background image

MSR4425

12

20

22a

22b

23

21

24a

24d

24c

24b

SAT

MSR4425

50W X 4

CD - WEATHER RECEIVER

POWER

CHANNEL

S-MOD

SHIFT/SCAN

CATEGORY

DIM

MODE

EJECT

DISP

LOUD

ENTER

EL APSE

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

MEM

PGM

RPT

SHF

SCN

VOL

VOL

SEL

MENU

AS/PS

CDC CONTROLLER

BAND

OPEN

Sirius Satellite Radio Operation

20. User Preset Channel Selection 

While in Sirius mode, navigate the three options in the user-preset channel group by momentarily 
pressing 

BAND/ENTER

 (20). User preset channels include SR1, SR2 and SR3.

21. User Preset Channel Search

Press 

AS/PS

 (21) to search for each user preset channel from SR1 to SR2 to SR3 and stop at 

each available channel for five seconds. Press 

AS/PS

 again to stop on the current channel.

22. Channel Selection

Momentarily press 

CHANNEL <<

 (22a) or 

CHANNEL >>

 (22b) to move to the previous or next 

channel. The unit will automatically skip over invalid channels and channels selected as “skip 
channels” (see Set Skip Channels on page 13).

23. Preset Channels

To store favorite channels for quick access, select the desired channel, then press and hold the 
desired preset button (1-10) (23) for more than three seconds until the corresponding number 
appears in the display. To recall a previously-stored preset station, momentarily press the 
corresponding preset button.

24. Sirius Mode Selection

While in Sirius satellite radio mode, press

 S-MOD 

(24a) (also the 

SHIFT/SCAN 

button) to select 

from four available modes: Normal, Category, Direct Tune and Set Skip Channel. When the 
Category or Set Skip Channel modes are selected, the corresponding icon appears in the display. 
When the DIrect Tune mode is activated, the alphanumeric display appears.

Operación de Radio Satelital Sirius

20. Selección de Canales Programados por el Usuario

Mientras esté en modo Sirius, navegue las tres opciones en el grupo de canales programados por el 
usuario, presionando momentáneamente 

BAND/ENTE

R (20). Los canales programados por el 

usuario incluyen SR1, SR2 y SR3.

21. Búsqueda de Canales Programados por el Usuario

Presione 

AS/PS

 (21) para buscar por los canales programados por el usuario desde SR1 a SR2 a SR 

y detenerse en cada canal disponible por cinco segundos. Presione 

AS/PS

 nuevamente para 

detenerse en el canal actual.

22. Selección de Canal

Momentáneamente presione 

CHANNEL <<

 (22a) o 

CHANNEL >> 

(22b) para moverse al canal previo 

o próximo. La unidad automáticamente omitirá canales inválidos y canales seleccionados como 
"canales omitidos" (vea Programe Canales Omitidos en página 13).

23. Canales Programados

Para guardar canales favoritos para acceso rápido, seleccione el canal deseado, luego presione y 
mantenga el botón programado que desee (1 al 10) (23) por más de tres segundos hasta que el 
número correspondiente aparezca en pantalla. Para volver a una estación almacenada previamente, 
momentáneamente presione el botón correspondiente a su programación. 

24. Selección de Modo Sirius

Mientras esté en modo de radio satelital Sirius, presione

 S-MOD

 (24a) para seleccionar de cuatro 

modos disponibles: Normal, Categoría, Sintonía Directa y Programación de Canal Omitido. Cuando 
los modos Categoría o Programación de Canal Omitido se seleccionan, el icono correspondiente 
aparece en pantalla.  Cuando el modo de Sintonía Directa se activa, aparece la pantalla alfanumérica. 

Opération radio satellite Sirius

20. Sélection des chaînes préréglées de l'utilisateur

En mode Sirius,  naviguer les trois options dans le groupe de chaînes préréglées par l'utilisateur, en 
appuyant momentanément sur 

BAND/ENTER

 (20). Des chaînes préréglées par l'utilisateur 

comprennent SR1, SR2 et SR3.

21. Recherche des chaînes préréglées par l'utilisateur

Appuyez sur 

AS/PS

 (21) pour chercher chaque chaîne préréglée par l'utilisateur de SR1 à SR2 à SR3 

et s'arrêter à chaque chaîne disponible pendant cinq secondes. Appuyez de nouveau sur 

AS/PS

 pour 

vous arrêter à la chaîne courante. 

22. Sélection des chaînes

Appuyez momentanément sur 

CHANNEL <<

 (22a) ou 

CHANNEL >> 

(22b) pour vous déplacer à la 

chaîne prochaine ou précédente. L'appareil va automatiquement sauter les chaînes invalides et les 
chaînes sélectionnées comme " chaînes à sauter " (voir Régler des chaînes à sauter à la page 12).

23. Chaînes préréglées

Pour stocker des chaînes favorites pour un accès rapide, sélectionnez la chaîne désirée, et puis 
appuyez sur le bouton de préréglage désiré (1 à 10) (23) pendant plus de trois secondes jusqu'à ce 
que le numéro correspondant apparaisse sur l'affichage. Pour rappeler une station préréglée 
préalablement stockée, appuyez momentanément sur le bouton de préréglage correspondant. 

24. Sélection de mode Sirius

Lorsque vous êtes en mode radio satellite Sirius, appuyez sur 

S-MOD

 (24a) pour sélectionner parmi 

quatre modes disponibles : Normal, Catégorie, Syntonisation Directe et Régler les chaînes à sauter. 
Lorsque les modes Catégorie ou Régler les chaînes à sauter sont sélectionnés, l'icône correspondant 
apparaît sur l'affichage. Lorsque la mode est activée, l'affichage alphanumérique apparaît. 

Sirius Satellite Radio Operation

Operación de Radio Satelital Sirius

Opération radio satellite Sirius

Summary of Contents for MSR4425

Page 1: ...m enjoyment System Features 1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 10 Sirius Operation 12 CD Player Operation 14 CD Changer Operation 16 Remote Control 16 Troublesho...

Page 2: ...rograma Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver l...

Page 3: ...ar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pue...

Page 4: ...hon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable...

Page 5: ...o Sin conexi n 13 Violeta Altavoz trasero derecho 14 Violeta Negro Altavoz trasero derecho 15 Gris Altavoz delantero derecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU C BLAGE Num ro du pin Coul...

Page 6: ...en el equipo previamente El modo Cambiador de CD CDC solamente aparecer si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio...

Page 7: ...men disponibles Cuando la opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la conf...

Page 8: ...Presione DISP varias veces hasta que el reloj aparezca en pantalla Presione y mantenga DISP hasta que el reloj destelle 7 Iluminaci n Presione DIM 7 por m s de dos segundos para ajustar el brillo de...

Page 9: ...ado a la vez Un chasquido audible indica que el panel ha sido trabado en su posici n Si el panel falla en trabarse apropiadamente la unidad puede no operar adecuadamente 12 Reinicio Utilice un bol gra...

Page 10: ...ce en pantalla presione CHANNEL o CHANNEL para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselecci n de Emisoras Diez bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar...

Page 11: ...banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AS PS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que...

Page 12: ...anales omitidos vea Programe Canales Omitidos en p gina 13 23 Canales Programados Para guardar canales favoritos para acceso r pido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el bot n progr...

Page 13: ...directamente Presione BAND ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando BA...

Page 14: ...as Pulse CHANNEL 27a o CHANNEL 27b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CHANNEL o CHANNEL po...

Page 15: ...o CHANNEL para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la sele...

Page 16: ...est ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y defo...

Page 17: ...e the unit Remove the current disc and insert the new one Inserting disc in wrong direction Insert disc with label facing up Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Excessive...

Page 18: ...uzca el nuevo Temperatura excesiva en el veh culo Enfr e el veh culo a una temperatura nor mal La condensaci n se ha acumulado Apague el reproductor por una hora luego intente nuevamente No hay sonido...

Page 19: ...rante et ins rez en un nouveau Temp rature excessive dans le v hi cule Refroidissez le v hicule une temp rature normale De la condensation a accumul Mettez la platine en arr t pendant une heure et pui...

Reviews: