background image

18

Dimensions de l’encastrement

Dimensions de dégagement

Spécifications électriques

Méthode recommandée de mise à la terre

Le compacteur est alimenté par un circuit de 115 V CA seulement 
monophasé, 60 Hz, 15 ou 20 A; le circuit doit être protégé par un 
fusible et convenablement relié à la terre par l’intermédiaire de la 
fiche de branchement avec broches de liaison à la terre (voir 
l’illustration ci-dessous). Il est préférable que cet appareil soit 
alimenté par un circuit distinct. 

Le compacteur doit être relié à la terre lorsqu’il est utilisé pour 
réduire le risque de choc électrique. Le compacteur est équipé 
d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche à trois broches de 
liaison à la terre, pour convenir à la prise de courant appropriée 
reliée à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) dans le 
cordon est le fil de liaison à la terre. Ne pas connecter le fil vert 
(ou vert et jaune) à une borne active. 

A. Prise électrique reliée à la terre qui doit être à une distance 

minimum de 3" (7,6 cm) des armoires voisines ou des murs 
latéraux tel qu'illustré. Elle peut être placée du côté droit ou du 
côté gauche du produit.

A. Laisser un espace libre de 6" (15,2 cm) du côté droit du 

compacteur pour extraire les sacs du compacteur.

B. Laisser un espace libre de 23" (58,4 cm) en avant du compacteur 

pour ouvrir complètement ou retirer le tiroir du compacteur.

A

24" min.

(61 cm)

34

¹⁄₄

" min.

(87 cm)

18" min.

(45,7 cm)

 3"         
(7,6 cm)

15

¹⁄₄

" min.

(38,7 cm)

B

A

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for TC507B1

Page 1: ...COMPACTEURS TC507 Use CareGuide For assistance call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Table of Contents Table des...

Page 2: ...CE 14 In the U S A and Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATI RES S CURIT DU COMPACTEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 D ballage 17 Exigences d emplacement 17 Sp cifications lectriques...

Page 3: ...d including the following Read all instructions before using the compactor Close supervision is necessary when used by or near children Do not allow to be used as a toy or to run unattended at any tim...

Page 4: ...r 3 Place the 2 corner posts from the carton on the floor near the compactor Open the compactor drawer and remove any shipping materials or other items from the drawer Do not remove the compactor bag...

Page 5: ...cord is the grounding wire Do not connect the green or green and yellow wire to a live terminal A Grounded electrical outlet must be a minimum of 3 7 6 cm away from surrounding cabinets or nearby wal...

Page 6: ...g legs Tighten screw Repeat for other rear wheel 2 Use pliers to lower leveling legs away from cabinet Adjust legs so there will be a 3 mm to 6 4 mm space between the top of the compactor and the top...

Page 7: ...partment stores not sold with compactor Place the disk shaped solid air freshener into the air freshener compartment The air freshener should last 4 to 6 weeks It is used more rapidly when the tempera...

Page 8: ...ng the decorative panel to the compactor Remove decorative panel and discard mounting screws 4 Align the bottom of the custom panel with the bottom of the drawer front 5 Secure the panel from the back...

Page 9: ...compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash The compacting ram does not go to the bottom of the drawer You will not see compacting of trash the first few times you load the...

Page 10: ...nds The compactor will automatically stop NOTE When the compacting cycle is done turn the Key Knob to OFF LOCK Remove the Key Knob and store it out of children s reach StoppingYourCompactor 1 Turn the...

Page 11: ...s can damage the finish if left on the compactor surface Cleaning Inside the Drawer NOTE You may want to wear protective gloves since there may be bits of glass in the drawer 1 Remove the bag See the...

Page 12: ...compactor won t operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker...

Page 13: ...essing recyclables Each color can represent a category of recyclable items based on types specified by your recycling program Separate recyclable items from non recyclable items Recyclable items can b...

Page 14: ...your problem write to Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Web address www jennair com Or call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 U S A and Canada U S customers using T...

Page 15: ...he major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED...

Page 16: ...ssaire lorsque l appareil est employ par ou pr s d enfants Ne pas permettre d utiliser l appareil comme un jouet ou le faire fonctionner sans surveillance Verrouiller l interrupteur cl lorsque l appar...

Page 17: ...corni res de protection sur le plancher pr s du compacteur Ouvrir le tiroir du compacteur et retirer tous les mat riaux d emballage ou autres articles exp di s dans le tiroir Ne pas retirer le sac du...

Page 18: ...conducteur vert ou vert et jaune dans le cordon est le fil de liaison la terre Ne pas connecter le fil vert ou vert et jaune une borne active A Prise lectrique reli e la terre qui doit tre une distan...

Page 19: ...s pour l autre roue arri re 2 Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors du cabinet Ajuster les pieds de sorte qu il y aura de 3 mm 6 4 mm d espace entre le sommet du compacteur et...

Page 20: ...n vendu avec le compacteur Placer l assainisseur d air solide en forme de disque dans le compartiment de l assainisseur d air L assainisseur d air devrait durer de 4 6 semaines Il s use plus rapidemen...

Page 21: ...eur Enlever le panneau d coratif et jeter les vis de montage 4 Aligner le bas du panneau personnalis avec le bas de l avant du tiroir 5 Fixer solidement le panneau l arri re en utilisant quatre vis bo...

Page 22: ...La presse de compactage ne descend pas jusqu au fond du tiroir Les premiers d chets charg s ne seront donc pas comprim s les premi res fois que vous chargez le compacteur REMARQUE Le tiroir du compac...

Page 23: ...compacteur s arr tera automatiquement REMARQUE Lorsque le programme de compactage est termin tourner le bouton cl la position OFF LOCK arr t et verrouillage Enlever le bouton cl et le garder hors de p...

Page 24: ...aliments peuvent endommager le fini s ils sont laiss s la surface du compacteur d chets Nettoyage de l int rieur du tiroir REMARQUE Vous voudrez peut tre porter des gants protecteurs Il peut exister d...

Page 25: ...ise de courant 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien...

Page 26: ...es articles recyclables Chaque couleur peut repr senter une cat gorie d articles recyclables d apr s les types sp cifi s par votre programme de recyclage S parer les articles recyclables des articles...

Page 27: ...s LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Adresse internet www jennair com Ou composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 tats Unis et Canada Les clients aux U utilisant le TTY pour les...

Page 28: ...GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU L...

Reviews: