background image

 

Daily inspect the function and 
existence of the safety appliances 
before you start the machine. 
Do not attempt operation in this case, 
protect the machine by unplugging the 
mains cord. 

Remove all loose clothing and confine 
long hair. 

Before operating the machine, remove 
tie, rings, watches, other jewellery, 
and roll up sleeves above the elbows.  

Wear safety shoes; never wear leisure 
shoes or sandals. 

Always wear the approved working 
outfit. 

Do 

not

 wear gloves. 

Remove jammed work pieces only 
when motors are turned off and the 
machine is at a complete standstill. 

Install the machine so that there is 
sufficient space for safe operation and 
workpiece handling. 

Keep work area well lighted. 

The machine is designed to operate in 
closed rooms and must be placed 
stable on firm and levelled ground. 

Make sure that the power cord does 
not impede work and cause people to 
trip. 
Keep the floor around the machine 
clean and free of scrap material, oil 
and grease. 

Stay alert!  
Give your work undivided attention. 
Use common sense. Do not operate 
the machine when you are tired. 

Do not operate the machine under the 
influence of drugs, alcohol or any 
medication. Be aware that medication 
can change your behaviour.  

Never reach into the machine while it 
is operating or running down. 

Never leave a running machine 
unattended. Before you leave the 
workplace switch off the machine. 

Keep children and visitors a safe 
distance from the work area. 

Do not operate the electric tool near 
inflamm able liquids or gases. 
Observe the fire fighting and fire alert 
options, for example the fire 
extinguisher operation and place. 

Do not use the machine in a dump 
environment and do not expose it to 
rain. 

Wood dust is explosive and can also 
represent a risk to health. 
Dust form some tropical woods in 
particular, and from hardwoods like 
beach and oak, is classified as a 
carcinogenic substance. 
Always use a suitable dust extraction 
device  

Before machining, remove any nails 
and other foreign bodies from the 
workpiece. 

Never operate with the guards not in 
place – serious risk of injury! 

Never reach with your hands into the 
machine when guiding or sorting the 
work piece. 

Use a feeding aid (push wood) if you 
want to feed short stock into the 
machine. Stock must have a minimum 
length of 230 mm. 

Machine only stock which rests 
securely on the table. 

Specifications regarding the maximum 
or minimum size of the workpiece 
must be observed. 

Do not machine more than two work 
pieces at the same time. 

Do not stand on the machine. 

Connection and repair work on the 
electrical installation may be carried 
out by a qualified electrician only. 

Have a damaged or worn power cord 
replaced immediately. 

Replace any torn or worn sanding 
paper immediately. 

Make all machine adjustments or 
maintenance with the machine 
unplugged from the power source. 

 

3.3 Remaining hazards 

When using the machine according to 
regulations some remaining hazards 
may still exist. 

The moving sanding drum in the work 
area can cause injury. 

Drawing-in/trapping hazard by power 
feed mechanism. 

Squeezing hazard by work piece 
power-outfeed. 

Thrown workpiece parts can lead to 
injury. 

Sanding dust and noise can be health 
hazards. Be sure to wear personal 
protection gear such as safety 
goggles, ear plugs and dust mask. 
Use a suitable dust exhaust system. 

Defective sanding belts can cause 
injuries. 

The use of incorrect mains supply or a 
damaged power cord can lead to 
injuries caused by electricity. 

 

4.  Machine specifications 

4.1 Technical data 

DDS-225: 

2 Drums ( DxL) 

152x635mm 

Drum speed 

1400 rpm 

Sanding speed 

11,1 m/sec 

Sanding paper width 

75 or 100mm 

Feed speed 

2 or 3 m/min 

Conveyor Motor  0,18kW(0,25HP) S1 

Dust port diameter 

2 x 100mm 

suction at 20 m/sec 

2 x 560m3/h 

Overall (LxWxH)  1090x1120x1090mm 
Net weight  

332 kg 

Mains 

400V ~3/PE 50Hz 

Output power 

3,7 kW (5 HP) S1 

Input power 

5,5kW (7,5HP) S6-40% 

Reference current 

6 A 

Extension cord (H07RN-F):  4x1,5mm² 
Installation fuse protection 

16A 

 

DDS-237: 

2 Drums ( DxL) 

152x940mm 

Drum speed 

1400 rpm 

Sanding speed 

11,1 m/sec 

Sanding paper width 

75 or 100mm 

Feed speed 

2 or 3 m/min 

Conveyor Motor  0,18kW(0,25HP) S1 

Dust port diameter 

2 x 100mm 

suction at 20 m/sec 

2 x 560m3/h 

Overall (LxWxH)  1090x1420x1090mm 
Net weight  

440 kg 

Mains 

400V ~3/PE 50Hz 

Output power 

5,5 kW (7,5 HP) S1 

Input power  8,5 kW (11,5HP) S6-40% 

Reference current 

9 A 

Extension cord (H07RN-F):  4x1,5mm² 
Installation fuse protection 

16A 

 

4.2 Workpiece dimensions 

Sanding thickness 

0,8 – 133 mm 

Min. work piece length 

230mm 

 

4.3 Noise emission 

Acoustic pressure level (EN 11202):  
Idling 

72,4 dB (A) 

In operation 

88,4 dB (A) 

Summary of Contents for DDS-225

Page 1: ...s all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in t...

Page 2: ...if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 230 mm Machine only stock which rests securely on the table Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not machine more than two work pieces at the same time Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a ...

Page 3: ...ge proof fuse Only use connection cables marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians The machine is equipped with power cord and 16A CCE Euro plug Attention Check first if the sanding drums run freely and if all safety devices are fitted before starting the machine If the direction of rotation is not correct the phase convert...

Page 4: ...r best results clean the sanding paper regularly see chapter 7 4 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may take some experimentation to determine the proper depth of cut given the variables of abrasive grit type of wood and feed rate If a workpiece gets stuck lower the conveyor In case of machine overload the motor overload cut...

Page 5: ...ill remove the deposits and help extend sandpaper life Warning Always wear tight fitting clothes and eye protection Keep alert during this operation to avoid injury Operate the sanding drum with the dust hood open Hold the cleaning stick D Fig11 against the rotating drum and move it along the drum surface It is good procedure to use a shop brush to remove any cleaning stick crumbs before resuming ...

Page 6: ...or lower the motor plate as needed Fig 17 If replacing the belts always replace them in matched sets of the proper size 8 Maintenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by locking the mains switch in Off position Check sanding belts regularly for faults Replace a defective sanding belt...

Page 7: ... grit for finish sanding Machine vibrations see above Tapered thickness across face Different height setting of rear drum Make equal setting on both sides Conveyor table not parallel to drum Correct table parallelism 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Avail...

Page 8: ...e müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so...

Page 9: ...ern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu große Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Vor der Bearbeitung Näge...

Page 10: ...g der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen tischlerübliche Bedingungen in der Werkstatt sind dabei ausreichend Die Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig sein Die Maschine kann bei Bedarf auf der Aufstellfläche befestigt werden 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler nehmen Sie das Gerät nicht i...

Page 11: ...oder 2 9 Absauganlage starten 10 W erkstück zuführen Maschine ausschalten wenn nicht unmittelbar weitergearbeitet wird Allgemeiner Warnhinweis Halten Sie immer ausreichend Abstand zu den Schleiftrommeln Fassen Sie mit den Fingern niemals in die Nähe des Werkstück Einzugs am Gehäuse und am Vorschubband Arbeitshinweise Beginnen Sie Ihre Arbeit mit einem groben Schleifpapier und wechseln Sie schrittw...

Page 12: ...örnungen Überspringen Sie höchstens eine Körnungsstufe Zu feine Körnungen und verschlissene Schleifbänder können Brandflecken am Werkstück hinterlassen Korn 36 Materialabnahme und Kleberentfernung Korn 60 Kalibrierung und Oberflächenschliff Korn 80 Leichte Kalibrierung und Oberflächenschliff häufigste Körnung Korn 100 und 120 Oberflächenschliff und Feinschliff Korn 150 180 und 220 Nur für Feinschl...

Page 13: ...llung die Kette auflegen und spannen 7 7 Vorschubband Einstellung Bandspannung Die Bandspannung sollte gerade ausreichen um die Werkstücke zu transportieren ohne an der Antriebsrolle durchzurutschen Zum Anheben der Bandspannung den Griff X Fig 15 im Uhrzeigersinn drehen ACHTUNG Das Vorschubband darf nicht zu stark gespannt werden Zu starke Bandspannung führt zu Banddehnung und vorzeitigem Verschle...

Page 14: ...ppt Unzureichende Bandspannung Band nachspannen Werkstück rutscht am Band Verschmutztes Vorschubband Vorschubband reinigen Starke Maschinenvibrationen Staub im Trommelinneren Blasen Sie den Staub aus der Trommel Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Schleifband löst sich Schleifband nicht fest gespannt Schleifband nachspannen Werkstückoberfläche verbrannt Zustellung zu groß für feine Körnung Gr...

Page 15: ...re normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitati...

Page 16: ...de poussières trop élevée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans les dispositifs de protection risque de blessures g...

Page 17: ...montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Placer la machine sur une surface stable et plane La machine peut aussi être fixée à la surface 5 2 Montage Avertir immédiatement JET si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine Eliminer l emballage dans le respect de l environnement Enlever la protection antiro...

Page 18: ...nt des copeaux souhaité 2 Mettre en marche le rouleau de ponçage 3 Démarrer la vitesse d avance position 1 ou 2 4 Mettre en marche le collecteur de poussières 5 Introduire la pièce Arrêter la machine si vous ne continuez pas votre travail Attention Garder toujours suffisamment de distance au rouleau de ponçage Ne jamais mettre les doigts sous le rouleau de ponçage Conseils Commencer le travail ave...

Page 19: ...rains plus fins Sauter au maximum un niveau de granularité Une bande à grain trop fin ou trop usée laisse des brûlures sur la pièce Grain 36 Enlèvement de copeaux et élimination de colle Grain 60 Calibrage et ponçage de surface Grain 80 Calibrage fin et ponçage de surface grain souvent utilisé Grain 100 et 120 Ponçage de surface et ponçage de finition Grain 150 180 et 220 Seulement pour ponçage de...

Page 20: ...age remettre la chaîne en place et la retendre 7 7 Réglage du convoyeur Tension de la bande La tension de la bande devrait juste suffire à transporter la pièce sans glisser sur le rouleau d entraînement Pour augmenter la tension de la bande tourner la poignée X Fig 15 dans la direction des aiguilles d une montre ATTENTION La bande d entraînement ne doit pas être trop tendue Une tension trop élevée...

Page 21: ...pis Pièce glisse sur le tapis Tapis usé ou sali Remplacer le tapis Vibration violente de la machine Poussières à l intérieur du cylindre Souffler les poussières du cylindre La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Bande abrasive se déplace Tension de la bande insuffisante Resserrer la bande abrasive Brûlures à la surface des pièces Bande abrasive de grain trop fin Utiliser une...

Reviews: