background image

25

Verrouillage des commandes

La caractéristique de verrouillage des commandes permet 

le verrouillage de tous les boutons.

Pour activer le verrouillage des commandes :
1. 

 À partir du menu d’outils, appuyer sur Button Lock  

(Verrouillage des commandes).

2. 

 Appuyer sur Button Lock (Verrouillage des commandes)  

pour activer le mode Verrouillage des commandes.

REMARQUE : 

L’écran tactile revient au mode veille  

et un message de commande verrouillée s’affiche.

Pour désactiver le verrouillage des commandes :
1. 

 Appuyer sur la touche POWER (Mise sous/hors tension), 

puis suivre les instructions à l’écran.

REMARQUE : 

Le four génère une séquence de formes  

aléatoires qui doivent être appuyées en ordre selon 

l’affichage à l’écran.

2. 

 Le module de commande se déverrouille et le menu  

de modes de cuisson s’affiche une fois que les formes  

ont été appuyées en ordre tel qu’affiché à l’écran.

REMARQUE : 

L’outil Button Lock (Verrouillage  

des commandes) doit être réglé chaque fois que  

cette fonctionnalité est utilisée.

Connectivité Wi-Fi

Le four comporte une connectivité Wi-Fi intégrée. Pour 

qu’elle fonctionne, il suffit de la joindre au réseau domestique 

sans fil. Pour de l’information concernant le réglage de la 

connectivité, son activation ou sa désactivation, la réception 

des notifications importantes, et se profiter des caractéristiques 

disponibles, se référer au Guide de démarrage rapide de la 

connectivité Wi-Fi du four qui est inclut avec le four.

Une fois le processus d’installation terminé pour la connectivité 

Wi-Fi, l’accès aux caractéristiques donnera une nouvelle liberté 

à la cuisson. Les caractéristiques disponibles peuvent varier 

selon les mises à jour du microprogramme.

Utilisation du four à micro-ondes encastré

Un magnétron dans le four produit des micro-ondes 

qui rebondissent contre le plancher, les parois et la voûte en 

métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles 

de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les 

micro-ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, 

le sucre et les molécules d’eau dans les aliments et font 

déplacer ces molécules, en produisant une friction et une 

chaleur qui fait cuire les aliments.

 

■  

 Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, 

ne pas s’appuyer sur la porte du four à micro-ondes 

ni laisser les enfants la manipuler.

■  

  Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, 

ne pas le faire fonctionner lorsqu’il est vide.

■  

  Le plateau rotatif doit être en place et à l’endroit lorsque 

le four à micro-ondes est utilisé. Ne pas utiliser le plateau 

rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance 

ou service” pour une nouvelle commande.

■  

  Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébé 

ne doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.

■  

  Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, 

y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent 

pas être séchés dans le four à micro-ondes.

■  

  La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe 

pas les micro-ondes.

 

■  

 Utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-chaleur 

lors de l’enlèvement des contenants du four.

■  

  Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. 

À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes 

de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les 

pommes de terre reposer pendant 5 minutes. Elles 

achèveront de cuire pendant cette période.

Caractéristiques des aliments

Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, 

la forme, la température de mise en marche et la composition 

et la densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.

Quantité d’aliments

La quantité d’aliments chauffés à la fois influence la durée 

de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement 

la durée si nécessaire.

Taille et forme

Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite 

que les gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus 

également que les aliments de forme irrégulière. 

Température de mise en marche

Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite 

que les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont 

plus vite que les aliments congelés.

Composition et densité

Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront 

une température plus élevée et chaufferont plus vite que 

les autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande 

et les pommes de terre, demandent un temps de cuisson 

plus long qu’un aliment de la même taille, léger et poreux 

tel que les gâteaux.

 

■  

 Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec 

leur coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers 

pourrait les faire éclater. Recouvrir les œufs pochés 

et les laisser reposer.

Rétablir le paramétrage usine

1. 

 À partir du menu d’outils, faire défiler la liste jusqu’à ce que 

Restauration du paramétrage d’usine par défaut apparaît.

2. 

 Appuyer sur RESET (Restauration) pour la restauration  

du paramétrage d’usine par défaut 

3. 

 Les réglages suivants seront perdus : Langue, Unités  

de température, Réglages de l’horloge, Date et Apparence  

d’écran. Le guide de bienvenue apparaît pour aider 

l’utilisateur à réinitialiser ces réglages. Voir la section  

“Guide de bienvenue” pour plus de renseignements.

Minuterie de cuisine

La minuterie de cuisine peut être utilisée indépendamment 

des programmes de cuisson.

1. 

 Appuyer sur le bouton KITCHEN TIMER (minuterie 

de cuisine) à tout moment selon le besoin.

2. 

 Entrer la durée de cuisson souhaitée (00:00:00) à l’aide 

du clavier numérique.

3. 

 Appuyer sur la touche BACK (retour) située à côté  

de Annuler minuterie pour annuler cette fonction ou  

appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : 

Lorsque la minuterie de cuisine est en 

marche, la minuterie est minimisée dans la barre au bas 

de l’écran. Si une des touches est appuyée pendant  

que le compte de rebours de la minuterie, la minuterie  

ne s’affiche pas. Pour revenir à l’affichage de la minuterie,  

appuyer sur KITCHEN TIMER (Minuterie de cuisine).

4. 

 Pour ajuster la minuterie de cuisine, appuyer sur KITCHEN 

TIMER (Minuterie de cuisine), utiliser le bouton rotatif  

de sélection pour régler de nouveau l’heure, les minutes  

et les secondes, puis appuyer sur SET (appliquer).

OU

5. 

 Pour annuler la minuterie, appuyer sur KITCHEN TIMER 

(Minuterie de cuisine) et appuyer sur OFF (Arrêt). Ceci annule 

la minuterie et le menu de mode de cuisson s’affiche.

6. 

Lorsque la minuterie de cuisine est terminée, un bip retentit.

Summary of Contents for JMC2427DS

Page 1: ..._______________________ Serial Number________________________________________ Para una versi n de estas instrucciones en espa ol visite www jennair com Deber tener a mano el n mero de modelo y de seri...

Page 2: ...en only in accordance with the provided Installation Instructions Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for example closed glass jars may explode and should not be heated...

Page 3: ...om paper or plastic bags before placing bags in oven If materials inside the oven should ignite keep oven door closed turn oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circu...

Page 4: ...Crisper pan and handle Parts and Features Turntable A B C A Turntable B Support and rollers C Hub The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly Do not operate the microwave o...

Page 5: ...rid The grid is designed specifically for this oven For best cooking results do not attempt to use any other grid in this oven TEFLON Coated Crisper Pan and Handle The crisper pan with its nonstick su...

Page 6: ...d may have some or all of the items listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Menu Demonstration The following demonstrates a sequence showing h...

Page 7: ...se A magnetron in the oven produces microwaves that reflect off the metal floor walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food Microwaves are attracted to and ab...

Page 8: ...hould be on during microwave cooking If using oversized cookware that does not turn freely on the turntable turn the turntable off See the Turntable section for additional information When microwave c...

Page 9: ...ts poultry and precooked foods 20 2 Softening butter cheese and ice cream 10 Low 1 Taking chill out of fruit NOTE A percentage of 0 is also acceptable This will not heat up Cook Sensor During the Sens...

Page 10: ...the fan Hot air is circulated throughout the oven cavity by the fan The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly n The convect function may be used to cook small amou...

Page 11: ...se the convection grid Place on turntable n Use oven mitts as the door and grids will become hot Use the following chart as a guide FOOD QUANTITY Manual Beef roast 2 0 5 0 lb 0 9 2 3 kg Manual Convect...

Page 12: ...4 oz 450 g 900 g or 1 8 kg Manual Soften Default power level 20 Manual Soften requires that a cook time be entered Boil Simmer Boil Simmer is a sensor function and uses only microwaves to simmer your...

Page 13: ...to plastic utensils do not use them with the crisper pan as it becomes very hot and could melt the utensils n Do not use metal utensils as they can scratch the pan n For best cooking results do not u...

Page 14: ...s gritty washcloths or some paper towels Damage may occur to stainless steel surfaces even with one time or limited use Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid damaging n Vinegar for hard w...

Page 15: ...ad gently toward the back of the ceiling and then lower it to release the broil element 2 Lower the front of the broil element to access the ceiling for cleaning 3 Raise broil element back up and retu...

Page 16: ...pport Is the turntable support operating properly Remove turntable Remove and clean turntable support and rollers Replace turntable support Replace turntable Place 1 cup 250 mL of water on the turntab...

Page 17: ...7 In Canada visit our website at www jennair ca or call us at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 affresh Stainless Steel Cleaning Wipes stainless steel models Order Part Number W10355049 affresh Stainless S...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ers preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abu...

Page 20: ...s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s cu...

Page 21: ...tension d entr e au four micro ondes est moins de 120 volts les temps de cuisson peuvent tre prolong s Demander un lectricien qualifi de v rifier votre syst me lectrique Ce dispositif est conforme la...

Page 22: ...ommande de pi ces Ins rer les protub rances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les trois rayons de l axe L axe fait tourner le plateau rotatif pendant l utilisation du four micro...

Page 23: ...tre grille dans ce four Plat croustiller et poign e avec rev tement TEFLON Le plat croustiller avec sa surface antiadh sive et sa poign e amovible a t con u sp cialement pour l utilisation au four mic...

Page 24: ...SEC SEC S C Turntable is ON Power 100 START Les s lections de menu et les ajustements de donn es sont effectu s dans la zone centrale de l cran et les entr es de commande Back retour More plus ou Sta...

Page 25: ...du four Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement la fin de la dur e de cuisson recommand e les pommes de terre devraient tre l g rement fermes Laisser les pommes de terre reposer pendant...

Page 26: ...tensile de cuisson tr s grand qui emp che le plateau rotatif de tourner correctement arr ter le plateau rotatif Voir la section Plateau rotatif pour plus de renseignements Lors de la cuisson aux micro...

Page 27: ...isson des micro ondes De nombreuses recettes de four micro ondes pr cisent quelle puissance de cuisson doit tre utilis e en indiquant un pourcentage un adjectif ou un chiffre Par exemple 70 7 Moyenne...

Page 28: ...verte pendant une fonction de d tection le four micro ondes s arr tera et toutes les autres op rations seront annul es Pour un meilleur rendement de cuisson Avant d utiliser une fonction de cuisson pa...

Page 29: ...dans le four ou sur la grille de convection sur le plateau rotatif et fermer la porte 2 Appuyer sur le bouton POWER mis sur tension ou appuyer sur le bouton MICROWAVE four micro ondes sur mod les de...

Page 30: ...de puissance du four micro ondes est 0 6 Pour saisir la dur e de cuisson appuyer sur MW TIMER Minuterie MW utiliser le bouton rotatif de s lection pour s lectionner une dur e de cuisson 00 00 00 puis...

Page 31: ...lise uniquement les micro ondes pour faire mijoter les aliments Fuivre les quantit s d eau et d aliments qui apparaissent sur l affichage Pour de meilleurs r sultats de cuisson ne pas utiliser de pell...

Page 32: ...de poign es anti chaleur est recommand e n Le plat croustiller deviendra tr s chaud Utiliser la poign e pour saisir et retirer le plat du four Ne pas placer le plat croustiller chaud directement sur d...

Page 33: ...tion Menu de r glage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une ponge sont recommand s moins d indication contraire ACIER INOXYDABLE sur certains mod les REMARQUE Afin viter d endommager les surfaces...

Page 34: ...r de chiffons de lavage rudes ou certains essuie tout en papier recycl Sur les mod les en acier inoxydable frotter dans le sens du grain pour viter d endommager le fini La zone de contact de la porte...

Page 35: ...dans le magn tron se met en marche La porte du four semble gondol e Ceci est normal et n affecte pas la performance Le plateau rotatif ne fonctionne pas Le plateau rotatif est il bien en place S assu...

Page 36: ...r es de cuisson plus longues La tension d alimentation est elle inf rieure celle indiqu e dans la section S curit du four micro ondes encastr OU La tension d alimentation est elle inf rieure celle ind...

Page 37: ...Chiffons pour acier inoxydable affresh mod les en acier inoxydable Commander la pi ce num ro W10355049 Nettoyant pour acier inoxydable affresh mod les en acier inoxydable Commander la pi ce num ro W10...

Page 38: ...D fauts ou dommage r sultant de l utilisation de pi ces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accide...

Page 39: ...39...

Page 40: ...W10754339A TM 2015 Used under license in Canada All rights reserved TM 2015 Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 02 2015 Printed in U S A Imprim aux tats Unis...

Reviews: