Jet JMS-8 Operating Instructions Manual Download Page 7

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese 
Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck  einer  sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der 

Kapp- 

und Gehrungssäge JMS-8

  erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der 

beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine 
zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu 
erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung 

2.  Garantieleistungen 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Lieferumfang 
Beschreibung der Maschine 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage 
Elektrischer Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine

 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Montage des Sägeblattes 
Linienlaser Einstellung 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör

 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. Bei der Konstruktion 
wurden folgende Normen** 
berücksichtigt. 

 

 

 

 

 

 

2.  Garantieleistungen 

Der Verkäufer garantiert, dass das 
gelieferte Produkt frei von Material- 
und Fertigungsfehlern ist. Diese 
Garantie trifft nicht auf jene Defekte 
zu, welche auf direkten oder 
indirekten, nicht fachgerechten 
Gebrauch, Unachtsamkeit, 
Unfallschaden, Reparatur, 
mangelhafte Wartung bzw. Reinigung 
sowie normalen Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

Garantie- bzw. Gewährleistungs-
ansprüche müssen innerhalb von 12 
Monaten ab dem Verkaufsdatum 
(Rechnungsdatum) geltend gemacht 
werden. Weitergehende Ansprüche 
sind ausgeschlossen. 

Die vorliegende Garantie umfasst 
sämtliche Garantieverpflichtungen 
seitens des Verkäufers und ersetzt 
alle früheren Erklärungen und 
Vereinbarungen betreffend 
Garantien. 

Die Garantiefrist gilt für eine tägliche 
Betriebszeit von 8 Stunden. Wird 
diese überschritten, so verkürzt sich 
die Garantiefrist proportional zur 
Überschreitung, jedoch höchstens auf 
3 Monate. 

Die Rücksendung beanstandeter 
Ware bedarf der ausdrücklichen 
vorherigen Zustimmung vom 
Verkäufer und geht auf Kosten und 
Gefahr des Käufers. 

Die ausführlichen Garantieleistungen 
sind den Allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) zu 
entnehmen. Die AGB sind unter 
www.jettools.com einzusehen oder 
werden auf Anfrage per Post 
zugestellt. 

Der Verkäufer behält sich das Recht 
vor, jederzeit Änderungen am 
Produkt und Zubehör vorzunehmen. 

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Die Maschine ist geeignet zum Sägen 
von Holz und Holzersatzstoffen, 
sowie diesen ähnlich zu bearbeitende 
harte Kunststoffe. 
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe 
ist nicht zulässig bzw. darf in 
Sonderfällen nur nach Rücksprache 
mit dem Maschinenhersteller 
erfolgen.  

Es dürfen keine metallischen 
Werkstoffe bearbeitet werden. 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet 
werden welche sicher aufgelegt und 
festgehalten werden können. 

Die bestimmungsgemäße 
Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller 
angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 

Die Maschine darf ausschließlich von 
Personen bedient werden, die mit  
Betrieb und Wartung vertraut und 
über die Gefahren unterrichtet sind.  

Das gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch 
einwandfreiem Zustand benutzen. 

Beim Arbeiten an der Maschine 
müssen sämtliche 
Schutzeinrichtungen und 
Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der 
Gebrauchsanleitung enthaltenen 
Sicherheitshinweisen und den 
besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Holzbearbeitungsmaschinen 
allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Summary of Contents for JMS-8

Page 1: ...ms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3...

Page 2: ...nd from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiec...

Page 3: ...o not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting the rubber pads Press the 5 rubber pads A Fig 3 in...

Page 4: ...n Class 2 Laser Product Do not stare into beam of laser Do not point the laser beam at people or animals Do not use the laser beam on highly reflective materials Reflected light is dangerous Cutting p...

Page 5: ...t after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Repair wo...

Page 6: ...lade sawblade is dull workpiece inhomogeneous Feed pressure too high Do not force the workpiece 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can...

Page 7: ...ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und er...

Page 8: ...en ben tigt diese Maschine den Gebrauch mit zwei H nden und sollte nicht benutz werden falls man auf Treppen steht Die Maschine so aufstellen dass gen gend Platz zum Bedienen und zum F hren der Werkst...

Page 9: ...0 60Hz Aufnahmeleistung 1200W Betriebsstrom 5 2 A Anschlussleitung H05VV F 2x1mm Bauseitige Absicherung 10A Die Maschine ist gem EN61029 zweifach isoliert Klasse 2 Laser 1mW 400 700nm Stromversorgung...

Page 10: ...end des S gens muss das Werkst ck mit der Werkst ckklemme fest an den Werkst ckanschlag geklemmt werden S gen Sie niemals aus der freien Hand Bedienung Ber cksichtigen Sie immer die Sicherheitsanweisu...

Page 11: ...betriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Montage des S geblattes Das S geblatt muss den angegeben technischen Daten entsprechen Das S geblatt vor dem Auflegen auf Fehler berpr fen Risse sc...

Page 12: ...r das zu zerspanende Material geeignet sind Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S gebl tter Schadhafte S gebl tter sofort ersetzen Kollektorb rsten Die Kollektorb rsten des Motors unterliegen...

Page 13: ...eures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une r clamation requiert l accord pr al...

Page 14: ...ner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la mac...

Page 15: ...utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison 1 scie 2 Rallonges 1 Sac poussi re 1 lame de scie 24 dents Outils de travail Mode d emploi Liste pi ces de re...

Page 16: ...ame de scie se trouve dans la position correcte avant de commencer le sciage La scie est mise en marche par le bouton interrupteur l int rieur de la poign e M Fig 2 Avant de commencer le sciage la lam...

Page 17: ...age d connecter la machine du r seau Retirer le prot ge lame B Fig 10 en desserrant les 2 vis A se trouvant sur le c t de celui ci Fig 10 D montage de la lame de scie Bloquer le support de lame avec l...

Page 18: ...alais charbon Nombre d article Jet JMS8 105 2 balais n cessaires Remonter les carters 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou...

Reviews: