background image

15 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur de la scie à ruban pour métal JET HBS-916W / HBS-1018W. Son but, mis à part le fonctionnement de 
la machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de 
mettre l’appareil en marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévi té et 
fiabilité maxim ales de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et 
suivre les instructions.      

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 
Description de la machine 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine

 

7. Réglages 

Vitesse de coupe 
Montage du ruban 
Réglage guide lame 
Réglage guidage du ruban 
Réglage circuit du ruban 
Réglage dispositif d’avancement  
Réglage de l’étau 

8. Entretien et inspection 

Graissage annuel 
Graissage quotidien 

9. Détecteur de pannes 

10. Protection de  
      l'environnement

 

11. Accessoires

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux 
normes conformément aux lignes 
directrices indiquées page 2. 

Le constructeur a tenu compte des 
normes** suivantes . 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré 
est exempt de défauts de matériel et 
de fabrication. La présente garantie ne 
s’applique pas aux défauts résultant 
d’une utilisation directe ou indirecte 
incorrecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente (date 
de la facture). Toute autre prétention 
est exclue. 

La présente garantie comprend toutes 
les obligations de garantie incombant 
au vendeur et remplace toutes les 
déclarations et conventions 
antérieures en termes de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue proportionnellement 
au dépassement, mais pas en deçà 
de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du vendeur 
et s’effectue aux frais et aux risques 
de l’acheteur. 

Les prestations de garantie détaillées 
figurent dans les Conditions générales 
(CG). Ces dernières sont disponibles 
sur www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

 

 

 

3.  Sécurité

 

3.1 Utilisation conforme 

La machine est conçue pour le sciage 
de métaux et de matières plastiques à 
coupe rapide. 

Le sciage d’autres matériaux est 
interdit et ne peut être effectué que 
dans des cas spéciaux et après 
accord du fabricant de la machine. 

Ne jamais couper du magnésium- 
Danger d‘incendie! 

L’utilisation conforme implique le strict 
respect des instructions de service et 
de maintenance indiquées dans ce 
manuel. 

La machine doit être exclusivement 
utilisée par des personnes 
familiarisées avec le fonctionnement, 
la maintenance et la remise en état, et 
qui sont informées des dangers 
correspondants. 

L’âge minimum requis par la loi est à 
respecter. 

N’utiliser la machine que si tous les 
dispositifs de sécurité et de protection 
sont en place.  

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que les 
consignes de sécurité doivent être 
scrupuleusement respectées. 

En cas d’utilisation non conforme de 
la machine, le fabricant décline toute 
responsabilité qui est en tel cas 
rejetée exclusivement sur l’utilisateur 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘une 
machine pour le travail des métaux  
peut être très dangereuse. C’est 
pourquoi vous devez respecter 
scrupuleusement les consignes de 
lutte contre les accidents et les 
instructions suivantes.  

Summary of Contents for HBS-916W

Page 1: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Page 2: ...n a dump environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at...

Page 3: ...machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transpor...

Page 4: ...ecification Check sawblade for flaws cracks broken teeth bending before installation Do not use faulty sawblades Always wear suitable gloves when handling sawblades Raise the saw arm to the vertical p...

Page 5: ...p with a combination square against the blade and vice 8 Maintenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against ac...

Page 6: ...l Blade guide setting is bad Blade tension too low Feed pressure too high Feed speed too high 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can b...

Page 7: ...Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie u...

Page 8: ...rei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen...

Page 9: ...Not Aus Taster E K hlmittelschalter F Regelventil G Sperrventil Fig 2 H Bandspann Handrad I Schnellspannschraubstock J Schraubstock Handrad K Einstellbarer Abl nganschlag L Einstellbare S gebandf hru...

Page 10: ...llarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Schnittgeschwindigkeit Als allgemeine Regel gilt je h rter das Material desto langsamer die Schnittgeschwindig...

Page 11: ...Radbundes laufen jedoch nicht stark auf den Bund auflaufen Falls eine Nachjustierung erforderlich ist l sen Sie die Schrauben A Fig 9 Die Bandlaufeinstellung erfolgt durch L sen oder Festziehen der 3...

Page 12: ...tzsteckers trennen Entfernen Sie die Verschluss Schraube seitlich unten am Getriebe Getriebe v llig entleeren F llen Sie mit neuem l auf Von nun an wechseln Sie das l j hrlich bzw alle 500 Betriebsstu...

Page 13: ...garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rem...

Page 14: ...s ou de gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies par ex le lieu et l utilisation des extincteurs Pr server la machine de l humidit et ne jamais l exposer la pluie Se teni...

Page 15: ...355 kg HBS 1018W Veiller ce que la force portante soit suffisante et l tat impeccable des dispositifs de levage Ne jamais se mettre sous la charge en suspend Effectuer le montage de la machine dans u...

Page 16: ...ment la courroie Refermer le couvercle de la courroie et reconnecter la machine au r seau 7 2 Montage du ruban D connecter la machine du r seau Le ruban doit correspondre aux indications techniques me...

Page 17: ...onglets D visser les vis et fixer le mors fixe C dans l angle souhait D visser la vis hexagonale D et positionner le mors de serrage parall lement au mors fixe De plus contr ler la position angulaire...

Page 18: ...e de coupe pas 90 Etau mal r gl Mauvais r glage du guide lame Ruban us R sultat du sciage insuffisant Ruban non adapt Ruban us Mauvais r glage du guide lame Tension insuffisante du ruban Trop de press...

Reviews: