background image

15 

 

Falls eine Nachjustierung erforderlich 
ist, lösen Sie die Schrauben (A, Fig 
14). 

Die Bandlaufeinstellung erfolgt durch 
Lösen oder Festziehen der Stellmutter 
(B). 

 

Fig 14 

Die Bandlaufeinstellung reagiert 
empfindlich, beginnen Sie mit einer 
Vierteldrehung. 

Nach erfolgter Bandlaufeinstellung die 
Schraube (A) wieder festziehen. 

 

7.6 Schnittvorschub Einstellung 

Die Absenkgeschwindigkeit des 
Sägearms kann am Regelventil (E, 
Fig 15) eingestellt werden. 

 

Fig 15 

Beim Schneiden von dünnwandigen 
Werkstücken (Rohren, Profilen usw.) 
immer eine langsame 
Absenkgeschwindigkeit einstellen um 
starken Sägebandverschleiß zu 
vermeiden. 

 

7.7 Schraubstock Einstellung 

Die Spannung des Werkstücks erfolgt 
mit dem Schraubstock-Handrad (Q, 
Fig 2). 

Zur Schnellverstellung den Bügel (C, 
Fig 16) anheben und auf der 
Zahnstange neu positionieren. 

 

Fig 16 

Der Schraubstock kann für Winkel- 
und Gehrungsschnitte verstellt 
werden. 

Lösen Sie die Schrauben (A) und 
klemmen Sie die stationäre Backe in 
der gewünschten Winkelstellung fest. 

Stellen sie die bewegliche 
Spannbacke parallel zur stationären 
Backe ein. 

Prüfen sie zusätzlich mit einem 
Messwinkel die korrekte 
Winkeleinstellung. 

Um die maximale Schnittkapazität zu 
erhalten sind zwei Lochmuster 
vorhanden (A, B). 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise 

Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die Maschine 
gegen Inbetriebnahme gesichert 
werden. 

Netzstecker ziehen! 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Verwenden Sie nur ausreichend 
geschärfte und geschränkte 
Sägebänder. 

Tauschen Sie ein defektes Sägeband 
sofort aus. 

Alle Schutzeinrichtung nach erfolgter 
Wartung, Reinigung und Reparatur 
sofort wieder anbringen. 

Beschädigte Schutzeinrichtungen 
müssen sofort ersetzt werden. 

 

Schmierung: 

Schmieren Sie die Schraubstock-
Gewindespindel täglich mit Fett. 

Schmieren Sie die Schraubstock-
Führungsflächen täglich mit Fett. 

Die Lagerung der Bandrollen und die 
Führungskugellager sind wartungsfrei. 

 

Getriebe Öl: 

Wechseln Sie das Öl nach dem 
zweiten Betriebsmonat (bzw. nach den 
ersten 100 Betriebsstunden). 

Von nun an wechseln Sie das Öl 
jährlich (bzw. alle 500 
Betriebsstunden). 

Überprüfen Sie regelmäßig den 
Ölstand.  
Bringen Sie dazu den Sägearm in 
horizontale Stellung und warten Sie 
bis sich der Ölstand stabilisiert. 
Der richtige Ölstand ist in der Mitte 
des Schauglases. 

 

Ölwechsel 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Entfernen Sie die Verschluss-
Schraube (seitlich unten am Getriebe, 
unterhalb der rechten Radabdeckung). 

Getriebe völlig entleeren. 

Verwenden Sie 

Mobil SHC 634

 

synthetisches Getriebeöl (oder 
gleichwertiges Markenöl). 

 

Hydraulikpumpe Öl: 

Die Ölstands Anzeige muss sich ganz 
oben befinden. 

Zum Nachfüllen die 
Verschlußschraube (A, Fig 17) 
entfernen. 

 

Fig 17 

Verwenden Sie 

Mobil DTE 24

 

Hydrauliköl (oder gleichwertiges 
Markenöl). 

Summary of Contents for HBS-1321VS

Page 1: ...claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express cons...

Page 2: ...ire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a complete standstill Never operate with the guards not in place serious risk of inju...

Page 3: ...firm and levelled ground For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Material stop mount Insert the stop rod A Fig 4 into the bed Slide stock sto...

Page 4: ...Class 2 Laser Product Do not stare into beam of laser Do not point the laser beam at people or animals Do not use the laser beam on highly reflective materials Reflected light is dangerous 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Changing blade speed The general ru...

Page 5: ...h the blade 7 5 Blade tracking adjustment Warning Blade tracking adjustment requires running the saw with the wheel cover open This adjustment must be completed by qualified persons only Failure to comply may cause serious injury The blade tracking has been set at the factory and should not need adjustments Confirm that the blade tension is set properly Run the saw at lowest speed The blade should...

Page 6: ...s down Correct level is the middle of sight glass To change gear box oil Disconnect machine from the power source Remove drain plug and allow lubricant to drain completely The drain plug is located on lower front of gear case under right wheel cover Remove drain plug with a hex wrench Remove filler cap and fill gearbox with Mobil SHC 634 synthetic gearbox oil or equivalent Hydraulic Pump Oil The o...

Page 7: ...surface is bad Wrong sawblade chosen Sawblade is dull Blade guide setting is bad Blade tension too low Feed pressure too high Feed speed too high 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Refer to the JET Pricelist for various saw blades ...

Page 8: ... bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garanti...

Page 9: ...ung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Halten Sie Unbeteil...

Page 10: ...nschlag Q Schraubstock Handrad R Schnellspannschraubstock S Bandspann Handrad 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Heben Sie die Maschine von der Palette and den gewünschten Aufstellungsort Verwenden Sie Hebebänder und platzieren Sie diese wie in Fig 3 abgebildet Fig 3 Achtung Die Maschine wiegt 600 kg Achten Sie auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand der ...

Page 11: ... Sägebandlebensdauer zu erreichen Sorgen Sie dafür dass das Kühlmittel zur Kühlmitteleinrichtung zurückgeführt wird Verwenden Sie als Kühlmittel eine wasserlösliche Emulsion und achten Sie auf eine umweltverträgliche Entsorgung Herstellerhinweise beachten Niemals Magnesium zerspanen Hohe Feuergefahr Halbautomatischer Sägearm Nach dem Schnittende wird der Sägearm automatisch angehoben Die Hubhöhe k...

Page 12: ...s wieder herstellen 7 3 Sägebandführung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Stellen Sie die Sägebandführungen soweit als möglich an das Werkstück heran 7 4 Rollenführung Einstellung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Lösen Sie die Schrauben A Fig 11 und stellen Sie die Rückenrolle auf einen Abstand von ca 0 1mm zum Sägeband ein Schrauben wieder festziehen Fig 1...

Page 13: ...nahme gesichert werden Netzstecker ziehen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Verwenden Sie nur ausreichend geschärfte und geschränkte Sägebänder Tauschen Sie ein defektes Sägeband sofort aus Alle Schutzeinrichtung nach erfolgter Wartung Reinigung und Reparatur sofor...

Page 14: ...igkeitsstufe stellen Montieren Sie die Riemenverkleidung 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Sägeband eingerissen Sägeband sofort ersetzen Schnitt zu schwer Schnittdruck und Schnittvorschub reduzieren Schnittwinkel nicht 90 ...

Page 15: ...e de l usure normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d ...

Page 16: ...e drogues d alcool ou de médicaments Eloigner toutes personnes incompétentes de la machine surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies ...

Page 17: ...lant de l étau R Etau à serrage rapide S Volant tension manuelle bande 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Soulever la machine de la palette à l emplacement souhaité Utiliser des courroies de levage et les positionner selon les indications de la Fig 3 Fig 3 Attention La machine pèse 600 kg Veiller à ce que la force portante soit suffisante et à l état impeccable des dispositifs de le...

Page 18: ...dans l étau Utiliser le dispositif de refroidissement afin de garder une température de coupe basse de minimiser les frottements et d assurer la longévité des rubans de scie Veiller à ce que le fluide refroidissant revienne dans le dispositif de refroidissement Utiliser comme fluide refroidissant une émulsion soluble à l eau et veiller à son élimination dans le respect de l environnement Ne jamais...

Page 19: ...culaire et fermer les couvercles des rouleaux Reconnecter la machine au réseau 7 3 Réglage guide lame Déconnecter la machine du réseau Positionner le dispositif de guidage du ruban aussi près que possible de la pièce à usiner 7 4 Réglage du guidage du ruban Déconnecter la machine du réseau Desserrer les vis A Fig 11 et positionner le rouleau inférieur à une distance d env 0 1mm du ruban Resserrer ...

Page 20: ...nt la machine N utiliser que des rubans bien coupants Remplacer immédiatement un ruban endommagé ou usé Réinstaller immédiatement les dispositifs de protection Remplacer immédiatement des dispositifs de protection endommagés Graissage Enduire régulièrement la tige filetée de l étau avec de la graisse Enduire régulièrement les surfaces de guidage de l étau avec de la graisse Le stockage des rouleau...

Page 21: ... plus haute Remonter le cache courroie 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Ruban déchiré Changer le ruban Trop de pression Réduire la pression de coupe et la vitesse d avancement Angle de...

Page 22: ...24 ...

Reviews: