background image

PS475

12

Especificaciones

Respuesta de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Hz to 50kHz, - 3dB
Señal por ruido de radio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >110dB @ corrente promedio (A-Weighted)
Separación de canal @ Ref. Corriente (1 watt/4-ohm load) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >60dB @ 1kHz
Impedimento de entradas de alta potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47k ohmios
Impedancia del salida del altavoz de alta potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 to 4 ohmios
Sobreamplificación del bajo de frecuencia central  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45Hz
Sobreamplificación del bajo de frecuencia central  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 to +18dB
Cruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Continuamente ajustable de 40Hz a 400Hz
    Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variable del Estado 
    Pendiente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12dB/octavo, Butterworth
Requisitos de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14.4VDC (10.8 - 15.6VDC permitida)
Requisitos actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 amperios (2X25 amperios)

Potencia de salida @ 14.4 VDC, 20Hz-20 kHz

4-canal 4-ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 watts @ < 0.5% THD+N
4-canal 2-ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 watts @ < 1.0% THD+N
Estereofonia Tendida un puente sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  180 watts @ <1.0% THD+N
Dimensiones/mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  333x302x55.5

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Garantia Limitade de 12 Meses

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto 
que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de 
uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 
meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de 
la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.

Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente 
Garantía, se enviará el producto con la correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la 
fecha de compra), especificando los defectos, con flete prepagado, a algún sitio de servicios bajo garantía 
autorizado o a la Compañía a la dirección que se indica a continuacíon. Esta Garantía no cubre la eliminación 
de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos 
para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los 
accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo.

Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, 
hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, 
maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas 
correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA 
COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA 
SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD 
DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL 
PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO 
AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA 
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR 
INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL 
PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, 
DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA 
ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER 
DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA 
PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni 
representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo 
expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o 
limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no 
correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros 
derechos que varían de un estado a otro.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación de garantía a su area.

Localización de Problemas

Nota: Si la luz de la protección se activa sin los altavoces conectados con el amplificador, 
y todas las conexiones de energía están correctas, ésta indica un problema interno con el 
amplificador.

Problema

Causa

Acción Correctiva

No hay energía

No llega energía a la te12V  Verifique fusibles

No llega energía a la terminal REM

Verifique fusible(s) de la unidad principal y el 
cableado

Fusible quemado en la batería 

Reemplace el fusible e identifique la causa del 
fallo

Fusible quemado en el amplificador Reemplace el fusible e identifique la causa del 

fallo

Conexión a tierra defectiva

Conecte nuevamente la toma a tierra  eléctrica 
principal al metal descubierto del chasis 

Volumen dema-
siado sensible

Control de nivel de entrada dema-
siado alto

Reajuste el nivel de entrada (refiérase a la página 
9)

Sonido distor-
sionado

Control de nivel de entrada dema-
siado alto 

Reajuste el nivel de entrada (refiérase a la página 
9)

Quema fusibles 
en el amplificador

Cables de energía conectados 
incorrectamente

Conecte nuevamente y de manera apropiada los 
cables de energía

Problema interno con el amplifica-
dor 

Lleve la unidad al servicio

Ruido del motor / 
Chirrido del alter-
nador

Toma a tierra en puntos de difer-
ente potencial de voltaje 

Utilice cables RCA con protección de calidad 

Toma a tierra defectuoso en el 
amplificador

Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal 
descubierto y limpio 

Toma a tierra defectuoso en la 
unidad principal

Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal 
descubierto y limpio 

Acoplamiento inductivo

Reubique los cables lejos de los arneses de 
fábrica

Nivel de entrada en el amplificador 
configurado demasiado alto

Ajuste nuevamente los niveles de entrada 
(refiérase a la página 9)

Protección ter-
mal activada

Amplificador se sobrecalienta con 
frecuencia mientras opera el altav-
oces de graves

Se debe necesitar instalar un ventilador para 
mantener el amplificador fresco

Protección de  
corto circuito acti-
vada

Altavoces quemados

Verifique todos los altavoces

Cableado del altavoz que pone en 
cortocircuito a la tierra 

Busque conexiones 

Cruce defectuosa

Cruce pasiva culpable

Protección de 
baja impedancia 
activada

Amplificador conectado a carga ina-
decuada

Verifique las conexiones del altavoz 

El amplificador no operará una 
carga mono de 2 ohm, mono mín-
imo de 4 ohm 

Verifique las conexiones del altavoz 

Altavoces defectuosos 

Verifique los altavoces

Cruzamientos pasivos defectuosos

Verifique cableado defectuoso

Respuesta de 
bajos pobre

Altavoces fuera de fase

Verifique la polaridad del altavoz; revierta la con-
exión a un altavoz solamente

Summary of Contents for PS475

Page 1: ...ct Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features Continuously variable high pass low pass crossover...

Page 2: ...da de corriente alta f cilmente conduce carga de 2 ohm Canalizable para operaci n mono 2 canales PS475 Manual de Installation Et Operation Table des Mati res Introduction 2 Dispositifs 2 Installation...

Page 3: ...not damage any wires control cables fuel lines fuel tanks hydraulic lines or other vehicle systems or components Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes with...

Page 4: ...ones de cables se realizan incorrectamente la unidad no operar en forma apropiada y puede da arse permanentemente Siga las instrucciones de instalaci n cuidadosamente o haga que la instalaci n la real...

Page 5: ...3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Anten...

Page 6: ...eakers Cuatro Altavoces Quatre Haut Parleurs Two Speakers Bridged Subwoofer Dos Altavoces Subwoofer en Puente Deux Haut Parleurs Subwoofer en Pont Two Subwoofers Bridged Stereo Dos Subwoofers Stereo e...

Page 7: ...ro La Izquierda Blanc Noir La Gauche A F 3 Channel 4 Channel 2 Channel Pass Thru RCA Outputs The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other Input Wiring Low Level...

Page 8: ...El PS475 se puede configurar para tres diversos modos de entrada 2 canal 3 canal o 4 canal C blage Energie Borne lectrique 12V Brancher directement la borne positive de la batterie du vehicule avec u...

Page 9: ...These controls adjust the crossover point from 40Hz to 400Hz Typical low pass crossover is between 60Hz and 80Hz Dual cone two way and three way speakers will typically be smaller in size than sub woo...

Page 10: ...suenan uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados Indicateurs et Contr les Indicateur de puissance S allume quand l amplificateur est en fonction Niveau Le commande de niveau d en...

Page 11: ...UENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expres...

Page 12: ...RA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DA O O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna person...

Page 13: ...RTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun repr sentant n est autoris e assumer au nom de la Soci t...

Reviews: