background image

13

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
les dispositions des codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire 
aux dispositions de la version la plus récente de la norme CAN/
CSA-A240, ou des codes locaux en vigueur.

Dimensions du produit

Emplacements des raccordements des sources de 
gaz et d’électricité

Dégagements de séparation à respecter

IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un 
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre 
les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions 
de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table 
de cuisson.

REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan 
de travail, dans certaines configurations d'installation il sera 
nécessaire d'entailler les parois latérales du placard inférieur pour 
le passage de la boîte des brûleurs. Pour éviter cette 
modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur des 
parois latérales est supérieure à celle de l'ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance 
de séparation de 4" (10,2 cm) entre le plan de travail et le sommet 
du tiroir (ou autre obstruction) dans le placard inférieur. Il pourra 
être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter une 
interférence avec le détendeur et le cordon d'alimentation.

A. 30" (76,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)

36" (91,4 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)

B. 21" (53,3 cm) 

C. 3¼" (8,3 cm)

A. Détendeur (fourni) - flèche pointée vers la table de cuisson
B. Prise de courant à 3 broches reliée à la terre avec polarité correcte

C. 18" (45,7 cm) minimum
D. Robinet d’arrêt

A

B

C

CL

C

A

B

D

A. 18" (45,7 cm) de dégagement minimum entre placard mural et plan 

de travail

B. Placard

C. 36" (91,4 cm)
D. Profondeur maximum recommandée des placards muraux 13" 

(33 cm)

E. 6" (15,2 cm) de dégagement minimum de la paroi latérale

F. Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) entre le sommet de la 

plate-forme de la table de cuisson et le fond du placard de bois ou 
de métal non couvert. (Dégagement de séparation de 24" [61 cm] 
ou plus lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est couvert 
par une planche ignifugée d'au moins ¼" [0,6 cm] recouverte d'une 
feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 
28 MSG, acier inoxydable 0,015" [0,04 cm], aluminium 0,024" 
[0,06 cm], ou cuivre 0,020" [0,05 cm].)

G. Distance de séparation de 2

⁵⁄₁₆

" (5,9 cm) ou plus par rapport à une 

surface de matériau combustible à l'arrière

H. Distance minimum de 2

⁵⁄₁₆

" (5,9 cm) jusqu'au bord avant du plan de 

travail

I. Largeur de l'ouverture - 29

³⁄₈

" (74,6 cm) sur les modèles de 30" 

(76,2 cm)
Largeur de l'ouverture - 35

³⁄₈

" (89,9 cm) sur les modèles de 36" 

(91,4 cm)

J. Profondeur de l'ouverture - 20

³⁄₈

" (51,8 cm)

B

A

D

E

C

F

G

H

I

J

Summary of Contents for W10588275B

Page 1: ...ation 18 SCHÉMAS DE CÂBLAGE 19 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided ...

Page 2: ...ier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of ventilation system may caus...

Page 3: ...re minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The gas and electric supply should be located as shown in Gas and Electric Connection Locations in the Location Requirements section so that they are accessible without requiring removal of the cooktop IMPORTANT To avoid...

Page 4: ...ional Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only this range be provided Electronic ignition systems operate within wide ...

Page 5: ...t use a flexible stainless steel tubing gas connector designed by CSA to connect the cooktop to the rigid gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appliance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the cooktop Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe ...

Page 6: ...e Gas Connection section 1 Using two or more people place the cooktop upside down on a covered surface 2 Remove foam strip from hardware package Remove backing from foam strip Apply foam strip with adhesive side to the countertop within 1 6 mm from the edge of the cutout front back and sides NOTE The foam strip helps keep the underside of the cooktop frame free from debris and helps the cooktop si...

Page 7: ...or use with LP gas to the larger thread ends of the flexible connector adapters see B and F in the following illustration 2 Attach 1 adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a combination wrench and channel lock pliers to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinked Complete Connection 1 Ope...

Page 8: ...heck the flame on HI for a blue color It should be clean and soft in character No yellow tip blowing or lifting of flame should occur Occasional orange flashes are normal and reflect different elements in the air or gas 3 Repeat at LO position 4 Check the burner ON light for each burner 5 After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Tur...

Page 9: ...10 9 11 12 1 4 7 10 2 5 8 11 6 3 9 12 C C C C C C RF RF RF RF RF RF LF LF LF LF LF LF LR LR LR LR LR LR RR RR RR RR RR RR Electrodes Pilot Lights Receptacle 1 Plug 1 W G BK W 1 W 10 W 12 W W W W 9 W 8 W 11 W W BK 14 BK 15 BK 16 BK 17 BK 18 BK 18 BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK N L1 N L1 N L1 N L1 Line wide blade Neutral wide blade 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 AMP Ground Round blade Ground Valve Switc...

Page 10: ...3 9 12 CF CF CF CF CF CF CR CR CR CR CR CR RF RF RF RF RF RF LF LF LF LF LF LF LR LR LR LR LR LR RR RR RR RR RR RR Electrodes Pilot Lights Receptacle 1 Plug 1 W G BK W 1 W 10 W 12 W W W W W 9 W 8 W 11 W W W 13 BK 14 BK 15 BK 16 BK 17 BK 19 BK 18 BK 18 BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK N L1 N L1 N L1 N L1 N L1 Line wide blade Neutral wide blade 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 AMP Ground Round blade G...

Page 11: ...t AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d ...

Page 12: ...er les dimensions indiquées pour la cavité d installation entre les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Une source de gaz adéquate doit être disponible Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz Veiller à placer les sources ...

Page 13: ... Si le placard comporte un tiroir on devra ménager une distance de séparation de 4 10 2 cm entre le plan de travail et le sommet du tiroir ou autre obstruction dans le placard inférieur Il pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter une interférence avec le détendeur et le cordon d alimentation A 30 76 2 cm sur les modèles de 30 76 2 cm 36 91 4 cm sur les modèles de 36 91...

Page 14: ...la plus récente édition du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par Underwriters Laboratories UL cUL pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane...

Page 15: ...cès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la table de cuisson Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 6 15 2 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau Gaz ...

Page 16: ... monter cette dernière dans le placard Voir la section Raccordement au gaz Table de cuisson sur four encastré sous comptoir IMPORTANT Ne pas utiliser de brides de fixation 1 Installer la table de cuisson dans l ouverture du plan de travail en inclinant une extrémité de la table de cuisson dans l ouverture puis en abaissant l autre extrémité dans l ouverture REMARQUE S assurer que le bord avant de ...

Page 17: ...letée la plus grosse des adaptateurs de raccord flexible voir B et F ci dessous 2 Fixer un raccord d adaptation sur le régulateur de pression du gaz et l autre raccord d adaptation sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller à ne pas dé...

Page 18: ...e la flamme est bleue à la position HI Elle doit être propre et douce On ne doit pas observer de pointe jaune ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur Il est normal d observer parfois des éclairs oranges ceci est dû à différents éléments dans l air ou le gaz 3 Répéter à la position LO bas 4 Vérifier le témoin de fonctionnement ON marche de chaque brûleur 5 Après avo...

Page 19: ...C AvD AvD AvD AvD AvD AvG AvG AvG AvG AvG ArG ArG ArG ArG ArG ArD ArD ArD ArD ArD Électrodes Veilleuse Contacteurs du robinet Réceptacle 1 Fiche 1 BL VE BL n 1 BL n 10 BL n 12 BL BL BL BL n 9 BL n 8 BL 11 BL BL N n 14 N n 15 N n 16 N n 17 N n 18 N n 18 N N N N N C AvD AvG ArG ArD Neu N N N N N N N Terre Phase Broche plate Neutre Broche plate 120 VCA 60 Hz monophasé 15 A Terre Broche ronde L1 Neu L...

Page 20: ...euse Contacteurs du robinet Réceptacle 1 Fiche 1 BL VE BL n 1 BL n 10 BL n 12 BL BL BL BL BL n 9 BL n 8 BL 11 BL BL BL n 13 N n 14 N n 15 N n 16 N n 17 N n 19 N n 18 N n 18 N N N N N N AvC ArC AvD AvG ArG ArD N N N N N N N 1 2 5 6 3 4 7 8 10 9 11 12 1 4 7 10 2 5 8 11 6 3 9 12 N Terre Phase Broche plate Neutre Broche plate 120 VCA 60 Hz monophasé 15 A Terre Broche ronde L1 Neu L1 Neu L1 Neu L1 Neu ...

Reviews: