background image

 

39 

 

12.0  

Dépannage de la ponceuse JSG‐233A‐M

 

 Avant d'effectuer tout travail de réparation ou l'entretien de la machine, débranchez‐la de l'alimentation 

électrique (enlevez la prise). Le non‐respect de cette obligation peut causer de graves blessures. 

 

Symptôme 

Cause possible 

Correction * 

Le moteur ne fonctionne 
pas. 

Fusible de secteur défectueux 

Remplacez le fusible. 

Basse tension 

Vérifiez si tension correcte de la ligne de courant 

Interrupteur marche/arrêt défectueux. 

Portez la machine dans un atelier. 

Condensateur défectueux 

Moteur défectueux. 

La  machine ne prend pas 
ses tours. 

Surcharge. 

Donnez moins de pression sur la pièce à 
travailler. 

Courroie lâche.. 

Tendez la courroie  correctement (chapitre 
10.3). 

Moteur en surchauffe. 

Circulation de l'air à travers moteur 
restreinte. 

Nettoyez le ventilateur du moteur avec de l'air 
comprimé pour rétablir une circulation d'air normale 

Moteur surchargé 

Donnez moins de pression sur la pièce à 
travailler, utilisez un grain grossier. 

Bruit répétitif, fort ou 
vibrations venant de la 
machine. 

Fixations desserrées. 

Vérifiez les fixations et resserrez si nécessaire. 

Le ventilateur du moteur cogne le couvercle. 

Serrez le ventilateur ou calez le couvercle du ventilateur. 

Machine pas à niveau. 

Placez la ponceuse sur un sol plan ; calez‐la si nécessaire. 

Bande abrasive patine 

Bande abrasive trop lâche 

Remplacez la bande 

Trop de pression sur la pièce. 

Bouger la pièce à usiner en travaillant.. 

Bande ne tourne pas 
correctement sur les 
rouleaux 

Bande défectueuse 

Remplacez la bande 

Ajustage de bande déréglé 

Alignez la bande à l‘aide de la poignée de 
réglage (pos. 26). 

Bande se déchire plusieurs 
fois 

Mauvais montage de la bande‐ 

Vérifier le sens de la bande. 

L'abrasif charge 
prématurément. 

Trop de pression sur la pièce. 

Bouger la pièce à usiner en travaillant.. 

Collecte de poussière inadaptée. 

Augmentez le débit d'air au port de poussière. 

Abrasif inadapté. 

Utilisez un abrasif à couche ouverte. 

Ligne ou strie sur le 
matériau 

Pièce à usiner est restée immobile 

Bouger la pièce en travaillant. 

La ponceuse brûle le bois. 

L'abrasif est chargé. 

Nettoyez ou remplacez l'abrasif. 

Profondeur de coupe excessif pour grain 
fin. 

Utilisez un grain grossier ou réduisez la 
profondeur de coupe. 

L'abrasif est usé. 

Remplacez l'abrasif. 

*  

ATTENTION:

 Certaines corrections doivent être effectuées par un électricien qualifié. 

Tableau  3 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for JSG-233A-M

Page 1: ...Sander Teller und Bandschleifmaschine Ponceuse disque et bande Original GB Operating Instructions D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 rue des Pyr n es F 91090 LISSES France www je...

Page 2: ...suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in co...

Page 3: ...g hazards 5 3 4 Labels and positions 5 4 0 Specifications 6 5 0 Features and Terminology 7 6 0 Setup and assembly 7 6 1 Shipping contents 7 6 2 Tools required for assembly 7 6 3 Mounting V belt guard...

Page 4: ...y other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the machine the manufacturer renounces all liability and the responsibility is transferred exclusively to the operator 3 2 General...

Page 5: ...ce with the machine unplugged from the power source Protect the environment dispose of the packing in an environmentally friendly manner Your appliance contains valuable materials which can be recover...

Page 6: ...ust port outside diameter 38 mm Recommended minimum extraction volume 80 m 3 h Main materials Machine base Cast iron Sanding arm steel Sanding disc aluminium die casting Sanding table aluminium die ca...

Page 7: ...to your distributor and shipping agent Any missing parts should be reported to your distributor Do not discard shipping material until the sander is assembled and running satisfactorily 6 1 Shipping c...

Page 8: ...6 5 with screw and washer 57 58 Figure 6 5 Mounting sanding belt cover 6 7 Mounting sanding table Insert the support rod 69 Fig 6 6 into the base and secure in place with screw 35 Slide the sanding ta...

Page 9: ...be made for vertical belt sanding 1 Loosen the nut 63 Fig 8 1 and bring the belt arm G in vertical position Install the sanding table Set a 90 angle between the sanding table and belt arm Lock the be...

Page 10: ...m the power source pull mains plug Use a square on the sanding disc to exactly align the table to 90 Move the mitre gauge and inspect the parallelism of the movement in regards to the sanding disc If...

Page 11: ...lug Failure to comply may cause serious injury Check sanding disc and belt regularly for faults Replace a defective sanding disc of belt immediately Inspect the proper function of the dust extraction...

Page 12: ...paper type weight coating and durability all contribute to achieving your desired finish 11 1 Selecting abrasives It is important to select the proper grit of abrasive for the type of sanding being pe...

Page 13: ...emoved with Plexiglas held on edge against the moving abrasive Always wear eye protection while performing sandpaper cleaning and take all precautions to avoid any contact of hands or clothing with th...

Page 14: ...and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cover Machine not level Place sander on flat surface shim if needed Sanding paper slips Sanding belt is stretched Install ne...

Page 15: ...iken 17 3 4 Schilder und ihre Positionen 18 4 0 Technische Daten 19 5 0 Merkmale und verwendete Terminologie 20 6 0 Einrichtung und Montage 20 6 1 Lieferumfang 20 6 2 F r die Montage ben tigte Werkzeu...

Page 16: ...montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein anerkannten technischen Grunds t...

Page 17: ...emdk rper vom Werkst ck entfernt werden Nur Schleifgut bearbeiten welches sicher und stabil auf dem Tisch aufliegt Die Vorgaben hinsichtlich Maximal und Minimalgr e des Werkst cks m ssen beachtet werd...

Page 18: ...nen A Sicherheitswarnung B Laufrichtung von Schleifband und Schleifteller C Bandspannung und Bandlaufeinstellung Abb A Abb B Abb C Hinweis Die Abbildungen sind allgemein und zeigen m glicherweise nich...

Page 19: ...tens 80 m 3 h Werkstoffe Geh use Grauguss Schleifarm Stahl Schleifteller Aluminium Schleiftisch Aluminium Abmessungen Maschine komplett montiert LxBxH 350 x 450 x 500 mm Transportverpackung LxBxH Gewi...

Page 20: ...ntage Den Karton ffnen und den Inhalt auf Transportsch den pr fen Sch den unverz glich dem Zulieferer oder Spediteur melden Das Versandmaterial erst entsorgen wenn die Schleifmaschine vollst ndig mont...

Page 21: ...eren und kr ftig festdr cken Abbildung 6 3 Montage des Schleiftellers 6 5 Montage Schleiftellerschutz Den Schleiftellerschutz D Abb 6 4 mit 2 Schrauben 89 befestigen Abbildung 6 4 Montage Schleiftelle...

Page 22: ...fohlen die Schleifmaschine an einen separaten Stromkreis mit 10A Leistungstrennschalter oder Schmelzsicherung anzuschlie en rtlich am Aufstell bzw Einsatzort bindende Vorschriften haben Vorrang vor de...

Page 23: ...das neue Tellerschleifpapier aufbringen 8 5 Schleiftisch Einstellung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Zur rechtwinkeligen Einstellung verwenden Sie einen 90 Messwinkel Die Bewegu...

Page 24: ...Bei Nichtbeachtung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen kommen berpr fen Sie das Tellerschleifpapier und das Schleifband regelm ig auf Fehler Tauschen Sie ein schadhaftes Schleifmittel sofort aus...

Page 25: ...Keilriemen Nach korrekter Einstellung des Riemens die Mutter 33 festziehen Abbildung 10 1 Keilriemen spannen Alle Schutzabdeckungen sind nach der korrekten Einstellung wieder zu montieren 10 4 Zus tzl...

Page 26: ...Schleifmittel reinigen Das Schleifband und den Schleifteller regelm ig mit einem handels blichen Schleifbandreinigungsstift reinigen Befolgen Sie dabei die Anweisungen des Herstellers Auch die sich vo...

Page 27: ...n bzw Abstand zur L fterhaube vergr ern Maschine steht uneben ist nicht korrekt nivelliert Die Schleifmaschine auf ebener Fl che aufstellen bei Bedarf mit Beilegscheiben Distanzst cken korrigieren Sch...

Page 28: ...n rales 29 3 3 Autres dangers 30 3 4 Etiquettes et positions 30 4 0 Sp cifications 31 5 0 Caract ristiques et terminologie 32 6 1 Contenu d exp dition 32 6 2 Outils n cessaires au montage 32 6 3 Mont...

Page 29: ...est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n rales Les machines bois peuvent tre dangereus...

Page 30: ...u endommag R alisez tous les r glages de la machine ou la maintenance avec la machine d branch e de la source d alimentation Prot gez l environnement Mettez l emballage au rebut en respectant les cons...

Page 31: ...oussi re Diam tre du port de poussi re 38 mm Volume d extraction minimum requis 80 m 3 h Mat riaux Corps Fonte Bras de la ponceuse Acier Plateau de disque Aluminium Table de pon age Aluminium Dimensio...

Page 32: ...gnalez imm diatement tout dommage votre distributeur et agent d exp dition Ne jetez pas le mat riel d exp dition tant que la ponceuse n est pas assembl e et qu elle fonctionne correctement 6 1 Contenu...

Page 33: ...e protecteur E Fig 6 5 de la bande selon la figure avec la vis et rondelle 57 58 Figure 6 5 Montage du protecteur de la bande 6 7 Montage de la table de travail Mettez l arbre 69 Fig 6 6 dans le trou...

Page 34: ...e ou de r glage apr s avoir d branch la machine du r seau 8 1 Fonctionnement vertical Pr parations pour le fonctionnement vertical 1 Desserrez l crou 63 Fig 8 1 positionner le bras G dans la position...

Page 35: ...e querre 90 Le mouvement de l onglet doit tre parall le au disque de pon age Desserrer l g rement la vis 78 Fig 8 5 pour ajuster la parall le Figure 8 5 R glez la table en parall le au disque 9 0 Fonc...

Page 36: ...causer de graves blessures Contr ler r guli rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque Remplacer imm diatement toutes pi ces d chir es ou us es V rifier chaque jour le fonctionnement impe...

Page 37: ...traire vous la d tendez Quand la courroie est bien r gl e resserrez l crou 33 Figure 10 1 Tension de la courroie N oubliez pas de remettre toutes les protections apr s r glage 11 0 Abrasifs Le mat ria...

Page 38: ...li rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque avec des b tonnets de nettoyage vendus dans le commerce tout en suivant les instructions du fabricant Lors du nettoyage brossez galement les...

Page 39: ...ixations et resserrez si n cessaire Le ventilateur du moteur cogne le couvercle Serrez le ventilateur ou calez le couvercle du ventilateur Machine pas niveau Placez la ponceuse sur un sol plan calez l...

Page 40: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es F 91090 LISSES France...

Reviews: