background image

22

Installation

1. Ôter les vis de montage fixant la pédale au compacteur. 

Enlever la pédale.

2. Ôter les vis de montage fixant le garde-pieds au compacteur. 

Enlever le garde-pieds.

3. Ôter les vis de montage fixant le panneau décoratif au 

compacteur. Enlever le panneau décoratif et jeter les vis de 
montage.

4. Aligner le bas du panneau personnalisé avec le bas du tiroir 

avant.

5. Fixer solidement le panneau à l’arrière en utilisant quatre vis à 

bois n° 8 x 1", tel qu’illustré.

6. Fixer un quart-de-rond de remplissage de 15" (38,1 cm) x 

¹⁄₂

" (13 mm) le long du haut de l’avant du tiroir en utilisant de 

la colle ou des vis.

7. Réinstaller le garde-pieds en utilisant les vis existantes et une 

rondelle de ½" (13 mm). Ensuite, réinstaller la pédale. 

UTILISATION DU COMPACTEUR

Fonctionnement du compacteur

La presse de compactage est la partie du compacteur qui 
compresse les déchets. La presse de compactage ne descend 
pas jusqu’au fond du tiroir. Les premiers déchets chargés ne 
seront donc pas comprimés les premières fois que vous chargez 
le compacteur.

REMARQUE : Le tiroir du compacteur doit être rempli à plus de 
la moitié avant que le compacteur de déchets puisse commencer 
à compresser la charge.

Vous pouvez entendre un bruit lorsque le verre se brise. Des 
bouteilles en verre robuste peuvent ne pas se briser du tout. Les 
déchets dans un sac plein de compacteur occuperont environ le 
quart du volume original. 

Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre 
du tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n’ont pas été mises au 
centre du tiroir peuvent être coincées entre la presse et le tiroir. 
Le commutateur du tiroir peut détecter une “erreur de charge” et 
renvoyer la presse à la position “supérieure” sans qu’il y ait 
compactage.

A. Vis de montage
B. Pédale

A

A

B

A. Panneau personnalisé
B. Quart-de-rond de 15" (38,1 cm) x ½" (13 mm)

C. Emplacements des vis du panneau
D. Garde-pieds

E. Rondelle

F. Vis du garde-pieds

A

B

D

E

F

C

C

Summary of Contents for TC507B1

Page 1: ...COMPACTEURS TC507 Use CareGuide For assistance call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Table of Contents Table des...

Page 2: ...CE 14 In the U S A and Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATI RES S CURIT DU COMPACTEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 D ballage 17 Exigences d emplacement 17 Sp cifications lectriques...

Page 3: ...d including the following Read all instructions before using the compactor Close supervision is necessary when used by or near children Do not allow to be used as a toy or to run unattended at any tim...

Page 4: ...r 3 Place the 2 corner posts from the carton on the floor near the compactor Open the compactor drawer and remove any shipping materials or other items from the drawer Do not remove the compactor bag...

Page 5: ...cord is the grounding wire Do not connect the green or green and yellow wire to a live terminal A Grounded electrical outlet must be a minimum of 3 7 6 cm away from surrounding cabinets or nearby wal...

Page 6: ...g legs Tighten screw Repeat for other rear wheel 2 Use pliers to lower leveling legs away from cabinet Adjust legs so there will be a 3 mm to 6 4 mm space between the top of the compactor and the top...

Page 7: ...partment stores not sold with compactor Place the disk shaped solid air freshener into the air freshener compartment The air freshener should last 4 to 6 weeks It is used more rapidly when the tempera...

Page 8: ...ng the decorative panel to the compactor Remove decorative panel and discard mounting screws 4 Align the bottom of the custom panel with the bottom of the drawer front 5 Secure the panel from the back...

Page 9: ...compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash The compacting ram does not go to the bottom of the drawer You will not see compacting of trash the first few times you load the...

Page 10: ...nds The compactor will automatically stop NOTE When the compacting cycle is done turn the Key Knob to OFF LOCK Remove the Key Knob and store it out of children s reach StoppingYourCompactor 1 Turn the...

Page 11: ...s can damage the finish if left on the compactor surface Cleaning Inside the Drawer NOTE You may want to wear protective gloves since there may be bits of glass in the drawer 1 Remove the bag See the...

Page 12: ...compactor won t operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker...

Page 13: ...essing recyclables Each color can represent a category of recyclable items based on types specified by your recycling program Separate recyclable items from non recyclable items Recyclable items can b...

Page 14: ...your problem write to Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Web address www jennair com Or call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 U S A and Canada U S customers using T...

Page 15: ...he major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED...

Page 16: ...ssaire lorsque l appareil est employ par ou pr s d enfants Ne pas permettre d utiliser l appareil comme un jouet ou le faire fonctionner sans surveillance Verrouiller l interrupteur cl lorsque l appar...

Page 17: ...corni res de protection sur le plancher pr s du compacteur Ouvrir le tiroir du compacteur et retirer tous les mat riaux d emballage ou autres articles exp di s dans le tiroir Ne pas retirer le sac du...

Page 18: ...conducteur vert ou vert et jaune dans le cordon est le fil de liaison la terre Ne pas connecter le fil vert ou vert et jaune une borne active A Prise lectrique reli e la terre qui doit tre une distan...

Page 19: ...s pour l autre roue arri re 2 Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors du cabinet Ajuster les pieds de sorte qu il y aura de 3 mm 6 4 mm d espace entre le sommet du compacteur et...

Page 20: ...n vendu avec le compacteur Placer l assainisseur d air solide en forme de disque dans le compartiment de l assainisseur d air L assainisseur d air devrait durer de 4 6 semaines Il s use plus rapidemen...

Page 21: ...eur Enlever le panneau d coratif et jeter les vis de montage 4 Aligner le bas du panneau personnalis avec le bas de l avant du tiroir 5 Fixer solidement le panneau l arri re en utilisant quatre vis bo...

Page 22: ...La presse de compactage ne descend pas jusqu au fond du tiroir Les premiers d chets charg s ne seront donc pas comprim s les premi res fois que vous chargez le compacteur REMARQUE Le tiroir du compac...

Page 23: ...compacteur s arr tera automatiquement REMARQUE Lorsque le programme de compactage est termin tourner le bouton cl la position OFF LOCK arr t et verrouillage Enlever le bouton cl et le garder hors de p...

Page 24: ...aliments peuvent endommager le fini s ils sont laiss s la surface du compacteur d chets Nettoyage de l int rieur du tiroir REMARQUE Vous voudrez peut tre porter des gants protecteurs Il peut exister d...

Page 25: ...ise de courant 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien...

Page 26: ...es articles recyclables Chaque couleur peut repr senter une cat gorie d articles recyclables d apr s les types sp cifi s par votre programme de recyclage S parer les articles recyclables des articles...

Page 27: ...s LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Adresse internet www jennair com Ou composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 tats Unis et Canada Les clients aux U utilisant le TTY pour les...

Page 28: ...GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU L...

Reviews: