background image

MP5610

9

EQ Animation

Animation 1

Animation 2

Default Display

Personal Text Message

Operation (continued)

Animation

Press 

DISPLAY/MENU

 (7) momentarily to navigate through the following animation options: 

EQ animation, Animation 1, Animation 2, personal text message and back to the default 
display. The selected animation will appear in the display when the unit is turned on. 

Menu Operation

A second function of 

DISPLAY / MENU,

 is to access a menu of radio options. Press 

DISPLAY 

/ MENU

 for more than three seconds to access the menu. “Menu” will appear in the display 

momentarily. Navigate the menu by pressing 

DISPLAY / MENU

 momentariiy to move forward 

to the next option. The menu can also be navigated by using the Up Tuning (10) or Down 
Tuning (11) button to move to the next or previous option. Once the desired option appears in 
the display, adjust that option by rotating the volume control within five seconds. The following 
options are adjusted through this menu feature:

Contrast

The contrast level of the display is set at “CONTRAST 05” by default. Rotate the volume 
control to adjust the contrast level from “00” to “10”.

Dimmer

The dimmer feature of the display is set to “DIMMER High” by default. Rotate the volume 
control to turn the dimmer to the low setting.

Operación (continuado)

Animación

Presione 

DISPLAY/MENU

 (7) por unos momentos para navegar por las siguientes opciones de 

animación: Animación EQ, Animación 1, Animación 2, mensaje personal del texto y nuevamente a la 
pantalla original. La animación seleccionada aparecerá en pantalla cuando se encienda la unidad. 

Operación del Menú

Una segunda opción de 

DISPLAY / MENU

, es acceder a un menú con opciones de radio. Presione 

DISPLAY / MENU 

por más de tres segundos para ingresar al menú. En pantalla aparecerá por unos 

momentos "Menu". Navegue el menú presionando por un momento 

DISPLAY / MENU

 para 

adelantarse hacia la siguiente opción. También se puede navegar el menú utilizando los botones 
Sintonía hacia Arriba, Up Tuning (10) o Sintonía hacia Abajo, Down Tuning (11), para continuar hacia 
la siguiente opción o volver hacia la opción previa. Una vez que la opción deseada aparece en 
pantalla, ajuste la opción rotando el control de volumen dentro de un período de cinco segundos. Las 
siguientes opciones se ajustan con esta función de menú:

Contraste

El nivel de contraste de la pantalla está predeterminado en "CONTRAST 05". Rote el control de 
volumen para ajustar el nivel de contraste de “00” a “10”.

Atenuador de Luminosidad

La función del atenuador de luminosidad de pantalla está predeterminada en "DIMMER High", o 
sea, alta. Rote el control de volumen para cambiar el atenuador a una configuración baja. 

Opération (continué)

Animation

Appuyez sur 

DISPLAY/MENU

 (7) momentanément pour naviguer à travers les options 

animations suivantes : animation EQ, animation 1, animation 2, message personnel des textes 
et de retour à l'affichage par défaut. L'animation sélectionné apparaîtra sur l'affichage lorsque 
vous mettez l'appareil en marche. 

Opération du menu

Une deuxième fonction du 

DISPLAY/MENU

, est d'accéder à un menu d'options radio. 

Appuyez sur 

DISPLAY/MENU

 pendant plus de trois seconde pour accéder au menu. " Menu " 

sera affiché momentanément. Naviguez le menu  en appuyant sur 

DISPLAY/MENU

 

momentanément pour passer à l'option suivante. Le menu peut aussi être navigué en utilisant 
les boutons Syntonisateur (10) vers le haut et Syntonisateur (11) vers le bas pour passer à 
l'option suivante pour précédente. Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage, ajustez 
cette option en tournant le contrôle volume dans cinq secondes. Les options suivantes sont 
ajustées par la fonction menu. 

Contraste

Le niveau contraste du menu est réglé à “CONTRAST 05” par défaut. Tourner le contrôle 
volume pour ajuster le contraste entre “00” et “10”. 

Interrupteur à résistance réglée

La fonction interrupteur à résistance réglée est réglée à "DIMMER High" par défaut. Tournez le 
contrôle volume pour régler l'interrupteur à résistance réglée à des réglages bas.

Animation

Animación

Animation

Summary of Contents for MP5610 - In-Dash CD Player

Page 1: ...od idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat head and Philips screwdrive...

Page 2: ...stornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables Herramientas para remover la radio existente destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Vol...

Page 3: ...Antenna dark blue wire Connect to the power antenna or a amplifier If not used tape the bare end of wire 2 Ground black wire Connect to the ground terminal or a clean unpainted part of the chassis 3...

Page 4: ...de colocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur et kit de tableau de bord si n...

Page 5: ...a quitado del tablero de instrumentos Instalaci n Final ISO DIN 1 Quite el anillo ornamental del frente del radio 2 Monte en el nuevo radio los soportes de f brica usando los tornillos del radio viejo...

Page 6: ...men rote la perilla de control de volumen 4 hacia el lado de las agujas del reloj Para bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se...

Page 7: ...a Balance Presione la perilla de control de volumen cinco veces y r telo hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 comp...

Page 8: ...nar iX BASS Off El icono IXBS aparecer cuando cuando IX BASS se activa Selector de Ecualizador La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la se al de salida de audio de la u...

Page 9: ...puede navegar el men utilizando los botones Sinton a hacia Arriba Up Tuning 10 o Sinton a hacia Abajo Down Tuning 11 para continuar hacia la siguiente opci n o volver hacia la opci n previa Una vez q...

Page 10: ...stancia Esta funci n se utiliza para designar la fuerza de las se ales en las cuales el radio se detendr durante la sinton a autom tica Distant distancia es la configuraci n predetermina que permite a...

Page 11: ...n La opci n predeterminada que aparecer en pantalla es CLK ON LCD On Para seleccionar que el reloj y el saludo no aparezcan en pantalla cuando la unidad est apagada rote el control de volumen hasta se...

Page 12: ...e quita debe ser guardado con cuidado para protegerlo del polvo y de otros da os Liberar Colocando nuevamente el Panel Delantero Para colocar nuevamente el panel delanterodeslice el borde de la derech...

Page 13: ...iguiente estaci n autom ticamente Rastreo Presione SCAN 20 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora Presione de nuevo SCAN p...

Page 14: ...adas reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesari...

Page 15: ...para avanzar o regresar r pido El CD comienza a tocar el momento que suelta el bot n En Rastreo SCN Presione SCN 13 para reproducir los primeros diez segundos de cada pista del CD Presione de nuevo p...

Page 16: ...ta en el disco que estaba siendo ejecutado previamente Selecci n de Disco Para seleccionar el disco deseado utilice UP 17 para avanzar hacia un n mero de disco superior o DN 16 para moverse a un n mer...

Page 17: ...zclado de CD y CD Extra incluyendo discos multisesi n pero discos cuya sesi n no ha sido cerrada no funcionar n Apuntes Sobre Reproducci n de MP3 y WMA Esta unidad puede reproducir MP3 MPEG1 2 2 5 Aud...

Page 18: ...de muestra 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Ingresando Etiquetas ID3 Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID3 1 0 y 1 1 Para los c digos de caracteres refi rase ala tabla de abajo La unidad...

Page 19: ...n de Reproducci n de MP3 Cuando se selecciona para reproducir Folder Search B squeda por Carpeta File Search B squeda por Archivo o Folder Select Selecci n de Carpetas los archivos y carpetas se acced...

Page 20: ...un segundo para avanzar a la pr xima pista en el disco o por m s de un segundo para pasar r pidamente hacia adelante o hacia atr s a trav s del disco La reproducc n del disco comienza cuando el bot n...

Page 21: ...dos para ejecutar el primer archivo en la carpeta Presione el bot n de seleccionar por menos de tres segundos para acceder a las subcarpetas o archivos rote el bot n de seleccionar para navegar y pres...

Page 22: ...essed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage...

Page 23: ...to por lo expresado en la presente garant a en relaci n con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duraci n de una garant a impl cita o la exclusi n o limita...

Page 24: ...it Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives la dur e d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits Dans ces Etats de telles...

Page 25: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 122304...

Reviews: