background image

31

Fixation du cadre décoratif

REMARQUE : Si les crochets pour cadre décoratif ne sont pas 
installés, voir “Cadre décoratif personnalisé” pour l'emplacement 
des crochets.
1. Placer le cadre décoratif à ½" (1,27 cm) au-dessus de la porte. 

Veiller à positionner les crochets sur les avant-trous. 

2. Insérer les crochets dans la partie supérieure des trous dans la 

porte. Pousser contre le cadre décoratif pour enfoncer les 
crochets plus profondément dans la porte. Tirer le cadre 
décoratif tout droit vers le bas pour immobiliser les crochets 
dans la porte.

3. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer les plaques décoratives 

sur la partie inférieure du cadre décoratif et de la porte - voir 
l'illustration.

Installation de la porte

IMPORTANT : Pour garantir un fonctionnement correct, graisser 
la charnière supérieure, la cale d'espacement supérieure et la 
rondelle avec de la vaseline.

1. À l'aide d'un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la cale 

d'espacement supérieure sur la porte.

2. Avec de la vaseline, graisser le trou de la cale d'espacement 

inférieure et l'axe de charnière inférieure. Aligner la rondelle 
avec le trou de la cale d'espacement inférieure. 

3. Abaisser la porte tout droit, lentement et uniformément, sur 

l'axe de charnière inférieure. Veiller à ce que la rondelle reste 
en place. Fermer la porte. Veiller à ce que la porte s'aligne 
correctement avec la caisse. 
REMARQUE : Fournir un support additionnel à la porte lors 
du déplacement des charnières. La force d'attraction des 
aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.

4. À l'aide de ruban adhésif de masquage, fixer la porte à la 

caisse avant d'installer la cale d'espacement supérieure - voir 
l'illustration.

5. Placer la rondelle sur la cale d'espacement supérieure et 

aligner les trous. Graisser l'axe de charnière supérieure, la cale 
d'espacement supérieure et la rondelle avec de la vaseline. 
Insérer l'axe de charnière supérieure dans la rondelle et la cale 
d'espacement supérieure. 

6. À l'aide d'un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la charnière 

supérieure à la caisse - voir l'illustration.  

7. Ôter le ruban adhésif de masquage de la porte.

A. Cadre décoratif
B. Porte

C. Plaques décoratives (2)
D. Vis à tête ronde (8)

A

C

D

B

A. Cale d'espacement supérieure
B. Ruban adhésif de masquage

A. Vis (3)
B. Charnière supérieure

C. Rondelle

D. Cale d'espacement supérieure

E. Porte

F. Cadre décoratif

A

B

C

D

E

A

B

F

Summary of Contents for JUW248LWRS

Page 1: ...at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio de internet www jennair ca GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Au Canada pour assistance installati...

Page 2: ...19 Rejilla de la base 19 USO DE LA BODEGA 19 Sonidos normales 19 Uso del control 20 Portabotellas 20 Cómo almacenar en la bodega 21 Cómo iluminar la bodega 21 CUIDADO DE LA BODEGA 21 Limpieza 21 Cómo cambiar el foco 22 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 24 En los EE UU 24 En Canadá 24 GARANTÍA 25 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À V...

Page 3: ...nt safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W...

Page 4: ...s Using a Phillips screwdriver and eight flat head screws attach the overlay hooks to the back of the overlay frame See Overlay Frame Rear View for overlay hook locations Door Hinge Holes The views of the top and bottom hinge pin hole show a right hand hinge Mirror the image for a left hand hinge We recommend using a C clamp and two pieces of scrap wood front and back to help reinforce the overlay...

Page 5: ...power Unpack the Wine Cellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your wine cellar For m...

Page 6: ...ut to remove as shown Attach the Overlay Frame NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Frame for overlay hook locations 1 Position the overlay frame 1 27 cm higher than the door Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes 2 Insert the overlay hooks into the top of the holes in the door Push against the overlay frame to force the overlay hooks deeper into the doo...

Page 7: ...3 prong outlet 2 Move the wine cellar into its final location 3 Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the left to raise it It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar NOTE Having someone push against the top of the wine cellar takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the level...

Page 8: ...ar water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or stops running Using the Control For your convenience your wine cellar control is preset at the factory When you first install your wine cellar make sure that the control is still preset to the mid setting as shown Adjusting Controls The mid setting indicated in the pre...

Page 9: ... the first bottle on the bottom of the rack with the neck of the bottle facing the back of the wine cellar 3 Place the next bottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the wine cellar 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Pull the next rack forward 6 Starting on the left hand side place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing for...

Page 10: ...th 5 Replace the racks 6 Clean the condenser coils regularly They are located behind the base grille Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Remove the base grille See Base Grille Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty Replace the base grille 7 Plug in wine cellar or reconnect power Cha...

Page 11: ...n this section Are the condenser coils dirty This obstructs air transfer and makes the motor work harder Clean the condenser coils See Cleaning Temperature is too warm Is the door opened often Be aware that the wine cellar will warm when this occurs In order to keep the wine cellar cool try to get everything you need out of the wine cellar at once keep wine bottles positioned label side up so that...

Page 12: ...and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Jenn Air designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you c...

Page 13: ...e unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expens...

Page 14: ... los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANT...

Page 15: ...4 54 kg Los marcos recubiertos que pesan más de lo recomendado pueden dañar su electrodoméstico Marco recubierto Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran Cómo instalar los ganchos del revestimiento Con un destornillador Phillips y ocho tornillos de cabeza plana ajuste los ganchos del revestimiento a la parte posterior del marco recubierto Consulte...

Page 16: ... obtener un óptimo funcionamiento no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Requisitos eléctricos Antes de mover la bodega a su ubicación final es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 ó ...

Page 17: ...os que pudieran impedir darle servicio al electrodoméstico Cómo quitar la puerta IMPORTANTE No quite la grasa de la arandela del espaciador superior o de la espiga de la bisagra superior Asegúrese de apartar la bisagra superior el espaciador superior y la arandela para su uso posterior 1 Quite con un destornillador Phillips los tres tornillos de la bisagra superior Saque la bisagra superior 2 Quit...

Page 18: ...or y la espiga de la bisagra inferior Alinee la arandela con el orificio del espaciador inferior 3 Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la espiga de la bisagra inferior Asegúrese de que la arandela se mantenga en su lugar Cierre la puerta Asegúrese de que la puerta esté correctamente alineada con la carcasa NOTA Provea un soporte adicional para la puerta cuando mueve las bisag...

Page 19: ...nillos USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía Como estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se preocupe La mayoría de los sonidos nuevos son normales Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede ca...

Page 20: ...macenaje en zonas Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir use el ajuste de temperatura recomendado por el vitivinicultor Vea la etiqueta del vino para obtener detalles Se recomienda almacenar el vino a corto plazo unos meses a 55 F 13 C Portabotellas Para quitar y volver a colocar los portabotellas 1 Jale el portabotellas hacia adelante hasta que ...

Page 21: ...ve a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia Para evitar daños en las piezas del adorno de madera no sumerja todo el portabotellas en agua cuando lo esté limpiando No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para ...

Page 22: ...e luz insertando las lengüetas Alinee los orificios e inserte el tornillo Apriete el tornillo 5 Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energía Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud decide apagar la bodega antes de irse siga estos pasos 1 Saque todas las botellas de vino de la bodega 2 Desenchufe la bodega 3 Limpie la bodega Vea Limpieza 4 Fije un bloque de goma o de ma...

Page 23: ...s del condensador Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más Limpie los serpentines del condensador Vea Limpieza La temperatura está demasiado alta Se abre la puerta a menudo Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre Para mantener la bodega fría trate de sacar todo lo que necesite de la bodega de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquet...

Page 24: ...ara el consumidor habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos designados por Jenn Air están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa...

Page 25: ...ticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por Jenn Air 5 Daños estéticos incluyendo rayaduras aboll...

Page 26: ...lo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número de modelo _________...

Page 27: ...tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques ...

Page 28: ...dépasser 10 lb 4 54 kg Un cadre décoratif de poids supérieur à la limite recommandée risque d endommager l appareil Cadre décoratif vue arrière Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées Installation des crochets pour cadre décoratif À l aide d un tournevis Phillips et de huit vis à tête plate fixer les crochets à l arrière du cadre décoratif Voir Cadre décoratif vu...

Page 29: ...eilleur rendement ne pas installer la cave à vin derrière une porte d armoire ni bloquer la grille de la base Spécifications électriques Avant de placer la cave à vin à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement protégée par f...

Page 30: ...entretien de l appareil Dépose de la porte IMPORTANT Ne pas ôter la graisse de la rondelle de la cale d espacement supérieure ou de l axe de charnière supérieure Conserver à part la charnière supérieure la cale d espacement supérieure et la rondelle pour utilisation ultérieure 1 À l aide d un tournevis Phillips retirer les trois vis de la charnière supérieure Ôter la charnière supérieure 2 Retirer...

Page 31: ...ner la rondelle avec le trou de la cale d espacement inférieure 3 Abaisser la porte tout droit lentement et uniformément sur l axe de charnière inférieure Veiller à ce que la rondelle reste en place Fermer la porte Veiller à ce que la porte s aligne correctement avec la caisse REMARQUE Fournir un support additionnel à la porte lors du déplacement des charnières La force d attraction des aimants de...

Page 32: ... vis Serrer les vis UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l appareil précédent ne produisait pas Comme ces sons sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux sons sont normaux Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes Les descriptions suiv...

Page 33: ...n Conservation du vin zones recommandées Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin Consulter l étiquette du vin pour des détails En cas de conservation du vin pour une courte période quelques mois la température recommandée est de 55 F 13 C Casiers à vin Dépose et remise en place des cas...

Page 34: ...d Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Pour protéger les pièces de la garniture en bois ne pas immerger complètement le casier dans l eau lors du lavage Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eaux de Javel ou netto...

Page 35: ...rrer la vis 5 Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant électrique Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Si vous choisissez d arrêter la cave à vin avant de partir suivre ces étapes 1 Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin 2 Débrancher la cave à vin 3 Nettoyer la cave à vin Voir Nettoyage 4 À l aide de ruban adhésif placer un bloc de cao...

Page 36: ...cette section Les serpentins du condenseur sont ils sales Cette situation fait obstruction au transfert de l air et fait travailler davantage le moteur Nettoyer les serpentins du condenseur Voir Nettoyage La température est trop élevée La porte est elle ouverte fréquemment Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas Pour garder la cave à vin froide essayer de sortir de la cave à vin tout...

Page 37: ...spécialisée au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Jenn Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Jen...

Page 38: ...s pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout au...

Page 39: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Page 40: ...ed Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canadá bajo licencia Marque déposée Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence au Canada 3 10 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Reviews: