Jet JMS-8 Operating Instructions Manual Download Page 13

15 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur de la 

scie à onglet JMS-8

. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la 

sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en marche, lire les 
consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales de votre scie, et 
pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions.  

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la machine

 

7. Réglages 

Montage de la lame 
Réglage du laser de guidage 

8. Entretien et inspection

 

9. Détecteur de pannes

 

10. Protection de  
     l'environnement

 

11. Accessoires

 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux 
normes conformément aux lignes 
directrices indiquées page 2. 

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré 
est exempt de défauts de matériel et 
de fabrication. La présente garantie ne 
s’applique pas aux défauts résultant 
d’une utilisation incorrecte directe ou 
indirecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente 
(date de la facture). Toute autre 
prétention est exclue. 

La présente garantie comprend 
toutes les obligations de garantie 
incombant au vendeur et remplace 
toutes les déclarations et 
conventions antérieures en termes 
de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue 
proportionnellement au 
dépassement, mais pas en deçà de 
trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du 
vendeur et s’effectue aux frais et 
aux risques de l’acheteur. 

Les prestations de garantie 
détaillées figurent dans les 
Conditions générales (CG). Ces 
dernières sont disponibles sur 
www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

Cette scie convient au sciage du 
bois et des dérivés du bois ainsi 
qu’aux caoutchoucs d’une dureté 
similaire. 

Le travail d’autres matériaux est 
interdit et ne peut être effectué que 
dans des cas spéciaux et après 
accord du fabricant de la machine. 

La machine n’est pas conçue pour 
le sciage de matériaux métalliques. 

La pièce doit se laisser poser et fixer 
sans problème. 

L’utilisation conforme implique le 
strict respect des instructions de 
service et de maintenance indiquées 
dans ce manuel. 

La machine doit être exclusivement 
utilisée par des personnes 
familiarisées avec le 
fonctionnement, la maintenance et 
la remise en état, et qui sont 
informées des dangers 
correspondants. 

L’âge requis par la loi est à 
respecter. 

La machine ne doit être utilisée que 
si elle est en parfait état. 

N’utiliser la machine que si tous les 
dispositifs de sécurité et de 
protection sont en place.  

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que 
les consignes de sécurité doivent 
être scrupuleusement respectées. 

En cas d’utilisation non-conforme de 
la machine, le fabricant décline toute 
responsabilité qui est en tel cas 
rejetée exclusivement sur 
l’utilisateur. 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘une scie 
peut être très dangereuse. C’est 
pourquoi vous devez lire 
attentivement ce mode d’emploi 
avant de monter ou d’utiliser votre 
appareil. 

Conserver à proximité de la 
machine tous les documents fournis 
avec l’outillage (dans une pochette 
en plastique, à l’abri de la poussière, 
de l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à 
la machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Summary of Contents for JMS-8

Page 1: ...ms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3...

Page 2: ...nd from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiec...

Page 3: ...o not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting the rubber pads Press the 5 rubber pads A Fig 3 in...

Page 4: ...n Class 2 Laser Product Do not stare into beam of laser Do not point the laser beam at people or animals Do not use the laser beam on highly reflective materials Reflected light is dangerous Cutting p...

Page 5: ...t after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Repair wo...

Page 6: ...lade sawblade is dull workpiece inhomogeneous Feed pressure too high Do not force the workpiece 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can...

Page 7: ...ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und er...

Page 8: ...en ben tigt diese Maschine den Gebrauch mit zwei H nden und sollte nicht benutz werden falls man auf Treppen steht Die Maschine so aufstellen dass gen gend Platz zum Bedienen und zum F hren der Werkst...

Page 9: ...0 60Hz Aufnahmeleistung 1200W Betriebsstrom 5 2 A Anschlussleitung H05VV F 2x1mm Bauseitige Absicherung 10A Die Maschine ist gem EN61029 zweifach isoliert Klasse 2 Laser 1mW 400 700nm Stromversorgung...

Page 10: ...end des S gens muss das Werkst ck mit der Werkst ckklemme fest an den Werkst ckanschlag geklemmt werden S gen Sie niemals aus der freien Hand Bedienung Ber cksichtigen Sie immer die Sicherheitsanweisu...

Page 11: ...betriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Montage des S geblattes Das S geblatt muss den angegeben technischen Daten entsprechen Das S geblatt vor dem Auflegen auf Fehler berpr fen Risse sc...

Page 12: ...r das zu zerspanende Material geeignet sind Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S gebl tter Schadhafte S gebl tter sofort ersetzen Kollektorb rsten Die Kollektorb rsten des Motors unterliegen...

Page 13: ...eures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une r clamation requiert l accord pr al...

Page 14: ...ner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la mac...

Page 15: ...utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison 1 scie 2 Rallonges 1 Sac poussi re 1 lame de scie 24 dents Outils de travail Mode d emploi Liste pi ces de re...

Page 16: ...ame de scie se trouve dans la position correcte avant de commencer le sciage La scie est mise en marche par le bouton interrupteur l int rieur de la poign e M Fig 2 Avant de commencer le sciage la lam...

Page 17: ...age d connecter la machine du r seau Retirer le prot ge lame B Fig 10 en desserrant les 2 vis A se trouvant sur le c t de celui ci Fig 10 D montage de la lame de scie Bloquer le support de lame avec l...

Page 18: ...alais charbon Nombre d article Jet JMS8 105 2 balais n cessaires Remonter les carters 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou...

Reviews: