Jet 54A Operating Instructions Manual Download Page 15

17 

 

Risque de santé par poussières de 
bois, copeaux et bruit. 
Porter équipement de sécurité 
personnel tel que lunettes, cache-
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications 54A/60A 

4.1 Indications techniques 
54A: 

Largeur de rabotage 

max 150 mm 

Dim. de table dégau.  1700 x 200mm 
Hauteur de table 

920mm 

Guide dégauchisseuse  950 x 120mm 
Zone d‘inclinaison 

+45°/90°/-45° 

Epaisseur de rabot 

max. 8mm 

Nombre de lames 

Diamètre de l‘arbre 

63mm 

Vitesse de l‘arbre n

o

 

6000 T/min 

Nombre de coupe par minute 

18000 

Longueur de lame 

154mm 

Largeur de lame 

16mm 

Epaisseur de lame 

2,5mm 

Poids net 

142 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0,75 kW ( 1CV) S1 

Courant électrique 

6 A 

Raccordement     (H07RN-F)3x1,5mm² 
Fusible du secteur électr. 

16A 

60A: 

Largeur de rabotage 

max 200 mm 

Dim. de table dégau.  1820 x 230mm 
Hauteur de table 

920mm 

Guide dégauchisseuse  950 x 120mm 
Zone d‘inclinaison 

+45°/90°/-45° 

Epaisseur de rabot 

max. 8mm 

Nombre de lames 

Diamètre de l‘arbre 

78mm 

Vitesse de l‘arbre n

o

 

6000 T/min 

Nombre de coupe par minute 

18000 

Longueur de lame 

205mm 

Largeur de lame 

18mm 

Epaisseur de lame 

3mm 

Poids net 

160 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

1,1 kW ( 1,5CV) S1 

Courant électrique 

8 A 

Raccordement     (H07RN-F)3x1,5mm² 
Fusible du secteur électr. 

16A 

Voltage 

400V ~3/PE  50Hz 

Puissance 

1,5 kW ( 2CV) S1 

Courant électrique 

4 A 

Raccordement     (H07RN-F)4x1,5mm² 
Fusible du secteur électr. 

16A 

 

4.2 Emission de bruit 

Indications selon EN 859 
(incertitude de mesure 4 dB) 
Pièce sapin: 
I=100mm, L=1000mm, humidité 8,5% 

Puissance sonore  
(selon EN ISO 3746): 
Marche à vide 

LwA  90,0 dB(A) 

Usinage 

LwA  97,5 dB(A) 

Niveau de pression sonore 
(selon EN ISO 11202): 
Marche à vide 

LpA  82,9 dB(A) 

Usinage 

LpA  89,7 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr.  
Bien qu’il existe un rapport entre les 
niveaux d’émission et la nuisance 
nous ne pouvons pas savoir si des 
précautions supplémentaires sont 
nécessaire. 

Le risque de nuisance à votre zone de 
travail dépend de différents points 
comme la durée du travail, la place et 
l’entourage, le bruit et le nombre des 
autres machines. De plus le niveau 
toléré peut varier dans les différents 
pays. 

Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

 

4.3 Emission de poussière 

L’émission de poussière de la 
dégauchisseuse a été évaluée. 

A une vitesse d’air de 20 m/s à la buse 
d’aspiration d’un diamètre 100mm: 
Pression diminuée 

600 Pa 

Volume 

565 m³/h 

Ainsi une paramètre de concentration 
de 2 mg/m³ est assuré. 
 

4.4 Contenu de la livraison 

Dégauchisseuse 
Guide de dégauchisseuse 
Protection courroie 
Courroie 
Protecteur lame 
Buse d‘aspiration 100mm 
Châssis 
Instruction pour le réglage des lames 
Accessoires pour le montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1.Transport  

Pour le transport utiliser un chariot 
élévateur.  
Transporter la machine de manière 
qu’elle ne puisse pas tomber. 
Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé ou un atelier 
respectant les conditions de 
menuiserie. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. La machine peut aussi 
être fixée à la surface.  

Pour des raisons techniques de 
l’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer la machine. Avertir JET 
immédiatem ent si vous constatez des 
pièces endommagées par le transport 
et ne monter pas la machine. 

Enlever la protection antirouille avec 
un dissolvant. 

Monter la dégauchisseuse sur le 
châssis et fixer avec 3 boulons filetés 
(A, Fig 1) et 3 rondelles (B, Fig 1). 

 

 

Fig 1 

Poser la courroie. 
Tendre la courroie en déplacent le 
montage du moteur. 

Fixer le recouvrement de la courroie 
(A, Fig 2). 

 

Fig 2 

Summary of Contents for 54A

Page 1: ...urs of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon ...

Page 2: ...articular and from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiece Never operate with the guards not in place serious risk of injury Always keep your hands well clear of the cutter block When jointing use the jointer fence to provide firm support for the...

Page 3: ...additional safety measures Workplace conditions which could influence the noise imission level include the duration of resonance spatial particulars other noise sources etc For example the number of machines and other work being performed The permissible workplace levels can vary from country to country This information is intended to allow the user to make a better estimation of the hazards and r...

Page 4: ...e quality and must be connected to the machine ground system 5 5 Starting operation You can start the machine with the green on button The red button on the main switch stops the machine 6 Machine operation Correct operating position Position yourselves offset to the infeed table Fig 6 Fig 6 Workpiece handling Feed the workpiece straight across the infeed table holding your fingers close together ...

Page 5: ... can work loose or increase the risk of kickback considerably Always replace all three cutter knives at once The cutter knife lock bars are balanced to each other and thus can randomly be placed Only cutter knives marked HSS or HS can be resharpened When resharpening remove the same amount of material from all three cutter knives otherwise a balancing error may cause damage to the bearings Cutter ...

Page 6: ...oo heavy a cut make several passes knives cutting against grain plane workpiece in opposite direction workpiece inhomogeneous Moisture content too high Snipe Inadequate support of long boards use extension roller dull knives sharpen knives knives set too high set outfeed table higher Table difficult to adjust Lack of lubrication lubricate dovetail and screws Poor machining power motor belt slippin...

Page 7: ...ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschr...

Page 8: ...platz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten ...

Page 9: ...Hobelmesser Dicke 3mm Maschinengewicht 160 kg Netzanschluss 230V 1 N PE 50Hz Abgabeleistung 1 1 kW 1 5 PS S1 Betriebsstrom 8 A Anschlussleitung H07RN F 3x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A Netzanschluss 400V 3 PE 50Hz Abgabeleistung 1 5 kW 2 PS S1 Betriebsstrom 4 A Anschlussleitung H07RN F 4x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A 4 3 Schallemission Werte ermittelt nach EN 859 Messunsicherheitsfaktor 4 dB ...

Page 10: ...Messerschutz B Fig 5 mit 2 Inbusschrauben A Fig5 Der Durchlass unter dem Schutzbalken darf maximal 75mm betragen Fig 5 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Die bauliche Absicherung muss 16A betragen Beachten Sie dass die Netzspannung ...

Page 11: ...tung A 1 Abrichten Werkstücke dünner als 75mm A 2 Fügen A 3 Abrichten schmaler Leisten A 4 Abrichten kurzer Werkstücke mit Schiebeholz 7 Hobelmesser Wechsel Der Hobelmesserwechsel darf nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Hobelmesser sind scharf Zum Wechseln der Hobelmesser immer geeignete Arbeitshandschuhe tragen Messerschutz vor und Fügeanschlag zurückschieben Vier Vierkantschrauben der Hobelm...

Page 12: ...leitung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Hobelmesser unterschiedlich Messerbreite muss gleich sein Beschädigtes Hobelmesser Messersatz sofort austauschen Bearbeitete Oberfläche ist schlecht Hobelmesser stumpf Scharfe Hobelmesser einsetzen Hobelmesser durch Späne zugesetzt Späne e...

Page 13: ...est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise ...

Page 14: ...achine avant de quitter la zone de travail Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables Préserver la machine de l humidité et ne jamais la mettre sous la pluie Utiliser un collecteur de poussières afin d éviter une production de poussières trop élevée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois...

Page 15: ...s niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Bien qu il existe un rapport entre les niveaux d émission et la nuisance nous ne pouvons pas savoir si des précautions supplémentaires sont nécessaire Le risque de nuisance à votre zone de travail dépend de différents points comme la durée du travail la place et l entourage le bruit et le nombre des autres machines De plus...

Page 16: ...t avec votre dégauchisseuse Vitesse minimale de l aspiration à la buse 20 m s Utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualité difficile inflammable et intégrer les tuyaux dans la mise à la terre de la machine 5 5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert Arrêter la machine avec le bouton rouge 6 Fonctionnement de la machine Position de travail Debout devant la machine ...

Page 17: ...spondent à EN 847 1 et aux indications techniques Des lames impropres mal montées endommagées ou usées peuvent décaler respectivement augmenter le danger de contrecoup Toujours changer toutes les lames ensemble en même temps Les barres à contrepression des lames sont équilibrer et peuvent être utiliser à volonté Réaffûter que des lames avec la mention HSS ou HS Toujours réaffûter les deux lames da...

Page 18: ... passages Travaillé contre le fibrage Usiner la pièce dans l autre sens Pièce nonhomogène Pièce trop humide Echelon de dégauchissage Avancement de la pièce insuffisant Utiliser un support roulant Lames usées Remplacer par des lames coupantes Lames débordent Soulever la table de sortie Réglage de la table pénible Graissage insuffisant Graisser la broche et le guidage Puissance faible de la dégauchi...

Reviews: