background image

18 

 

 

Fig 6 

Appuyer sur le dispositif d’arrêt de 
broche  (L, Fig 1) et faire tourner la 
lame à la main jusqu’à ce que le 
dispositif d’arrêt de broche 
s’encliquette.   

Fig 7 

Avec la clé jointe à la livraison, 
desserrer la vis à six pans creux (I, Fig 
7) dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre.  

Retirer la rondelle de calage (J),  le 
collet de serrage (K) et la lame (L).   

Nettoyer le collet de serrage avant de 
remonter la nouvelle lame.  

Monter la lame de scie avec les dents 
en direction de la coupe (vers le bas). 

Pour monter la nouvelle lame, 
procéder en sens inverse  
Ne pas bloquer la vis trop fort. 

Desserrer le dispositif d’arrêt de 
broche et retirer la clé pour vis à six 
pans creux.  

Veiller à ce que tous les dispositifs de 
protection soient en place et à ce que 
la  lame tourne librement.  

Régler la limite de profondeur de 
coupe (voir chapitre 7.2) 

Remettre la clé dans son 
emplacement. 

Reconnecter la machine au réseau. 

Pour contrôle, faire tourner un peu la 
machine. 

Attention:  
Pour démarrer la scie, il faut 
toujours se tenir sur le côté.  

 

 

7.2 Réglage de la butée de 
profondeur 

La butée de profondeur (P, Fig 8) 
doit être réglée correctement. 

Fig 8

 

Attention: 

Si la butée de table est réglée trop 
basse, on coupe le bac à copeaux.  

 

8.  Entretien et inspection 

Faire tous les travaux 
de maintenance, 
réglage ou nettoyage 
après avoir débranché 
la machine du réseau! 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement 
par un électricien qualifié.

 

Remonter immédiatement tous les 
dispositifs de protections après tous 
les travaux d’entretien, de nettoyage 
et de réparation. 

Remplacer immédiatement les 
dispositifs de protection 
endommagés. 

 

Nettoyage:

 

Nettoyer régulièrement le carter au 
moyen d`un chiffon doux, de 
préférence à l`issue de chaque 
utilisation. Veiller à ce que les fentes 
d`aération soient exemptes de 
poussières et de saletés. 

En présence de saletés tenaces, 
employer un chiffon doux humecté 
d`eau savonneuse.  

Proscrire l`emploi de solvants 
comme l`essence, l`alcool, 
l`ammoniaque etc. car ces 
substances attaquent les pièces en 
plastique. 

 

Nettoyage du bac à copeaux 

Desserrer la vis (R, Fig 9) et retirer 
le bac à copeaux (Q) pour le 
nettoyer.  

Fig 9 

 

Lames de scie: 

N’utiliser que des lames de scie en 
parfait état en acier HM, qui sont 
adaptées aux coupes sèches des 
métaux.  

 

Balais à charbon: 
Changement des balais 

-Débranchez la machine du réseau. 

Contrôler les brosses (H, Fig 10) 
toutes les 50 heures de travail, 
ensuite toutes les 10 heures. 

 

 

Fig. 9 

Remplacez les balais à charbon, 
dès qu’ils sont usés à 7 mm. 

(N° d'article Jet:     PM-999034A  
2 pièces nécessaires) 

 

9.  Détecteur de pannes 

Avant tous travaux d’entretien, de 
nettoyage et de réparation, la 
machine doit être assurée contre 
la mise en route. 
Retirer la prise! 

Remonter immédiatement tous les 
dispositifs de protections après tous 
les travaux d’entretien, de nettoyage 
et de réparation. 

Summary of Contents for JHC-355

Page 1: ...nd in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product and accessories at...

Page 2: ...operating or running down Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Normal brush...

Page 3: ...n Unlock the chain B Fig 2 and allow the cutting head A to rise slowly Fig 2 The cutting head should be relocked for transportation 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used m...

Page 4: ...ris can be thrown Flying sparks may occur when cutting They can cause injury and ignite flammable materials 7 Setup and adjustments 7 1 Changing the saw blade The saw blade may only be changed when th...

Page 5: ...hed immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Motor doesn t start No elec...

Page 6: ...cht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarunge...

Page 7: ...s gleichzeitig mehr als ein Werkst ck Aus Sicherheitsgr nden ben tigt diese Maschine den Gebrauch mit zwei H nden und sollte nicht benutzt werden falls man auf Treppen steht Beachten Sie dass das S ge...

Page 8: ...xBxH 600x340x630 Gewicht 24 kg Netzanschluss 230V 1L N PE 50 60Hz Aufnahmeleistung 2200W Betriebsstrom 9 5 A Anschlussleitung H07RN F 3x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A 4 2 Schallemission Schalldruckp...

Page 9: ...abgeschnittene Teil des Werkst cks muss sich frei bewegen k nnen Er darf nicht festgehalten oder festgeklemmt werden und es darf kein L ngenanschlag daf r benutzt werden Er k nnte sich gegen das S geb...

Page 10: ...lassen Achtung Beim Starten der Maschine immer auf einer Seite stehen 7 2 Einstellung des Schnitttiefen anschlags Der Tiefenanschlag P Fig 8 muss richtig eingestellt sein Fig 8 Achtung Bei zu tief ein...

Page 11: ...eben Ausgleich schaffen S geblatt besch digt S geblatt sofort ersetzen Schnittwinkel nicht 90 Werkst ckanschlag falsch eingestellt Schnittbild ist schlecht verbrauchtes S geblatt mit Metallabrieb verl...

Page 12: ...termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation de huit heures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois...

Page 13: ...is toucher les pi ces coup es avant qu elles ne soient refroidies dangers de br lures S assurer que les fentes de ventilation sont toujours propres et sans poussi res Placer la machine de sorte laisse...

Page 14: ...Les indications donn es sont des niveaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un travail s r Cette information est tout de m me importante ainsi l utilisateur peut estimer les dangers e...

Page 15: ...ant l usinage loigner suffisamment les doigts de la zone de coupe Ne jamais scier en tenant la pi ce seulement dans la main Ne jamais couper plus d une pi ce la fois Ne retirer les pi ces et les copea...

Page 16: ...r seau Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniquement par un lectricien qualifi Remonter imm diatement tous les dispositifs de protections a...

Page 17: ...isant Mauvaise lame de scie lame de scie couverte de d chets de meulage Pi ce n est pas apte la coupe Trop de pression sur le travail Ne jamais forcer sur le travail Rupture des dents Mat riau trop du...

Reviews: