background image

 

14 

 

 

Fig 13 

Das Schleifbandende in den 
Trommelschlitz einführen. 

Den Klemmhebel in geeigneter 
Position loslassen. 

Den Hilfsbügel entfernen. 

 

7.2  Schleifpapierauswahl 

Die Wahl der richtigen 
Schleifbandkörnung ist äußerst 
wichtig zur Optimierung der 
Schleifleistung. 

Schleifen Sie zuerst mit einer groben 
Körnung und wechseln Sie 
schrittweise zu feineren Körnungen. 

Überspringen Sie höchstens eine 
Körnungsstufe. 

Zu feine Körnungen und verschlissene 
Schleifbänder können Brandflecken 
am Werkstück hinterlassen. 

 

Korn 36: Materialabnahme und 
Kleberentfernung. 

Korn 60: Kalibrierung und 
Oberflächenschliff. 

Korn 80:  
Leichte Kalibrierung und 
Oberflächenschliff, häufigste Körnung. 

Korn 100 und 120:  
Oberflächenschliff und Feinschliff. 

Korn 150, 180 und 220: 
Nur für Feinschliff. 

 

 

 

 

 

 

7.3 Schleifpapierreinigung 

Reinigen Sie das Schleifpapier 
regelmäßig mit dem gelieferten 
Reinigungsstift. 
Durch Entfernung der Schleifstaub-
Ablagerungen wird die Lebensdauer 
des Schleifpapiers wesentlich ver-
längert. 

Achtung: 
Tragen Sie stets eng anliegende 
Kleidung und Augenschutz. Seien 
Sie aufmerksam und konzentriert. 

Starten Sie die Schleiftrommel bei 
geöffneter Abdeckung. 
Führen Sie den Reinigungsstift an der 
rotierenden Schleiftrommel entlang. 

Es ist empfehlenswert den dabei 
entstehenden Gummiabrieb mit einer 
Bürste zu entfernen. 

Auch durch Wenden des 
Schleifpapiers kann dessen 
Lebensdauer gesteigert werden. 
Dadurch kommen neue Kornspitzen 
zum Einsatz. 

 

7.4 Trommelausrichtung 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Entfernen Sie das Schleifpapier und 
verwenden Sie eine gerade Leiste (B, 
Fig 14) als Lehre. 

 

Fig 14 

Mit der Lehre die Parallelität der 
Schleiftrommel zum Vorschubband 
prüfen. 

Zur Trommelausrichtung lockern Sie 
die zwei Innensechskantschrauben (C, 
Fig 15). 

 

Fig 15 

Richten Sie nun die Trommel mit dem 
Stellgriff (D) parallel aus und ziehen 
Sie die zwei 
Innensechskantschrauben fest. 

Trommel-Feinausrichtung: 

Beim Schleifen von breiten 
Werkstücken

 

in zwei Durchgängen ist 

eine genaue Ausrichtung besonders 
wichtig. Das freie Trommelende muss 
parallel oder leicht ansteigend sein. 

Falls sich die Schleifbilder überlappen, 
lockern Sie die zwei 
Innensechskantschrauben (C, Fig 15) 
und heben Sie das freie Trommelende 
durch Drehen des Stellgriffs (D) im 
Uhrzeigersinn und ziehen Sie die 
Innensechskantschrauben wieder fest. 

Achtung: 
Den Stellgriff nur bei gelösten 
Innensechskantschrauben 
betätigen. 

 

7.5 Vorschubband-Einstellung 

Stellen Sie mit den Stellmuttern (B, 
Fig 16) eine beiderseits gleiche 
Bandspannung ein. 

 

Fig 16 

Bei unzureichender Bandspannung 
kann die Antriebsrolle während der 
Bearbeitung durchrutschen. 
Das Vorschubband ist zu locker 
gespannt, wenn bereits mit Handdruck 
auf den Vorschubtisch dieses 
gestoppt werden kann. 

Summary of Contents for 10-20 plus

Page 1: ...ons Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessory Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu...

Page 2: ...8 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards EN ISO 12100...

Page 3: ...reements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than th...

Page 4: ...achine when guiding or sorting the work piece Use a feeding aid push wood if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 60 mm Machine only stock which rests secu...

Page 5: ...veyor belt tracking 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence...

Page 6: ...e sanding paper regularly see chapter 7 3 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may take some experimentation to determine the pr...

Page 7: ...s and eye protection Keep alert during this operation to avoid injury Operate the sanding drum with the dust cover open Hold the cleaning stick against the rotating drum and move it along the drum sur...

Page 8: ...d immediately All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be ca...

Page 9: ...owie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che erfolgen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die...

Page 10: ...en Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Ben tzen Sie die Maschin...

Page 11: ...ahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen R umen erfolgen tischler bliche Bedingungen in der Werkstatt sind dabei ausreichend Die Aufstellfl che muss ausr...

Page 12: ...kann die Maschine stillgesetzt werden Der Drehschalter startet das Vorschubband und regelt die Vorschubgeschwindigkeit von 0 100 0 3 m min Mit der H henkurbel stellen Sie die Schleiftrommel auf die g...

Page 13: ...e Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Den Klemmhebel A Fig 7 des linken Trommelendes anheben Fig 7 Das Schleifband einf hren bis es den Gro teil des Schlitzes ausf llt den Klemmhebel...

Page 14: ...Gummiabrieb mit einer B rste zu entfernen Auch durch Wenden des Schleifpapiers kann dessen Lebensdauer gesteigert werden Dadurch kommen neue Kornspitzen zum Einsatz 7 4 Trommelausrichtung Die Stromzu...

Page 15: ...Elektrofachkraft kontaktieren berlastschutz hat reagiert Motor abk hlen lassen und Thermoschutzschalter wieder eindr cken Vorschubgeschwindigkeit oder Spanabnahme reduzieren Achtung Die Maschine star...

Page 16: ...e r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date...

Page 17: ...ve pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce ava...

Page 18: ...acer la bande abrasive voir chapitre 7 1 Descendre l unit de pon age jusqu ce que le rouleau touche le convoyeur en tissu Desserrer les vis B Fig 4 et positionner l aiguille C sur le 0 Fig 4 Montage d...

Page 19: ...age Conseils Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins voir chapitre 7 2 Une bande grains trop fins peut br ler la surface au pon age...

Page 20: ...ive Le bon choix de la bande abrasive est tr s important pour optimiser l effet de pon age Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins S...

Page 21: ...c ble du moteur de l appareil de commande Rel cher la tension du tapis Desserrer les vis C D Fig 16 et retirer la plaque d assise A Fig 6 Enlever le tapis Monter le nouveau tapis en suivant ces indic...

Page 22: ...i dessus Mauvaise granularit de bande Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et utiliser des bandes grains de plus en plus fins Mauvais centrage du cylindre Ajuster le cylindre Vibra...

Reviews: