Bedienen und 
zum Führen der Werkstücke gegeben 
ist. 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung. 

Die Maschine in geschlossenen 
Räumen aufstellen, achten Sie dabei 
dass die Maschine standsicher auf 
festem und ebenem Grund steht. 

Beachten Sie dass die elektrische 
Zuleitung nicht den Arbeitsablauf 
behindert und nicht zur Stolperstelle 
wird 

Den Arbeitsplatz frei von 
behindernden Werkstücken, etc. 
halten. 

Seien Sie aufmerksam und 
konzentriert. Gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit. 

Arbeiten Sie niemals unter dem 
Einfluss von Rauschmitteln wie 
Alkohol und Drogen an der Maschine. 
Beachten Sie, dass auch 
Medikamente Einfluss auf Ihr 
Verhalten nehmen können. 

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere 
Kinder vom Gefahrenbereich fern. 

Niemals in die laufende Maschine 
greifen. 

Die laufende Maschine nie 
unbeaufsichtigt lassen. 
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes 
die Maschine ausschalten. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen. 
Beachten Sie die Brandmelde- und 
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. 
Standort und Bedienung von 
Feuerlöschern. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
feuchter Umgebung und setzen Sie sie 
nicht dem Regen aus. 

Holzstaub ist explosiv und kann 
gesundheitsschädigend sein. 
Achten Sie stets darauf, dass keine zu 
große Staubkonzentration entsteht – 
verwenden Sie stets eine geeignete 
Absauganlage  
Insbesondere tropische Hölzer und 
harte Hölzer wie Buche und Eiche sind 
als krebserregend eingestuft. 

Vor der Bearbeitung Nägel und andere 
Fremdkörper aus dem Werkstück 
entfernen. 

Angaben über die min. und max. 
Werkstückabmessungen müssen 
eingehalten werden. 

Summary of Contents for JTS-700L

Page 1: ...ust be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous...

Page 2: ...w blade teeth Take care when slotting Remove cut and jammed workpieces only when motor is turned off and the machine is at a complete standstill Install the machine so that there is sufficient space f...

Page 3: ...V 3 PE 50Hz Motor output power 3 7 kW 5 HP S1 Reference current 8 A Extension cord H07RN F 4x1 5mm Installation fuse protection 16A 4 2 Noise emission Determined according to EN 1807 1999 Inspection t...

Page 4: ...cover The hand wheels can now be operated Mounting Rear Extension Table Attach rear extension table to the machine table and put surfaces in level with help of screws U Fig 2 Mounting Right Extension...

Page 5: ...ose support are supplied with the machine The flow rate on the suction port dia 100mm must be 20m sec Flexible hoses must be of non flammable quality and must be connected to the machine ground system...

Page 6: ...otor is turned off and the machine is at a complete standstill Pay particular attention on reducing the risk of kickback The supplied raving knife must always be used For the authorized use of the mac...

Page 7: ...Sliding table setup Sliding table setup shall never be performed when the machine is running When loading panels and when cutting using the parallel fence the sliding table must be locked If over a lo...

Page 8: ...Wait and start again Lower sawblade cover still open Close cover correctly Machine vibrates excessively Stand on uneven floor adjust levelling screws for even support dust on saw flanges clean saw arb...

Page 9: ...eparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum gelte...

Page 10: ...zum Abst tzen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher gehalten und sicher gef hrt werden Achten Sie auf die Vermeidung von Werkst ckr ckschlag Der Spaltkeil und...

Page 11: ...kW 3PS S1 Betriebsstrom 13 A Anschlussleitung H07RN F 3x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A Netzanschluss 400V 3 PE 50Hz Abgabeleistung 3 7 kW 5 PS S1 Betriebsstrom 7 A Anschlussleitung H07RN F 4x1 5mm B...

Page 12: ...andfreie Gleiten des Schiebetisches sicher zu stellen Die Maschine nach M glichkeit auf Gummiplatten stellen dies reduziert den L rmpegel Aus verpackungstechnischen Gr nden ist die Maschine nicht komp...

Page 13: ...as Anschlagprofil B Fig 9 auf die Schiene A und befestigen Sie beide am Gehrungsanschlag C mit 2 Griffen D Hinweis Das geschr gte Ende des Anschlagprofils B zeigt in Richtung des S geblattes Fig 9 Set...

Page 14: ...l sst sich die Maschine wieder einschalten 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschine au erhalb der Schnittlinie Gefahrenzone Fig 12 Querschnitt am Gehrungsanschlag Nach M glichk...

Page 15: ...d ziehen Sie die Mutter kr ftig fest Entfernen Sie den Steckstift K Pr fen Sie die korrekte Einstellung des Spaltkeils zum S geblatt siehe Kapitel 7 2 Montieren Sie die S geschutzhaube 7 2 Montage des...

Page 16: ...nengeh use Die Motorl ftung darf nicht durch S gesp ne blockiert werden Schieben Sie den Schiebetisch regelm ig in seine Endlagen und reinigen Sie die Linear F hrungsschienen Entfernen Sie Rostspuren...

Page 17: ...und fetten Schiebetisch schwerg ngig Linearf hrung verstaubt F hrungsbahnen reinigen Bremszeit ber 10 sec Bremsbelag verschlissen Tausch der Bremseinheit 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr G...

Page 18: ...uivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d claration...

Page 19: ...Veillez ce que les pi ces coup es ne soient pas entra n es par les dents remontantes et par cons quent ject es Il faut tre tr s prudent lors de tous travaux d encoche ou de fente Ne pas enlever les c...

Page 20: ...ur lectr 16A Voltage 400V 3 PE 50Hz Puissance 3 7 kW 5 CV S1 Courant lectrique 8 A Raccordement H07RN F 4x1 5mm Fusible du secteur lectr 16A 4 2 Emission de bruit Indications selon EN 1807 1999 incert...

Page 21: ...ux volants servant r gler la lame de scie ne doivent pas tre manipul s aussi longtemps que le dispositif de blocage est en place Retirer les panneaux lat raux du b ti Retirer les deux vis A C Fig 1 Fi...

Page 22: ...viseur Voir chapitre 7 2 Montage du protecteur de scie Voir chapitre 7 3 5 3 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re ce...

Page 23: ...e Pour le sciage en longueur de pi ces troites moins de 120mm utiliser un b ton poussoir et un bout de bois pour pousser Veiller ce que les pi ces coup es ne soient pas entra n es par les dents remont...

Page 24: ...d uvre afin de couvrir au mieux les dents de scie Fig 16 Ne jamais le d placer pendant que la machine est en marche Le protecteur de scie doit tre fix au collecteur de poussi res 7 4 R glage de lame...

Page 25: ...u les paliers Resserrer les vis 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Le protecteur de...

Page 26: ...de prix JET 12 Travailler s rement Voir annexe A derni re page de ce mode d emploi A 1 Coupe parall le A 2 Coupe parall le tout pr s de la but e A 3 Coupe transversale contre la but e A 4 Utilisation...

Reviews: