background image

 

18 

 

 

Fig 4 

Fixer la table de travail (H, Fig 2). 

Visser le levier de serrage (G, Fig 2). 

Fixer la tête du perceur. 

Attention: La tête du perceur est 
lourde! Travailler avec prudence et 
se faire aider par quelqu’un pour ce 
travail. 

Ajuster la tête du perceur en parallèle 
au socle. 

Serrer les tiges filetées (M, Fig. 5). 

 

Fig 5 

Fixer les 3 poignées de la manivelle 
(C, Fig. 2) sur le moyeu. 

Fixer le protecteur du mandrin (I). 

 

Premier graissage: 

Huiler avec un peu de  graisse : 
- l’arbre d‘entraînement 
- l’engrènement de la broche de  
  perçage 
- La colonne et la crémaillère  

 

5.3 Raccordement au réseau électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions.  

Le voltage et la fréquence doivent être 
conformes aux données inscrites sur 
la machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 10A. 

Pour le raccordement utiliser des 
câbles H07RN-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

5.4 Mise en exploitation 

Mettre la machine en route avec le 
bouton vert qui se trouve sur 
l’interrupteur principal. Arrêter la 
machine avec le bouton rouge. 

Rodage de la courroie trapézoïdale:

 

Avant la première mise en route de la 
machine, la faire tourner à vide à 
1200 T /min pendant environ 30 min.  
Au préalable, tendre la courroie. 

 

6.  Fonctionnement de la machine 

Ajuster la hauteur de la table et la 
profondeur du perçage de manière à 
ne pas percer dans la table. 
Insérer un bout de bois pour protéger 
la table ainsi que le perceur. 

S’assurer que la pièce ne puisse pas 
être bougée par le perceur. Serrer la 
pièce à la table ou se servir d’un étau. 

Les rainures en T de la table, 
mesurent 12mm 

Choisir la vitesse de manière à ce que 
le perceur puisse travailler rapidement 
et sans interruption. 
Une avance de perçage trop minime 
risque de faire des traces de brûlure, 
une vitesse de perçage trop élevée 
peut stopper le moteur ou briser le 
perceur. 

Nombre de tours conseillé pour un 
perceur 10 mm HSS. 

Bois: 

2000 T/min 

Matière plastique:  1500 T/min 

Aluminium: 

1500 T/min 

Laiton:   

1500 T/min 

Fonte grise:  

1000 T/min 

Acier (C15): 

  800 T/min 

Acier (C45): 

  600 T/min 

Acier inox:  

  300 T/min 

En général: 
Plus le diamètre du perçage est petit, 
plus le nombre de tours utilisé est 
grand. 

Le bois nécessite un nombre de tours 
plus élevé que les matières 
métalliques.  
Percer le métal avec un petit nombre 
de tours, si nécessaire utiliser de 
l’huile de coupe. 

 

Attention:

 

Garder les doigts à une distance 
suffisante au perceur en rotation, 
considérer que la pièce ou vos mains 
peuvent glisser. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne jamais travailler en laissant le 
protecteur du mandrin ou de la 
courroie ouvert. 

Toujours serrer l’étau à la table. 

Ne jamais travailler une pièce tenue à 
main levée, sans la poser sur la table, 
sauf pour les travaux de polissage. 

Poser des pièces longues sur des 
supports roulants. 

Ne pas utiliser d’outils pour brosse 
métallique, de fraisage, pour fraise 
trépaneuse et meules sur cette 
machine. 

Ne jamais usiner du magnésium- 
Danger d‘incendie! 

 

7.  Réglages 

Attention 

Faire tous les travaux de maintenance 
ou de réglage après avoir débranché 
la machine du réseau. 

 

7.1 Changement mandrin 

Déconnecter la machine du réseau. 

Abaisser la douille de la broche de 
perçage. 

Tourner la broche jusqu’à ce que les 
rainures de la broche et de la douille 
se croisent. 

Insérer l‘éjecteur (V, Fig. 6) dans la 
rainure et marteler légèrement. 
Protéger la table ou attraper le 
mandrin avec la main. 

Summary of Contents for JDP-212

Page 1: ... declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Ter...

Page 2: ...served Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a p...

Page 3: ... in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces wi...

Page 4: ...uminium 1500 RPM Brass 1500 RPM Cast iron 1000 RPM Mild steel 800 RPM High carbon steel 600 RPM Stainless steel 300 RPM Generally speaking the smaller in relation the drill bit the greater the RPM required Wood requires higher speeds than metal Metal is usually drilled at slower speeds cutting oil is applied if necessary Warning Always keep your hands well clear of the rotating bit Do not remove c...

Page 5: ... from the power source unplug The return spring is adjusted at the factory and should not need further adjustment If adjustment is necessary Loosen the lock nut A Fig 11 approximately 6mm do not remove Fig 11 Firmly hold the coil spring cover B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter cloc...

Page 6: ...uce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your ...

Page 7: ...chnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Übersch...

Page 8: ... nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel u...

Page 9: ...rkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubhebel 16mm Bohrfutter mit Schlüssel B18 Aufnahmedorn MK 2 B18 Bohrfutterschutz Auswurfkeil Bedienwerkzeug Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Riemendeckel B Riemenspannung C Vorschub Handgriffe D Motor E Tischkurbel F Fuß G Klemmgriff H Arbeitstisch I...

Page 10: ...n Sie die Tischhöhe und den Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie nicht in den Bohrtisch bohren Ein Stück Abfallholz als Unterlage schützt sowohl den Bohrer als auch den Bohrtisch Sichern Sie das Werkstück gegen Mitnahme durch den Bohrer Klemmen Sie das Werkstück am Tisch fest oder setzen Sie einen Schraubstock ein Die T Nuten im Arbeitstisch haben das Maß von 12mm Wählen Sie die Bohrvorschubskraft s...

Page 11: ... den Motor zur Maschine schwenken Wechseln Sie die Riemenlage entsprechend des Drehzahl Riemenlauf Schaubildes Fig 9 Fig 9 Spannen Sie den Riemen und klemmen Sie die Griffschraube B Fig 8 Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Schließen Sie die Riemenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube W 7 4 Tischschwenkung Die Stromzufu...

Page 12: ...nd Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrer glüht aus falsche Drehzahl gewählt Drehzahl reduzieren Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vorne...

Page 13: ...xclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisa...

Page 14: ...uter l usinage Travailler seulement avec des outils bien aiguisés Seulement usiner une pièce qui puisse bien être posée sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Avant de mettre la machine en marche éloigner la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usine...

Page 15: ...cription de la machine Fig 1 A Carter de la courroie B Tendeur de la courroie C Dispositif d avance de perçage D Moteur E Manivelle de la table F Socle G Poignée de tension H Table I Protecteur mandrin J Mandrin K Butée de profondeur L Bouton marche arrêt 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions...

Page 16: ...T de la table mesurent 12mm Choisir la vitesse de manière à ce que le perceur puisse travailler rapidement et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brûlure une vitesse de perçage trop élevée peut stopper le moteur ou briser le perceur Nombre de tours conseillé pour un perceur 10 mm HSS Bois 2000 T min Matière plastique 1500 T min Aluminium 1500 T min Lai...

Page 17: ... sur pression de votre pouce le centre de la courroie bouge d env 10 mm Refermer le carter et resserrer la vis de sécurité W 7 4 Inclinaison de table Déconnecter la machine du réseau Desserrer la vis borgne X Fig 10 pour incliner la table Attention Desserrer la vis borgne seulement légèrement car sinon la table complète peut tomber Fig 10 Resserrer la vis 7 5 Réglage du ressort de rappel Déconnect...

Page 18: ...s de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perceur Per...

Reviews: