background image

10 

 
 

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihres neuen JET-Produktes entgegengebracht haben. Diese Anleitung 
ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des 

Absauggerätes DC-

1900A  /  DC-1900CK

  erstellt  worden.  Beachten  Sie  bitte  die  Informationen  dieser  Gebrauchsanleitung  und  der  beiliegenden 

Dokumente.  Lesen  Sie  diese  Anleitung  vollständig,  insbesondere  die  Sicherheitshinweise,  bevor  Sie  die  Absaugung 
zusammenbauen,  in  Betrieb  nehmen  oder  warten.  Um  eine  maximale  Lebensdauer  und  Leistungsfähigkeit  Ihres  Gerätes  zu 
erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die  Anweisungen. 

 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung

 

2.  Garantieleistungen

 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäß e Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemmission 
Lieferumfang 

5. Montage und Inbetriebnahme

 

Montage 
Absauganschluss 
Elektrischer Anschluss 

6. Betrieb der Maschine 

7. Wartung und Inspektion 

Filterpatrone Reinigung 
Spänesack Wechsel 

8. Stö rungsabhilfe

 

9. Umweltschutz 

10. Lieferbares Zubehö r

 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. 

Bei der Konstruktion wurden folgende 
Normen** berücksichtigt. 

 

2.  Garantieleistungen 

JPW (Tool) AG garantiert, dass 
das/die von ihr gelieferte/n Produkt/e 
frei von Material- und 
Herstellungsfehlern ist.  

Diese Garantie deckt keinerlei Mängel, 
Schäden und Fehler ab, die - direkt 
oder indirekt - durch falsche oder nicht 
sachgemäß e Verwendung, 
Fahrlässigkeit, Unfallschäden, 
Reparaturen oder unzureichende 
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten 
sowie durch natürliche Abnutzung 
durch den Gebrauch verursacht 
werden. 

Weitere Einzelheiten zur Garantie 
können den allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) 
entnommen werden.  

Diese können Ihnen auf Wunsch per 
Post oder Mail zugesendet werden. 

JPW (Tool) AG behält sich das Recht 
vor, jederzeit Ä nderungen am Produkt 
und am Zubehör vorzunehmen.

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäß e

 

Verwendung 

Dieses Absauggerät ist ausschließ lich 
zum Absaugen von Holzstaub 
geeignet. 

Flüssigkeiten, Metall-, Glas-, Plastik- 
Gesteins und Keramikteile können 
Funken verursachen und 
mechanische Schäden am Gerät 
hervorrufen. 

Jegliche andere Anwendung ist nicht 
zulässig bzw. darf in Sonderfällen nur 
nach Rücksprache mit dem 
Maschinenhersteller erfolgen. 

Das Gerät ist nicht für den Einsatz in 
feuchter oder nasser Umgebung 
geeignet. 

Das Gerät nicht in 
explosionsgefährdeten Räumen 
betreiben. 

Die bestimmungsgemäß e 
Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller 
angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 

Das Absauggerät darf ausschließ lich 
von Personen bedient werden, die mit 
Betrieb und Wartung vertraut und über 
die Gefahren unterrichtet sind. 

Das gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Das Gerät darf nur in technisch 
einwandfreiem Zustand betrieben 
werden. 

Vor dem Netzanschluss sind sämtliche 
Sicherheitseinrichtungen und 
Abdeckungen zu montieren. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung 
enthaltenen Sicherheitshinweisen und 
den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Holzstaub-Absauganlagen allgemein 
anerkannten fachtechnischen Regeln 
zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende 
Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß  und für daraus 
resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein 
der Benutzer. 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 

Lesen und verstehen Sie die 
komplette Gebrauchsanleitung bevor 
Sie mit Montage oder Betrieb des 
Luftfiltersystems beginnen. 

Bewahren Sie die 
Bedienungsanleitung, geschützt vor 
Schmutz und Feuchtigkeit, in der 
Nähe des Gerätes auf, und geben Sie 
sie an einen neuen Eigentümer weiter. 

Am Absaugsystem dürfen keine 
Veränderungen, An- und Umbauten 
vorgenommen werden. 

Summary of Contents for DC-1900A

Page 1: ...CTOR Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M 708638T 708638CKT 2018 04 ...

Page 2: ...nd aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 ...

Page 3: ... shavings metal dust screws glass plastic or rock can cause sparks and or damage when coming into contact with any part of the dust collector The product is not suitable for use in wet or humid environment Don t use appliance in places with a risk of explosion The proper use also includes compliance with the operating and maintenance instructions given in this manual The dust collector must be ope...

Page 4: ...g Mains 400V 3L PE 50Hz Output power 2 2kW 3 HP S1 Reference current 4 2 A Extension cord H05RN F 4x1 5mm Installation fuse protection 16A 4 2 Noise emission Acoustic pressure level according to EN ISO 11202 LpA 82 dB A The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels As workplace conditions vary this information is intended to allow the user to ...

Page 5: ...g 7 Insert bag hanger bracket T and attach with 2 hex head screws U and washers Cone Assemby Mount the cone support bracket I Fig 8 to the housing with 4 hex cap screws J and nuts Mount the cone K from beneath with hex cap screw H washer and nut Fig 8 Collector bag Fold the plastic bag over the top of the snap ring E Fig 9 Fig 9 Insert the snap ring E of the collector bag into the bottom of the ho...

Page 6: ...k may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Inspect the proper function of the dust collection system daily Clean the unit regularly Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician 7 1 Cleaning Filter When the air flow redu...

Page 7: ...cessories Stock number 10000312 PVC hose transparent Ø 100mm length 5m Stock number JW1022 Hose clamp Ø 100mm Stock number 709563 Collection bags set of 5 Stock number 10000340 Automatic start unit 400V Stock number 708739 Canister filter 2 micron for DC 1900A 2 pieces needed Further dust collection accessories available see JET price list ...

Page 8: ...nen den allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB entnommen werden Diese können Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden JPW Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Ä nderungen am Produkt und am Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Absauggerät ist ausschließlich zum Absaugen von Holzstaub geeignet Flüssigkeiten Metall Glas Plastik Gesteins und Kerami...

Page 9: ...losiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort aus 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend auf...

Page 10: ...dungskrümmer Montieren sie den Verbindungs krümmer Q Fig 4 mit 6 Sechskantschrauben Scheiben und Muttern R Fig 4 Sackgehäuse Montage Platzieren Sie eine obere Dichtung S Fig 5 und montieren Sie das Sackgehäuse F mit Sechskantschrauben Scheiben und Muttern Fig 5 Achten Sie auf die richtige Montage Fig 6 Fig 6 Stützstreben Montieren Sie jede Stützstrebe V Fig 7 mit 2 Sechskantschrauben W und Scheibe...

Page 11: ... den abzusaugenden Maschinen müssen geerdet werden um elektrostatische Aufladungen und damit Explosionsgefahr zu vermeiden Jet Erdungs Set Artikel Nummer JW1053 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen Di...

Page 12: ...en Inbetriebnahme gesichert werden Den Netzstecker ziehen Beim Wechseln und Entleeren des Spänesacks ist eine Staubschutzmaske Filtermaske mit Partikelfilter zu tragen Entnehmen Sie den Spänesack aus dem Gehäuse indem Sie den Spannring E Fig 9 an einer beliebigen Stelle nach oben drücken und in schräger Lage aus dem Gehäuse entfernen 8 Störungsabhilfe Gerät startet nicht Kein Strom Netzsicherung p...

Page 13: ...ment au réseau électr 6 Fonctionnement de la machine 7 Entretien et inspection Nettoyage de filtre Changement du sac 8 Détecteur de pannes 9 Protection de l environnement 10 Accessoires 1 Déclaration de conformité Par le présent et sous notre responsabilité exclusive nous déclarons que ce produit satisfait aux normes conformément aux lignes directrices indiquées page 2 2 Prestations de garantie JP...

Page 14: ...contrôler les dispositifs de protection et le fonctionnement impeccable En cas de défauts à la machine ou aux dispositifs de protection avertir les personnes compétentes et ne pas utiliser l appareil Déconnecter la machine du réseau Faire tous les travaux de maintenance et le changement de sac seulement après avoir débranché l aspirateur du réseau Porter un masque antipoussières masque avec filtre...

Page 15: ...u de pression sonore selon EN ISO 11202 LpA 82 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison 2 Sacs de filtrage DC 1900A 2 Cartouches de filtrage DC 1900CK Dispositif roulant 2 cônes de support 2 cônes Raccord en Y 3x100 mm Sacs à copea...

Page 16: ...es 4 roues avec les rondelles élastiques bombées et les écrous sur le dessous du socle Fig 2 Fig 2 Montage du moteur et du bloc d aspiration Fixer l unité moteur et bloc d aspiration A Fig 3 sur le socle avec 4 vis hexagonales P et des rondelles ...

Page 17: ...fin d éviter tout contact avec la roue de ventilation en rotation il faut toujours boucher les buses d aspiration non utilisées Coude progressif d assemblage Monter le coude progressif d assemblage Q Fig 4 avec six vis hexagonales des rondelles et des écrous R Fig 4 Montage du support de sac Placer un joint supérieur S Fig 5 et monter le support du sac F avec des vis hexagonales des rondelles et d...

Page 18: ...Fig 5 Veiller à ce que ce montage soit correct Fig 6 Fig 6 Tiges de soutien Monter chaque tige de soutien V Fig 7 avec 2 vis hexagonales W et des rondelles Fig 7 ...

Page 19: ...ne I Fig 8 sur le bâti avec 4 vis hexagonales J et des écrous Fixer le cône K d en bas avec vis hexagonale H rondelle et écrou Fig 8 Montage du sac à copeaux Rabattre le sac sur l anneau de maintien E Fig 9 Fig 9 Appuyer de part et d autre sur l anneau E et le glisser en biais par dessous le bâti jusqu à ce qu il s enclenche dans la rainure F Fig 10 ...

Page 20: ...1900A Fixer le sac de filtrage sur le crochet A Fig 11 Fig 11 Le fixer avec un collier de serrage D Montage de la cartouche de filtrage DC 1900CK Fixer la poignée I Fig 12 avec 2 écrous G des rondelles H et une rondelle élastique bombée J ...

Page 21: ...e raccordement des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 6 Fonctionnement de la machine Mettre la machine en route avec le bouton vert Arrêter la machine avec le bouton rouge 7 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance réglage ou nettoyage après avoir débra...

Page 22: ...en le sortant en biais 8 Détecteur de pannes Appareil ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Filtration d air trop faible Filtre bouché Nettoyer le filtre 9 Protection de l environnement Protégez l environnement Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables Pour éliminer l appare...

Reviews: