background image

PS475

9

80

180

300

Hz

Hz

2

4

5

1.4

80

180

300

80

180

300

Hz

Hz

4

5

1.4

80

180

300

80

180

300

Hz

Hz

80

180

300

Hz

Hz

2

Power Indicator

Indicador de energía

Indicateur de puissance

Protect Indicator

Indicador de la protección
Indicateur de la protection

Level

Nivel de entrada

Niveau

Bass Boost

Bajos

Bas

Crossover

Cruce

Filtrage

L-CHX

R-CHX

4

.5

1.4

2

80

180

300

80

180

300

Hz

Hz

80

180

300

Hz

Hz

Indicators and Controls

Power Indicator

The power indicator provides a visual indication that the amplifier is turned on.

Level

The input level control matches the output of your radio to the input of the amplifier. After the 
installation is complete, make sure the input level control on the amplifier is turned down all the 
way (counterclockwise or all the way to the left). Play a tape or CD (make sure bass and treble 
settings or EQ are flat) and turn the volume up slowly until you just start to hear distortion. Back 
the volume down just a bit. On the amplifier, slowly turn up the input level control (clockwise or 
to the right) until you just start to hear distortion, and back it down a bit. Now the radio and 
amplifier levels are matched.

Bass Boost

The bass control increases the volume of the bass at 45 Hz by up to +18dB. Use very carefully!

Crossover

The PS series amplifiers have built-in low-pass and high-pass crossover filters for bi-amplifying 
the system. Adjust the crossover to accommodate your chosen installation method. Select LPF 
(low pass filter) when the amplifier will be driving woofers or subwoofers. Choose FULL  when 
crossover mode is not active and the amplifier is in “full range” mode. Select HPF (high pass 
filter) when the amplifier will be driving full range/separate speakers, and you want to limit the 
“bass” going to these speakers.

L-CHX / R-CHX

These controls adjust the crossover point from 40Hz to 400Hz. Typical low-pass crossover is 
between 60Hz and 80Hz. Dual cone, two-way and three-way speakers will typically be smaller 
in size than sub-woofers, and the bass going to these speakers will need to be attenuated. 
Typical high pass crossover is between 100Hz to 240Hz. Since musical tastes vary, use the 
above settings as a starting point and adjust the crossover by ear while listening to the music of 
your choice. Be sure to set the head unit tone controls to flat before adjusting crossover.

Protect Indicator

The protect indicator provides a visual indication that a problem exists and the protection 
circuitry has protected the amplifier by shutting it down. Turn the system off and correct the 
problem before turning the system on.

Thermal Protection

The amplifier will shut down if its termperature exceeds a safe operating level. The amplifier will 
remain off until it cools to a safe operating temperature. Exercise care, as the exterior of the 
amplifier may get uncomfortably hot to the touch before shutting down.

Overload and Short Circuit Protection

The amplifier will shut down if a short circuit condition exists or if electical current demands 
exceed safe levels.

Indicators and Controls)

Indicadores y Controles
Indicateurs et Contrôles

Testing

Before finishing the installation, perform the following tests to make sure the wiring is correct and 
everything is operating properly.

Reconnect Battery

When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.

Test Power Wiring

Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on. If not, 
check the REM and +12V wires. Turn up the receiver volume slightly. All speakers should operate. If 
not, check wiring connections at amplifier and speakers.

Test Speaker Connections

These tests make sure the speakers are connected properly. If speakers don’t play at all, one (or 
both) speaker wires may be disconnected.

Summary of Contents for PS475

Page 1: ...ct Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features Continuously variable high pass low pass crossover...

Page 2: ...da de corriente alta f cilmente conduce carga de 2 ohm Canalizable para operaci n mono 2 canales PS475 Manual de Installation Et Operation Table des Mati res Introduction 2 Dispositifs 2 Installation...

Page 3: ...not damage any wires control cables fuel lines fuel tanks hydraulic lines or other vehicle systems or components Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes with...

Page 4: ...ones de cables se realizan incorrectamente la unidad no operar en forma apropiada y puede da arse permanentemente Siga las instrucciones de instalaci n cuidadosamente o haga que la instalaci n la real...

Page 5: ...3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Anten...

Page 6: ...eakers Cuatro Altavoces Quatre Haut Parleurs Two Speakers Bridged Subwoofer Dos Altavoces Subwoofer en Puente Deux Haut Parleurs Subwoofer en Pont Two Subwoofers Bridged Stereo Dos Subwoofers Stereo e...

Page 7: ...ro La Izquierda Blanc Noir La Gauche A F 3 Channel 4 Channel 2 Channel Pass Thru RCA Outputs The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other Input Wiring Low Level...

Page 8: ...El PS475 se puede configurar para tres diversos modos de entrada 2 canal 3 canal o 4 canal C blage Energie Borne lectrique 12V Brancher directement la borne positive de la batterie du vehicule avec u...

Page 9: ...These controls adjust the crossover point from 40Hz to 400Hz Typical low pass crossover is between 60Hz and 80Hz Dual cone two way and three way speakers will typically be smaller in size than sub woo...

Page 10: ...suenan uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados Indicateurs et Contr les Indicateur de puissance S allume quand l amplificateur est en fonction Niveau Le commande de niveau d en...

Page 11: ...UENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expres...

Page 12: ...RA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DA O O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna person...

Page 13: ...RTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun repr sentant n est autoris e assumer au nom de la Soci t...

Reviews: